ISBN :
Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 23.09.2024
– Наблюдай, – передаю даме, – ровно в полночь эта комета промигает «морзянкой» три единицы. Сообщи о приеме.
– Поняла. Посмотрим, – сообщила моя собеседница.
Без пяти минут двенадцать, то есть за две минуты до полуночи на земле, с учетом того, что свет от меня должен добраться до земли за это время, я начал мигать всеми посадочными фарами цифру семь. Точка, тире, тире, тире, тире. И-тооль-коо-оо-днаа. И так три раза. Все, выключился. Есть большие сомнения, что они увидят эти фары из космоса.
Ровно через час запела знакомая «морзянка».
– Видели. Видели. Видели. – Троекратное подтверждение. Я же просил сообщить о приеме. – Со мной профессор Франц Отье. Он спрашивает, откуда ты и кто?
– Я майор Снежинин с планеты Земля. Лечу к вам для установления контакта – передал я. – Как называется ваша планета и как называется ваша страна?
– Наша планета называется Емля, страна называется Ранция, – отстучали оттуда. – Сколько лет вы находитесь в полете?
– Семнадцать лет и пять месяцев, – дал я ответ.
– Как граф Монте Ристо в замке В? – спросили меня.
– Да, у нас тоже есть такая история, – подтвердил я.
– Это профессор Отье, – пропел аппарат. – Скажите, через какое время вы будете на орбите Емли? Какой вес вашего корабля? Какой длины нужна посадочная площадка?
– Длина корабля тридцать шесть метров, размах крыльев двадцать четыре метра, посадочная масса около ста пяти тонн. Необходимо не менее двух тысяч метров посадочной полосы. Выход на орбиту Емли через десять суток, – сообщил я.
– О вашем прибытии будет сделан доклад в Лиге Наций, – сообщил профессор. – До связи.
– До связи, – отстучал я.
Мне просто повезло. Нашлась добрая душа, которая решила проверить сообщенную информацию и сделала это, заручившись поддержкой научных работников. Представляю, что начнется в Лиге Наций после доклада профессора Отье. Не все страны смогут принять мой корабль. Это раз. Не всем нужен я. Это два. Неизвестно, какую идеологию я привезу с собой. И почти всем нужен я, так как полеты в космос предполагает наличие сильно развитой науки и техники. Это три.
Запела «морзянка»:
– Сне-жи-нин, – прочитал я. – Сне-жи-нин.
– На месте, – отстучал я.
– Ты похож на человека? – спросила меня дама.
– А ты как думаешь? – вопросом на вопрос ответил я.
– Я думаю, что похож, – отстучала Емля, – а ты действительно офицер?
– Да, – ответил я.
– А у тебя есть лошадь? – спросила собеседница.
– Есть, стоит рядом и ржет, – отшутился я.
– Как ржет? – спросили меня.
– Вот так и ржет, как все другие лошади, летающие в пассажирских самолетах, – ответил я.
На Емле поняли, что это шутка, но как-то очень долго понимали ее.
– Снежинин, ты усский? – спросили меня.
– Я – русский, – ответил я, – а кто такие усские?
– Усские это те, которые живут в Оссии, – сообщили мне. – Как твое имя?
– Мое имя Олег, – сказал я, – а как зовут тебя?
– Мариэтт, – отстучала девушка, – я пишу о тебе в газету и хочу быть все время рядом с тобой.
– Очень приятно. А если я такой же, как звонарь Квазимодо? – спросил я.
– У нас он называется Вазимодо, но его любили все женщины, – сообщила Мариэтт.
– И ты собираешься меня любить? – не удержался я от вопроса.
– В стране, где выращивают пони, советуют не торопиться, – ответила девушка.
– В моей стране тоже так говорят. А вдруг ты мне не понравишься? – спросил я.
Через какое-то время пришел вопрос:
– Это почему я тебе не понравлюсь? – я так и чувствовал раздражение в голосе девушки.
– Мне не нравятся любовницы вашего Вазимодо, – продолжал я интриговать.
– Я тебя ненавижу, – пропела мне морзянка и пропала. Весь эфир был забит разнотонной «морзянкой», но эта была особенная.
После этого разговора на меня стали выходить сотни радистов и предлагали начать радиообмен именно с ними. Пришлось никому не отвечать, чтобы не вызывать ненужного ажиотажа. Я отправлял официальное обращение от имени Земли, но на него никто не откликнулся, кроме Мариэтт, поэтому я и буду поддерживать связь только с ней, игнорируя всех других.
Если она действительно пишет в газету обо мне и для этого поддерживает связь, приглашая профессоров, то сейчас должно начинаться соблазнение меня всеми благами и условиями пребывания.
Оссия это, похоже, Россия. Вроде бы и родина тоже, да только не понятно, какой год сейчас идет у них. Если где-то период между двумя мировыми войнами, то туда лучше не появляться, потому что у товарищей того время вопросы идеологии превалировали над нормами международного права, обыкновенного разума и прав человека.
Приземление
Я приближался к орбите Емли. С профессором, который общался со мной через военного специалиста, я понял это по четкому отбиванию точек и тире, было обговорено вероятное место приземления в местечке Ле Урже в двенадцати километрах северо-восточнее города Арижа.
Через семь дней запела знакомая «морзянка»:
– Сне-жи-нин.
Я ответил, что нахожусь на связи.
– Ты меня обидел, – передала Мариэтт, – но редакция требует от меня материал. Напиши мне что-нибудь, и я передам это как беседу с тобой.
– Так ли это тебе нужно, чтобы разговаривать со мной? – отстукал я. – Ты напиши о том, что я тебя обидел и как я тебя обидел. Напиши, что на землю летит монстр, питающийся красивыми девочками. Что у него два ряда острых акульих зубов и холодные руки. Он сын дракона и феи и умеет изрыгать огонь.
– Ты издеваешься надо мной? – спросила Мариэтт.
– А вот это зависит от тебя, как решать, издеваюсь я над тобой или не издеваюсь? – дал я ей повод для размышлений. – Можешь представлять меня ангелом или монстром. Доверься своему сердцу, хотя какое может быть сердце при получении гонорара за опубликованный материал?
– Почему ты считаешь, что журналисты работают только за деньги? – спросила девушка. Чувствовалось, что ее точки и тире были разнокалиберными пулями из разных пулеметов.
– А за что они работают? За славу? Они люди и им нужно кушать. Им нужно одеваться. Им нужно содержать семью, и они работают за деньги. Они и пишут то, что нравится тем, кто платит деньги. Те, кто платит деньги, делают политику, и журналисты им помогают в этом, в зависимости от размера оплаты, – мне нравилось поддразнивать ее и, честно говоря, мне всегда было смешно, когда журналисты говорили о том, что они свободны в освещении тех или иных событий.
Они свободны освещать все, что угодно, но только для себя, а свет, то есть печатную полосу, увидят только те события, которые будут одобрены главным редактором. Поэтому, все разговоры о свободе прессы в свободном обществе – это обыкновенная болтовня. Степень свободы в обществе зависит не от того, кто и как позволяет эти свободы, а от действенности и приоритета законов и законности в этом обществе. И получается, чем четче прописаны законы и чем строже они исполняются при равенстве всех людей перед законом, тем больше свободы в этом обществе.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=71122351&lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом