Ульяна Муратова "Спасение для лжепринцессы"

Спасение придёт? В тексте есть: #дирижабли #месть злой свекрови #суд #иллюстрации #фееричный ХЭ

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 06.02.2025


Едва родившееся из-за горизонта солнце улыбалось морозному утру.

Я сделала шаг вперёд и вышла на крыльцо, а затем решительно закрыла за собой дверь дома, в котором жил Мейер.

Прощай, прошлое. У меня один путь – вперёд!

Решительно и гордо шагнув с крыльца, я споткнулась и чуть не сверзилась с него самым неизящным образом. Саквояжи мешали равновесию, но бросить их я никак не могла, поэтому уговаривала себя, что своё добро руку не тянет. Да и чужое не тянет, если его можно считать своим. Вон у нас упёрли как-то чугунную ванну, пока папа искал, кому заплатить, чтобы её вынесли с пятого этажа. Нашёл, вышел, а ванной уже нет. Она у нас старая была, килограмм сто весила. Пока искали четверых грузчиков, её оперативно отнесли в металлолом два подъездных алкаша. Как бонус, после этой истории они нас ещё и стыдливо избегали. В общем, папа потом говорил, что это был самый удачно инвестированный мусор в истории нашей семьи.

Тоска по родным сжала сердце, но я прогнала грустные мысли прочь. Если ещё её гнёт добавить сверху, то я под этим весом точно сломаюсь. Поэтому – шаг за шагом, вдох за вдохом, день за днём вперёд в новую, прекрасную жизнь.

Городок, где находился дом родителей Мейера, был довольно большим. Я почему-то думала, что это посёлок, но оказалась неправа. Да, не мегаполис. Вокруг – максимум четырёхэтажные дома, но при этом всё такое красивое и ухоженное. Единственное, немного нарочито ровное. Обычно старые города, особенно в центре, норовят запутать хитросплетением переулков, узкими проходами и петляющими улочками. Здесь же всё было словно по линейке выверено. Видимо, когда мы только въехали в Листаматур, я была слишком утомлена, чтобы обращать внимание на его отъюстированную прелесть.

Станцию дирижаблей увидела, выйдя на центральную площадь. Среди острых крыш других зданий она выделялась плоской площадкой над верхним этажом и кучей торговых вывесок. Денег у меня, разумеется, не было, но я могла попробовать продать украшения или нарядные платья принцессы. А для этого хорошо бы разбираться в порядке местных цен. В идеале – знать бы, как деньги выглядят…

Четырёхэтажное здание с плоской крышей находилось чуть поодаль, к нему сходились дороги с разных сторон. На привокзальной площади стояли экипажи, запряжённые эльгами, и несколько необычных двухэтажных то ли автомобилей, то ли каких-то самоходных повозок. Отличались они от привычных земных легковушек тем, что салон располагался над мотором (или его магическим подобием) и занимал всё доступное пространство. Удобно, наверное, водить, когда капот не закрывает обзора. В остальном местные авто скорее напоминали аквариумы на колёсиках.

В здании аэровокзала было шумно, несмотря на раннее утро. Вместо привычного табло – объявление. «Отбытие аэростата северного направления в Файма?рг и Ви?тборгин (остановки в Граенга?тте, Малми?ре, Фи?сборге, Фи?скуре) по утрам. Отбытие аэростата южного направления в Да?рборг (остановки в Твера?ре и Ли?стборге) по вечерам. В обеденное время ожидается прибытие аэростатов, курсирующих между направлениями Ви?нборг и Гра?рборг (остановки в Ва?тборге, Твера?ре, Лакуту?ре, Фальми?ре)».

Названия решительно ни о чём мне не говорили, но почему-то южное направление я сразу отмела. Карта континента нашлась на одной из стен. Там я смогла сориентироваться. А ещё Файмарг оказался «свободным городом», не принадлежащим ни одному из кланов. Не понятно, что это означает, но звучит заманчиво.

Изучив расположение городов, я решила подняться выше, на посадочную площадку, чтобы узнать, где находятся кассы и столько стоят билеты.

На самый верхний этаж вела широкая лестница, на выходе с которой находился пункт охраны. Посадочная площадка была заполнена людьми, но без билетов никого не пускали. Я решила узнать, где их брать. Подошла к охраннику, пожилому суровому усачу в форменном кителе и хотела уже справиться о местонахождении касс, как он вдруг открыл передо мной небольшую калиточку и впустил внутрь, а поток людей за спиной не дал задержаться, чтобы спросить.

Большая посадочная площадка размером с футбольное поле вмещала десятки людей. И все они сейчас завороженно смотрели на приближение дирижабля. На фоне яркого рассветного неба он выделялся особенно сильно и переливался всеми цветами радуги. Больше всего он походил на огромный строенный железнодорожный вагон, к которому приделали большущий воздушный шар. Дирижабль неожиданно точно снизился (не то чтобы я ожидала, что он посшибает людей и врежется в ларёк со сладостями, но для такой махины всё равно было неожиданным настолько умелое маневрирование) и остановился прямо над большой причальной платформой, к которой вела лестница для пассажиров. Служащие в форменных кителях забегали вокруг аэростата, канатами фиксируя его над платформой. Вскоре вагон плавно осел на каменную площадку, и дирижабль наконец замер неподвижно. Из «вагона» тут же начали выходить довольные, улыбающиеся люди. А когда поток выходящих иссяк, внутрь пустили ожидающих отправления пассажиров. Завороженно рассматривая незнакомые лица и необыкновенную конструкцию аэростата, я совсем забыла, зачем пришла.

Когда на крыше почти никого не осталось, в талию со спины вдруг вцепились чьи-то руки.

– Попалась! – зло прорычал на ухо чужой незнакомый голос, и мужчина играючи вскинул меня на плечо так, что из лёгких выбило воздух.

Мощное плечо болезненно вжалось в живот, чужие руки перехватили под колени. Капюшон упал на лицо и загородил обзор. Всё, что я видела – лишь короткую алую косу на спине схватившего меня вилерианца.

Хотела закричать, но вместо этого меня внезапно накрыло приступом кашля.

Незнакомец подхватил мои саквояжи и ловко взбежал по сходням внутрь дирижабля.

– Отпустите! – сдавленно прохрипела я, но похититель лишь саркастично хмыкнул в ответ.

Глава 4. Ещё один путь

Тело скрутило в приступе кашля, такого сильного, что из глаз брызнули слёзы. Меня бы, наверное, вырвало, если бы я хоть что-то ела.

– Поли?н, ты чего? – озадаченно спросил незнакомец, ставя меня на пол.

Он откинул с моего лица капюшон, а потом в шоке воззрился на то, как я пытаюсь выкашлять лёгкие.

– Клар, это кто? – раздался мелодичный девичий голос.

Его обладательница, одетая в идентичный моему синий плащ, смотрела на меня с не меньшим удивлением, чем похититель. Большие вишнёвые глаза широко распахнулись, небольшой ротик изумлённо приоткрылся, шикарная копна коротких бордовых локонов удивлённо торчала в разные стороны.

– Прошу прощения… я… извините… я перепутал вас с сестрой!.. не случайно… то есть не нарочно… – нахмурился похититель.

Слова извинений давались ему непросто, сразу видно было, что бормотать бессвязные просьбы о прощении он не привык. Высокий, худощавый, жилистый, с резкими чертами лица и выразительными глазами в обрамлении длинных ресниц, он сейчас выглядел до того потерянно и поэтому потешно, что я бы посмеялась, но у организма нашлось другое занятие – кашлять.

– Воды, – прохрипела я, и все вдруг бестолково заметались вокруг, мешая друг другу, но стакан мне поднесли, правда, половину расплескали.

Нет, второй раз пить с пола, тем более на публике, я не стану. В жизни есть глупости, которые можно сделать только один раз: взять кредит на свадьбу, поехать на юг автостопом, пойти учиться филологии, купить яхту и начать делать ремонт своими руками. Обычно первого раза достаточно, чтобы понять: это грабли, и танцевать на них, безусловно, весело, но больно.

Пока я жадно глотала воду, пол под ногами вдруг качнулся, а служащий задраил выход. Я растерянно вытаращилась на похитившего меня вилерианца.

– Подождите! Остановите дирижабль! – обернулся он к служащему. – Её же будут искать родственники!

– Не будут, – сдавленно ответила я.

– Не будут. Но остановить дирижабль всё равно нужно. Как бы я ни хотела попасть в Файмарг, денег на проезд… или, вернее, пролёт… у меня нет.

– Так останавливать дирижабль или нет? – посмотрел на меня служащий.

– Да! – выдавила я.

– Нет! Мы возьмём расходы на себя!

Юная вилерианка вдруг пихнула брата под рёбра. Тот издал невнятное «гхы», но ничего не сказал, за что получил полный изничтожающего презрения к своим умственным способностям взгляд.

– Кона, вы хотите выйти? Вас удерживают силой? Требуется сообщить капитану? – взволновался вдруг молодой служащий. – Вы не знакомы с этим мужчиной? Он вас обижает?

Я растерялась. Ситуация получилась какая-то на редкость дурацкая.

– Что вы! Просто произошло недоразумение, – не растерялась Полин. – Брат принял эту милую кону за меня. Представляете, какая очаровательная нелепость? Но раз милая кона всё равно собралась в Файмарг, то мы с удовольствием оплатим её перелёт. И капитана не стоит беспокоить, у него и без того полно дел!

– Боюсь, что свободных кают нет, – извиняющимся тоном ответил служащий. – Простите, кона…

– У меня в каюте две кровати! – уверенно перебила вилерианка и защебетала, подхватывая меня под локоть и уводя подальше от выхода: – Я с удовольствием разделю комнату с вами! Это же замечательная возможность познакомиться! А билет оплатит Клара?с. После того, насколько дурно он поступил, это меньшее, что он может сделать в качестве извинения за свою грубость. Хотя не думаю, что даже в таком случае инцидент будет исчерпан. Надо же такое учудить! Ну не забавное ли совпадение? Вы испугались? Я совершенно растерялась, когда вас увидела. А меня зовут Поли?н, Кларас – мой старший сводный брат. Его отец умер, когда он был ещё маленьким, и тогда мама вышла замуж второй раз, уже за моего отца. И родила меня, а потом ещё четверых младших братьев. Она сейчас снова беременна, и все признаки указывают на то, что будет девочка. Вы представляете? Мы все в предвкушении. Вы уж, пожалуйста, не сердитесь, на Клараса, он очень замечательный, но иногда бывает немного невнимательным. А ещё он любит надо мной подшутить, хотя я всегда ему говорю, что однажды это плохо кончится. К счастью, сегодня не один из таких разов!

Полин сияла, будто только что выиграла в лотерею ценнейший приз, а не непрошенную соседку по комнате.

– А я Лиза, очень приятно, – невольно улыбнулась я, пока она не успела ознакомить меня с родословными всех своих родственников до восьмого колена.

– Лиза! Чудеснейшее из женских имён, что я слышала в этом месяце! Надо обязательно написать об этом маме. Я присылаю ей список всех замечательных имён, что слышу в течение дня, – пояснила она и обратилась к служащему: – Простите, кор, вы не могли бы показать, где располагается наша каюта? У нас заказан номер повышенной комфортности.

– Вы не знаете, где ваша каюта? Вы же сказали, что у вас две кровати, – рассмеялась я.

– Ой, да я почти совсем уверена, что две! – ничуть не смутилась вилерианка.

– Думаю, что правильнее мне уступить свою спальню Лизе, а самому поспать в гостиной. Или с тобой, – нагнал нас Кларас после того, как уладил вопрос оплаты.

– Вот ещё! Тогда от тебя нигде покоя не будет. Нет уж! Я первая предложила. Лиза, не слушайте его. Это по части заклинаний и артефактов он гений, а по жизни… – она вдруг запнулась, лучезарно улыбнулась и добавила: – тоже гений, но в несколько иной плоскости. Зато настоящий красавец. И такой перспективный. Замечательный дом почти достроил, остались сущие мелочи…

– Полин! Я же говорил тебе, что стройку на зиму приостановили, там даже крыша пока только временная… – озадаченно отозвался тоже гений.

Сестра очень выразительно посмотрела на брата, и тот осёкся на полуслове. Ясно. Меня будут безжалостно сватать. Интересно, в той же манере, в какой это делала кона Ирэна? Сначала рауты, потом пощёчины и темницы? Будем надеяться, что не во всех семьях такие малость эксцентричные брачные традиции. Может, у них и на свадьбах что-то весёленькое принято делать? Ноги, там, невесте отрезать? Ну, чтоб сильно не бегала и не пиналась. Хотя виденные мною вилерианки были о двух ногах. Но кто знает? Почки, к примеру, я у них не пересчитывала…

С другой стороны – глупо как-то отказываться от халявного перелёта, что сам плывёт в руки. Опять же, людей тут полно. Если что, буду кричать, кто-нибудь да вступится. Хотя… а вдруг они меня заколдуют?

За этими полными оптимизма и веры в светлое будущее мыслями я не заметила, как мы оказались в самом хвосте дирижабля.

Служащий остановился у двери в каюту и внимательно посмотрел на меня.

– Если вы будете расстроены или почувствуете, что вам требуется защита и помощь, то вся команда в вашем распоряжении, – с придыханием проговорил он.

– Благодарю, кор, – смутилась я и натянуто улыбнулась. – Ничего страшного, просто произошло недоразумение. Даже забавное, если разобраться.

Обстановка немного напоминала вагон: узкий выстланный серой ковровой дорожкой коридор, деревянные лакированные панели, за которыми скрываются небольшие комнатки. Основное различие в том, что комнаты-купе тут располагались по обеим сторонам узкого общего коридора, а в середине дирижабля находился салон с диванами, столиками и небольшим подиумом, на котором музыканты играли для пассажиров лирические мелодии.

Сами каюты состояли из трёх небольших помещений: гостиная и две спальни слева и справа от неё. Общая комната едва ли пять шагов в длину и столько же в ширину, а спальни и вовсе крошечные, но при этом на удивление уютные. Оформлено всё в сдержанных тонах: коричневом, сером, бежевом. Минимум металлических деталей, а вместо стен – перегородки в виде больших ширм, драпированных тонкой серебристой тканью, прекрасно сочетающейся с тёмным деревом.

– Вот видите! – Полин с победоносным видом указала на двухэтажную кровать в маленькой спальне. – Лиза, мы разместимся, как… как… как королевы из сказки! – нашлась она.

Видимо, в её представлении сказочные королевы обитали исключительно в изгнании. Сама комната едва ли насчитывала четыре квадратных метра, но на них размещались кровать, шкаф и вход в крошечный санузел по типу «душ над унитазом». Удобно, можно сразу и голову мыть, и остальные дела делать. Кстати, тут никакого золота не было и в помине, вместо него преобладал какой-то другой металл, напоминающий цветом зеленоватую латунь.

– Благодарю. Если честно, я с радостью приму ваше предложение оплатить проезд, если только это не подразумевает каких-либо ответных услуг с моей стороны, – напряжённо всмотрелась я в лицо вилерианки.

– Нет, что вы, кона! – замахала руками она. – Это только в качестве извинения! Но этого будет мало. Подумать только, брат без спроса взвалил вас на плечо и утащил на дирижабль. Подсудное дело, если разобраться, поэтому мы будем только рады компенсировать вам моральный ущерб, лишь бы вы не сердились. Да, Кларас?

– Да. Именно так, – уверенно кивнул он, следя за мной внимательным взглядом.

– А вы тот самый Кларас, который разработал лёмун? – не сдержалась я от неуместного любопытства.

– Тот самый! – радостно заверила Полин. – Я же говорю: гений!

Гений недовольно нахмурился и одарил сестру предостерегающим взглядом, но та оказалась глуха к намёкам и фонтанировала энергией.

– А теперь завтрак. Вы же будете завтракать? – метнула она в меня взгляд и воскликнула, не дожидаясь ответа: – Я такая голодная! Клар, закажи, пожалуйста, еду. А мы пока переоденемся и освежимся.

Утянув в спальню, Полин предвкушающе на меня уставилась.

– Что? – неловко улыбнулась я в ответ на её кипящее искреннее любопытство.

– Кто вы? Ох, расскажите же скорее! Мне всё интересно! Вы сбежали из клана? От Винра?утов? Или от Мири?нов? Мне не терпится знать! Почему вы путешествуете одна, да ещё и без денег?! Как такое может быть?!

– Нет, я не сбегала. Просто так сложилось. Знаете, я пока не готова говорить на эту тему, если вы не против.

Из надутого детской непосредственностью шарика по имени Полин выпустили весь воздух. Она грустно вздохнула, но тут же воспряла духом и с надеждой предложила:

– Тогда, может быть, завтра расскажете?

Хороший вопрос. Что-то рассказать им всё равно придётся, опять же, слухами земля полнится, а скрыть свои волосы я не смогу. И таким вот нехитрым образом они легко вычислят, кто я такая, сейчас или чуть позже. Лучше самой рассказать свою версию событий, иначе они услышат другую. Есть ли мне до этого дело? Не знаю. Но Полин с её любопытством доскребётся и до мышей, а я своё непонимание мира, его традиций и законов скрыть не смогу.

Я сняла плащ, стянула с головы шапку, убрала их в шкаф и под загоревшимся диким интересом взглядом вилерианки села на нижнюю кровать. С одной стороны, можно считать, что мне повезло, причём повезло очень сильно: меня бесплатно везут прочь от Мейера и свекровища. С другой, понятен интерес Полин, у которой на лице написано: брата срочно нужно женить, если ты, Елизавета Петровна, не успеешь сбежать, то я сделаю это на тебе. Сама виновата, раз бегаешь медленно.

Так рассказывать или нет? И если да, то что?

Видимо, синие волосы произвели на Полин впечатление. Она ошалело меня разглядывала и несколько раз приоткрыла рот, чтобы что-то спросить, но я её опередила.

– Вы позволите? – пришлось отодвинуть её в сторону, чтобы протиснуться к ванной.

Пока мыла руки, подумала, что пока как-то не очень-то хорошо у меня получилось самостоятельно принимать решения и управлять своей судьбой. На троечку. Из ста. Я по-прежнему ощущала себя белкой, что застряла на рогах у лося, пока тот несётся сквозь горящий лес. Вроде бы надо держаться изо всех сил, но интуиция подсказывает: судьба ведёт меня не туда, где я хотела бы оказаться. Умываясь, я старалась не смотреть на себя в зеркало: к рубиновым глазам пока не привыкла, а от созерцания чужого теперь лица становилось дурно.

– А вы?.. – Полин караулила меня у выхода из ванной.

– Пойдёмте завтракать? Я ужас, как голодна, – перебив, честно призналась я, чуть отодвинула вилерианку и вышла из спальни в гостиную. – Кстати, питание на борту входит в цену билета или оплачивается отдельно?

– Входит, – ответила Полин. – Так откуда вы?..

– Чудесно! Спасибо вам за разъяснения, – улыбнулась я.

Кларас не только сходил за завтраком, но и расставил принесённые тарелки с едой на бежевой скатерти. Я подошла к столу и потянула на себя спинку массивного деревянного стула, а тот неожиданно легко отъехал в сторону – я чуть не свалилась вместе с ним, едва не потеряв равновесие.

– Первый раз на дирижабле? – понимающе улыбнулся Кларас. – Здесь мебель делают из ратта?на, это очень прочная, но при этом легчайшая древесина.

– Буду знать, – неловко улыбнулась я, садясь за стол.

– Спасибо за замечательный завтрак, Клар! – поблагодарила Полин, устраиваясь на соседнем стуле. – Брат у меня очень заботливый. И внимательный. И добрый.

– Полина?да, ешь, – прервал он поток комплиментов, и девушка сморщила нос, а затем обиженно уткнулась в свою тарелку, но хватило её молчания ненадолго.

– У вас такой замечательный цвет волос! – воскликнула Полин секунду спустя и поёрзала на стуле. – Я даже не знала, что такой бывает! Тем более в Вилерии!

– Думаю, что наша внезапная компаньонка не вилерианка, – осторожно заметил Кларас.

– Но как?! Не может быть! – аж подпрыгнула на месте Полин, всем корпусом разворачиваясь ко мне.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом