ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 31.01.2025
– Тогда я слушаю твои предложения, – ответил Сальери. Он вновь поджал губы. Я хоть и встретился с ним во второй раз, но понял по этому жесту, что он зол, и зол сильно.
Глава 6
– Я помогу вам устранить Лау Фейа, и мы поделим пополам, поровну его территорию, но вдобавок вы сведете меня со своим людьми, работающими в администрации и департаменте Нью-Йорка. Я знаю, что они у вас там есть.
– И это все? – удивленно переспросил Сальери спустя пару секунд молчания, и его губы начали распылаться в улыбке.
– Да, это все. А так как вы человек чести, я думаю, вы исполните данное вами слово. Ну, так какой будет ответ?
– Я согласен, – ответил Сальери и протянул мне правую руку. В ответ я потянул свои, и мы обменялись крепким рукопожатием. – За такое и выпить не грех. – Мы взяли стаканы, чокнулись и опустошили их.
– Какие наши дальнейшие действия? – спросил я.
– Как соберешь своих людей, так и приступим. Нужно уничтожить эту жабу, – прорычал Сальери.
– Хорошо, дайте мне пару дней, – ответил я.
– Давай, только не затягивай. Наверняка он уже готовит какую-нибудь гадость. Более того, у него численный перевес в людях.
– Ага, только они вооружены ножами и топориками, – с ехидцей произнес Риган.
– А как же быть с полицией? – спросил я. – Ведь такое они точно не пропустят мимо.
– За это не беспокойся, полицию я возьму на себя, – ответил Дон Сальери.
– Тогда не буду вас задерживать, – сказал я и встал из-за стола. Риган, глядя на меня, тоже поднялся. – Я сообщу, как буду готов.
– Хорошо, – ответил Дон Сальери. – Энцо, проводи ребят.
Энцо, стоявший у дверей, тут же убрал руку из-за пазухи и открыл нам дверь. Выйдя на улицу, Энцо протянул мне ладонь. Обменявшись рукопожатием, мы с Риганом подошли к Крису, который уже изрядно нервничал.
– Я уже хотел с парнями ворваться внутрь, чтоб вас освободить, – буркнул Крис.
– Все нормально, мы просто разговаривали, – ответил Риган.
– Ладно вам, давайте возвращаться, и так дел невпроворот, – сказал я, и мы направились в сторону нашего бара.
Добравшись до места, я попросил Рагана собрать всех моих помощников. Раган приказал своим парням, чтоб те сообщили остальным и как можно скорей прибыли на встречу.
Ближе к вечеру все мои помощники явились в бар.
– Итак, Дон Сальери предоставил нам информацию, – начал я. – Согласно которой китайцы пытались нас стравить с итальянцами. Этот жирный ублюдок покусился на нашу территорию, поэтому нам предстоит довольно хлопотное дело.
– Да, нужно завалить этого жирдяя, – добавил Риган. – Он решил стравить нас с итальянцами.
– Нужно было его сразу пристрелить, еще тогда, при нашей с ним первой встрече, – буркнул Роб и потер подбородок.
– Что он собой представляет? – спросил Ламонт.
– Лау Фей – это глава китайцев. Он занимается торговлей опием и хотел, чтобы я ему разрешил вести свой бизнес на нашей территории, – ответил я.
– Ого, – тут же произнесли, Бран, Доно и Бартлей.
– Да, парни, именно так. Вы, в отличие от Роба и Ригана, с ним не встречались, но я вам сказу, это довольно скользкий тип, у него много бойцов, и они все как один будут стоять за своего босса.
– Как насчет их вооружения? – спросил Ламонт. По выражению его лица было заметно, что он изрядно нервничает.
– Да они вооружены ножами и топориками, – с ехидцей произнес Риган.
– Ну, если только ножами и топориками, нам боятся нечего, – произнес с ухмылкой Доно.
– Может, это и так, – я сделал паузу на пару секунд. – Но у меня есть сомнения, что они вооружены только холодным оружием. Наверняка у этих ублюдков есть и что-то посерьезней.
– Тогда прибегнем к старому проверенному способу с повозкой, – с ухмылкой произнес Риган.
– Думаю, мы обойдемся без нее, – ответил я.
– Я соберу парней и введу их в курс дела, – произнес Ламонт и глубоко выдохнул. – Кстати, когда готовится данное мероприятие?
– Как все будете готовы, но не нужно растягивать это на неделю. Думаю, пары-тройки дней на подготовку будет достаточно – ответил я. – Вы тоже соберите парней и проинструктируйте их. – Я посмотрел на Доно, Брана и Бартлея. – Мне нужны все бойцы, чтоб эти узкоглазые даже не успели понять, что произошло.
– Хорошо, Джон, по готовности я сообщу, – ответил Доно. – Если больше нет никаких указаний, разреши, я пойду, а то мне еще и за территорией нужно следить.
– Да, конечно, иди, – ответил я. Вместе с Доно также поднялись со своих мест Бран и Бартлей и направились к выходу.
– У меня там… – промямлил Роб. Я лишь махнул в ответ рукой, и тот выскочил из кабинета.
– Я тоже пойду, – буркнул Риган. – А то и вправду дел накопилось. – Я, конечно, понял, о каких делах он сказал, но не подал виду и не переспросил. Риган встал с дивана и вышел из кабинета.
– Ну, давай теперь с тобой, чем меня обрадуешь? – спросил я Ламонта.
– В общем, практически все торговцы готовы платить за вывоз мусора и отходов, но есть нюанс, – ответил Ламонт.
– Хм, и какой же? – спросил я его.
– Дело в том, что некоторые торговцы выбрасывают отходы каждый день, а некоторые раз в неделю. Тем самым выставлять им всем одинаковую сумму, думаю, будет не совсем правильно.
– Тут ты прав, – ответил я. – Нельзя всех под одну гребенку, а то могут возникнуть неприятные разговоры.
– Может, тем, кто планирует вывоз мусора раз в неделю, сделать особую ставку, предположим, в пятьдесят центов?
– Хорошая идея, – ответил я. Несмотря на свой грозный вид, Ламонт был довольно умным парнем и всегда ко всему подходил серьезно, взвешивая все за и против. И поэтому, кроме как ему, я никому не мог доверить данный вид нашего бизнеса. Он честный и скрупулезный до мелочей, я был уверен в том, что он не станет воровать и крысятничать.
Пока Ламонт излагал мне свои мысли и доводы, у меня в голове созрела еще одна идея.
– Ламон, ты мне уже как-то говорил, но напомни еще раз, какие отходы мы планируем забирать у торговцев? – спросил я.
– По большей части это простроченные фрукты и овощи, но также и различные обрезки мяса, – ответил он. – Ну и так по мелочам.
– Так это же просто замечательно, – ответил я с улыбкой. – Мы можем там же, на нашей земле, где строится винокурня, построить и небольшую свиноферму.
– Свиноферму? – переспросил Ламонт.
– Именно, – ответил я. Поскольку я тут же вспомнил, как когда-то в детстве ездил в деревню к бабушке, и она кормила свиней всем, что оставалось. Слегка испорченные фрукты, мелкий картофель, который было просто невозможно чистить. Все это она варила в здоровенном чугуне на улице. – Тем самым мы можем забрать себе и часть мясного бизнеса.
– А что, это неплохая идея, – ответил с улыбкой Ламонт.
– Значит, поступим следующим образом. На повозку поставим две емкости. Одну для фруктов и овощей, вторую под мясные обрезки и остальное. Будем все свозить на будущую свиноферму, а там наши «загорелые» работники станут это дела разбирать, ну и кормить свиней.
– Тогда не буду терять время, нужно все подготовить и приступать к работе, – произнес Ламонт и собрался уходить.
– Разумеется, но давай это дело отложим. Сначала нужно решить проблему с китайцами, – ответил я.
– Хорошо, тогда пойду проинструктирую парней, пусть подготовятся. – Ламонт вышел из кабинета, закрыв за собою дверь. Я же остался в кабинете, обдумывая дальнейшие действия, связанные с китайцами.
На следующий день я сидел у себя в кабинете и пытался разобраться в документах, которые мне принесли помощники. Документы касались финансовой части нашего бизнеса, кто сколько заплатил и куда были потрачены деньги.
Тут в дверь кабинета постучали. Дверь отворилась и вошла Сара.
– Джон, извините, что отвлекаю, но вас внизу ожидают, – робко произнесла девушка.
– Кто меня ожидает? – рявкнул я на Сару, поскольку был зол из-за того, что не могу разобраться с бумажками.
– Мужчина, – еле слышно произнесла Сара.
– Пусть поднимается сюда, – пробубнил я, уткнувшись в журнал, где ранее делал заметки.
– Я ему предложила, но он отказался и сказал, что будет вас ждать внизу. Он сидит за столиком у сцены, – тут меня словно молнией ударило. Неужели это…
Я тут же отложил все бумаги в сторону, вышел из-за стола и направился к выходу. Спустившись в зал, я увидел человека, который меня дожидался. Мое чутье меня не подвело, это был он.
– Доброе утро, мистер Берг, – поздоровался я первым и присел за столик.
– И тебе доброго утра! – ответил он. – Хороший у тебя бар, и планировка что надо, – произнес Берг, оглядываясь по сторонам.
– Меня вдохновил ваш бар, потому я и старался максимально повторить его внутренний интерьер. Кстати, вам что-нибудь принести?
– Да, будь добр, кофе, – ответил Берг.
Я поднял правую руку, и ко мне тут же подошла Сара. Я попросил ее принести кофе и утренних свежеиспеченных вафель.
– Чем я обязан такой чести, что вы посетили мой бар? – спросил я Берка.
– Я по поводу нашего с тобой уговора, – Берг тут же перевел взгляд на окно. Я инстинктивно тоже повернул голову и увидел, как за окном стоит пара крепких парней, одетых в строгие костюмы. Я видел их уже ранее, это были телохранители мистера Берка.
– Да, я вас слушаю, – ответил я.
– Ты наверняка уже думал, как все это сделать, – тихонько произнес Берк.
– Есть пара вариантов, но они будут завесить от той информации, которую вы мне предоставите о нем, – ответил я.
– Он что-то подозревает, – начал Берк. – Сейчас везде ходит с охраной. Раньше за ним такого не наблюдалось, но все изменилось после той встречи, когда ты явился в ресторан.
– Да уж, было интересно посмотреть на его лицо, когда он выглянул в окно, – с ухмылкой произнес я.
– Да, мне тоже было приятно видеть, как он поменялся в лице, увидев твоих парней, окруживших ресторан, – ответил Берк. – Но этим ты его, по всей видимости, и напугал.
Тут Сара принесла кофе со свежими вафлями. Берк поблагодарил Сару и сделал паузу до тех пор, пока она не удалилась.
– Неужели он такой пугливый? А с виду и наскажешь, – буркнул я.
– Нет, но ты понимаешь, что сейчас стоит на кону, поэтому лишняя осторожность не помешает. Но он не оставляет свои привычки, он все посещает те же места что и ранее, вот список. – Берк достал из внутреннего кармана своего белоснежного пиджака лист бумаги, сложенный вдвое, и протянул мне. – После изучишь, можешь даже прогуляться и посмотреть все наглядно. Ну а теперь скажи мне, какие были у тебя мысли насчет его устранения.
Я не стал ему рассказывать, что уже знаю об охране Линча, и просто выложил первую свою мысль.
– Предлагаю его просто застрелить из винтовка Уитворта с прицелом Дэвидсона, у меня как раз такая имеется в арсенале, – ответил я.
– Нет. – Берг рассмеялся. – Это банально. Да и если выбрать такой способ устранения, на нас спустят всех полицейских в городе, поскольку они у него были на прикорме.
– Но как они догадаются, что это сделали мы? – спросил я.
– Элементарно, – ответил Берг. Я и сам догадался почему, но хотел это услышать именно от него. – Практически все в городе знают, что сейчас идет борьба за кресло председателя нашей организации, а если его устранить таким образом, вычислить заказчика будет несложно.
– Хм, тут вы правы. – Я сделал вид, будто совсем ничего не смыслю в данных делах. – Так какие будут ваши предложения или рекомендации?
– Его нужно устранить более мягко. В идеале, если с ним произойдет несчастный случай, – произнес с ухмылкой Берг и отхлебнул кофе.
Интересно было бы знать, как можно устроить несчастный случай? В наше время это было бы без проблем, например, попал под трамвай, а тут проблематично.
– Хорошо, я вас понял и постараюсь сделать все возможное, – ответил я и также отхлебнул кофе. – Кстати, как там Лари, а то я давненько его не видел?
– Работает и до сих под зол на тебя, – ответил Берк.
– Хех, на его бы месте нужно было бы не злится на меня, а дружить, – ответил я с ухмылкой.
– Это хорошо, что ты это понимаешь, но, видать, ему этого не дано, – ответил Берк.
Еще какое-то время мы болтали о разном, не связанном с делами. После чего Берк допил кофе и взглянул на настенные часы.
– Ух, а время-то идет. Извини, Джон, но дела не ждут. – Берк встал из-за стола, пожал мне руку и направился к выходу.
После того как мистер Берг покинул мое заведение, я поднялся к себе в кабинет. Усевшись за стол, продолжил разбирать бумаги, но слова, сказанные мистером Берком, не давали сосредоточиться на работе.
Я откинулся на спинку кресла и перекручивал в голове различные варианты развития событий, но ни один из них не подходил для реализации.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом