Светлана Томская "Непокорная Истинная для Шейха Драконов"

❤️ Неизвестный надел мне на запястье магический браслет. И теперь я, княжна королевского рода Айсгарда, вынуждена участвовать в отборе невест для шейха драконов. Если я проиграю, проклятый браслет лишит меня магии. Если выиграю – стану одной из гаремных фавориток. Так себе выбор. Я в ярости, а шейха ситуация похоже забавляет. И это бесит больше всего. А ещё бесит реакция моей драконицы, когда шейх оказывается слишком близко.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 17.02.2025

Непокорная Истинная для Шейха Драконов
Наталья Айрис

Светлана Томская

?? Неизвестный надел мне на запястье магический браслет.

И теперь я, княжна королевского рода Айсгарда, вынуждена участвовать в отборе невест для шейха драконов.

Если я проиграю, проклятый браслет лишит меня магии. Если выиграю – стану одной из гаремных фавориток. Так себе выбор.

Я в ярости, а шейха ситуация похоже забавляет. И это бесит больше всего.

А ещё бесит реакция моей драконицы, когда шейх оказывается слишком близко.




Светлана Томская, Наталья Айрис

Непокорная Истинная для Шейха Драконов

Непокорная истинная для шейха драконов

Пролог.

– Немедленно сними с меня эту дрянь, – рычу я.

Мой голос от ярости вибрирует, но крик сдержать получается. Негромкий рык моей драконицы звучит внушительно. По крайней мере, мне так кажется.

Я княжна из рода Эргари. А княжна должна собой владеть, а не скатываться в истерику. Я смогу спокойно объяснить этому чешуйчатому гаду, что он переступил черту.

На лице дракона появляется выражение узнавания и, я готова в этом поклясться, ещё и удивления.

– Анна? Не ожидал твоего визита.

В чёрных, как южная ночь, глазах Драгара вспыхивает пламя. Зрачок несколько мгновений вибрирует, то вытягиваясь по вертикали, то возвращаясь в человеческое состояние.

– Вот как? – я всё-таки срываюсь. – Не ожидал? А чего ты ожидал? Что я покорной овечкой побреду в твой гарем?

Шейх одним слитным движением оказывается рядом со мной. Так близко, что мне приходится запрокинуть голову, чтобы продолжать смотреть ему в лицо. Но я не делаю ни шага назад. Не дождётся.

Ноздри Драгара раздуваются. Он наклоняется ко мне. Горячее дыхание касается моего лба, а терпкий запах восточных специй окутывает меня, очаровывая, напоминая о… том единственном поцелуе, когда он застал меня врасплох.

Прочь воспоминания.

– Ты понимаешь, чем вот это может закончиться? – я резко поднимаю руку с браслетом к его лицу, возводя преграду между нами.

Боковым зрением вижу, как дёргаются в мою сторону стражи, но Драгар останавливает их щелчком пальцев.

– Все – вон, – хрипло говорит он, глядя мне прямо в глаза.

Шорох со всех сторон. Торопливые шаги. Звук закрывающихся дверей.

Мы остаёмся один на один.

Драгар переводит взгляд на моё запястье, и его брови изгибаются так, словно он по-настоящему удивлён. Не верю! Мерзавец притворяется.

И точно. Уже в следующее мгновение губы шейха трогает хищная усмешка:

– О! Ты решила поучаствовать в битве за моё сердце? Какая честь для меня, княжна.

– Ты издеваешься, – вскипаю я. – Какого хаоса твои прислужники надели на меня браслет?

Драгар недоверчиво хмыкает:

– Участие в отборе добровольное. Мои слуги могли надеть на тебя браслет только с твоего согласия. Так что, Анна, признайся: ты сама искала повод увидеться со мной. А то, что браслет нельзя снять до конца отбора, стало для тебя сюрпризом. Надеюсь, приятным?

У меня дыхание перехватывает от возмущения. И несколько мгновений я безмолвно открываю и закрываю рот, словно вытащенный из воды нарг.

Пользуясь моим замешательством, Драгар касается выбившегося из моей причёски локона. Медленно пропускает его между своими пальцами и переводит взгляд на мои губы.

И я своей любящей приключения задницей ощущаю, что он вспоминает о том же самом поцелуе.

Не дождётся. Дёргаю головой, чтобы высвободить прядь волос. Стискиваю зубы так, что челюсти сводит. У меня получается вернуть самообладание. Вдох и выдох, напоминающие скорее фырчание котоежа.

– Так меня ещё никто не оскорблял, Ваше Величие! – холодно говорю я. – Просто снимите с моей руки эту штуку, и я постараюсь забыть об этом досадном недоразумении. И отношения между Айсгардом и Ангильей не пострадают.

– Оу! Угрозы пошли? – уголки губ Драгара изгибаются в полуулыбке. – Это я люблю.

– Ты обвинил меня во лжи! – возмущённо восклицаю я, чувствуя, что начинаю оправдываться и от нападения перехожу к защите.

– А ты меня. Но в память о нашем общем прошлом я не буду сердиться.

Владыка Ангильи отступает на шаг.

– У нас нет никакого общего прошлого, – снова горячусь я.

– Хорошо, – невозмутимо заявляет этот наглец. – Тогда ради общего будущего.

Он отступает ещё на шаг и, прежде чем я успеваю возмутиться, трижды хлопает в ладоши.

В то же мгновение двери отворяются. Я проглатываю своё возражение насчёт «общего будущего». Ничего. Ещё успею.

– Бран. – Сейчас в голосе Драгара звенит сталь, и вошедший почтительно, но без подобострастия склоняет голову.

– Ваше Величие? – В мужчине чувствуются сила и достоинство.

Судя по отсутствию оружия, скорее маг, чем воин. Хотя, возможно, я ошибаюсь. И просто ношение оружия в присутствии шейха запрещено.

– Всех, кто искал по Амирату кандидаток на отбор, привести ко мне, – приказывает Драгар. – Сколько времени тебе понадобится?

– Не более часа. Подбор кандидаток в невесты уже завершён.

– Выполняй.

Мы снова остаёмся одни. Взгляд Драгара становится снисходительным.

– Ты же знаешь, Анна, что самые мощные артефакты производятся в двух Амиратах: моей Ангилье и соседнем Гериси?

– И? – коротко спрашиваю я.

– Всех, кто занимался поиском моей будущей жены, допросят на этом артефакте. Более того, я сам готов принести на нём клятву, что никого к тебе не подсылал. Нарушившего закон накажут. – Драгар замолкает, а потом продолжает: – И они об этом знают. Поэтому я так уверен, что ни один из них не посмел бы забыть о правилах.

Кровь приливает к моим щекам. Он что, намекает, что я вру и сама ему навязываюсь? Поджимаю дрожащие от обиды губы.

– Но мне приятно, что ты здесь, – неожиданно заканчивает он.

– А мне не очень, – бурчу я и отворачиваюсь.

Себе не солжёшь, я, действительно, хотела его видеть. Была уверена, что он появится на концерте нашего театра. Предвкушала, как он будет любоваться моим танцем. Но, когда я принимала решение отправиться в Ангилью, даже мысли не было, что этот проклятый шейх уже задумал к этому времени отбор невест. Вот уж подобные соревнования и погони за женихами – это точно не для меня. Не то что участвовать, даже видеть его не захотела бы. Сердце болезненно сжимается. Я бы… я бы просто не поехала.

– Хорошо, Драгар, – вздыхаю я. – Я тоже готова поклясться на этом вашем артефакте, что не давала согласия на участие в отборе твоей будущей жены.

Смотрю ему в лицо прямым взглядом. Не могу не заметить пробежавшую по нему мрачную тень. Он что, всё-таки думал, что я способна на такое?

– Выслушаем твоих людей, тебя, меня, – продолжаю я, – и будем считать, что произошло дикое недоразумение. А сейчас сними с меня, пожалуйста, эту штуку.

Я снова протягиваю к Драгару левую руку, которую тёмным обручем, поглощающим свет, охватывает широкий браслет.

– Это невозможно, Анна. Браслет останется на твоей руке до окончания отбора. Древняя магия Песчаных Теней неподвластна даже мне.

Глава 1. За несколько дней до событий, описываемых в прологе

Вереница из двух десятков карет, в которой едет наша театральная труппа, не спеша движется в сторону Деиры, столицы Ангильи.

С обеих сторон вдоль дороги тянутся высокие барханы из красного песка, загораживая горизонт.

Девчонки прилипли носами к окнам, изучая непривычный пейзаж. Однако скоро им надоедает. Одна и та же картина на протяжении нескольких часов.

Сама дорога, зависшая в воздухе на высоте метров четырёх от земли, мало кого удивляет после летающих островов Аэртании.

Но я всё равно поясняю:

– Это, чтобы песком не заносило. Здесь бывают песчаные бури.

Так рассказывала мне Лия.

Подумать только, не прошло и года. Если бы кто-то тогда сказал мне, что я приеду в Ангилью добровольно, я бы решила, что он свихнулся.

Несколько месяцев назад нас захватили, напав в открытом море на корабль, принадлежащий Айсгарду, и привезли сюда силой. Лию, истинную моего брата, прежний шейх считал своей собственностью. А я тогда попала в плен за компанию с ней.

Жутко даже вспоминать об этой истории. Старый шейх, поняв, кто попал в его грязные лапы, возомнил, что сможет диктовать условия Айсгарду, если у него получится жениться на мне, внучке короля. А жизнь Лии стала для него разменной монетой.

И, если бы не Драгар, кто знает, успели бы мой отец и брат вовремя.

Как оказалось, у Драгара были свои причины бороться с дядей. Помешанный на власти, прежний шейх убил своего старшего брата, а также всех его сыновей. И только до одного не смог дотянуться – до самого Драгара, старшего сына рода и законного наследника.

Драгар и сам сверг бы своего дядю. Ему не хватило всего-то нескольких часов. Однако нам с Лией он успел помочь.

Я ему, конечно, благодарна, но почему-то одновременно злюсь на него. Наверное, потому, что вёл Драгар себя тогда со мной так, словно я не княжна, а девчонка из гарема, на которую он имеет какие-то права.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом