ISBN :
Возрастное ограничение : 12
Дата обновления : 01.03.2025
Алька-детектив! Дело 1. Пропавшие ценности
Ася Медовая
Она почти стала черствым архивариусом, полюбила свою профессию и даже сделала ее своим хобби. Почти…
Пока ее не перевели в настоящий следственный отдел чрезвычайных расследований! Первый день и первые впечатления. Непередаваемые!
И конечно шеф… О, такого шефа она даже намечтать не могла! А он явился наяву!
Но… совсем не такой романтичный, как она надеялась. А очень суровый, сдержанный и холодный.
Но она перевоспитает! Терпенье и труд… Так ведь?
Только сначала им придется вместе пережить много приключений, расследуя чрезвычайные магические дела! Алька-детектив выходит на след.
Готовы?
Ася Медовая
Алька-детектив! Дело 1. Пропавшие ценности
Пролог
Я завороженно смотрела вверх, на магические витражи королевского музея славы и доблести Короля и слушала строгий, неумолимый отсчет шефа Риардан Даффи. В этот момент я была счастлива, что приказывал он не мне, потому что я сдалась бы уже на цифре восемь, обратного отсчета!
Но главный вор музея продолжал держаться и притворяться неживым. Но мы то знали, что он более чем жив!
– Пять!
Мы стояли на самом верхнем третьем ярусе в окружении следователей, свидетелей и группы задержки. У нас однозначно должно получится.
– Четыре!
Я переглянулась с Шериданом, замом шефа, и украдкой показала жест рукой, мол, “класс”. Хотя кто из нас сомневался? Шеф всех прогнет! Мы снова сосредоточились на сводчатом потолке главного вестибюля.
– Три!
По коже побежали мурашки, и я не заметила, как на счет “два” охранник сорвался и понесся прочь с террасы, раскидывая руками всех, стоящих на дороге.
Когда он поравнялся со мной, время словно замедлилось, стало вязким и удивительно пронзительным в каждом мгновении. Вроде видишь, отмечаешь каждую секунду, запоминаешь все в памяти, но ничего сделать не можешь! Становишься медленной, как черепаха.
Охранник поравнялся со мной, хотел пробежать мимо, но в момент остановился, в упор посмотрел на меня, и его глаза загорелись злобой, ненавистью.
Он вскинул руки, уперся мне в грудь и столкнул с террасы.
Мир завертелся.
Я увидела низко-низко вестибюль, выстеленный красным ковром, по которому проходит новый король в день коронации. Именно здесь ему вручают магический жезл, венчают голову короной и чествуют.
А теперь этот вестибюль еще прославится моей героической смертью при задержании и фотографиями с мозгами разбрызганными по всему ковру…
Выкрик окончательно вырвался из горла, а я медленно-медленно перевернулась, оказавшись взглядом на уровне пола террасы третьего этажа.
Руки сами собой метнулись вперед, и я зацепилась за край. Мне казалось очень крепко, но когда ударилась телом, руки соскользнули и я повисла на кончиках пальцев.
Интересно, после смерти Аланны О`Ши ковер в вестибюле музея заменят на новый или будут вычищать?
– Аля! – закричал Риардан и как-то невероятно быстро оказался передо мной.
И снова время замедлилось.
Я смотрела в его темные глаза и видела в них гораздо больше, чем наверное испытывал он. Алей меня назвал! Как приятно. Всегда выдерживал дистанцию, а теперь за мгновение до смерти назвал…
Жаль, я уже не расскажу это нашим детям и внукам, как я успела намечтать… Что он в меня влюбится, потеряет голову, сделает предложение, но вот не дождалась.
– Держись! – крикнул шеф, протягивая ко мне руки.
Но я уже боялась, что он не успеет. Пальцы онемели, разжались, и я полетела вниз.
Закрыла глаза и мысленно поцеловала шефа. В губы!
Узнал бы он – убил! Хорошо, что он не узнает…
И тут мое запястье оказалось в сильных тисках.
А это что за новое препятствие перед встречей с ковром вестибюля?
Я распахнула глаза и увидела только обволакивающий черный взгляд шефа.
“Держись”, – взглядом приказал он.
Риар вообще любит приказывать, по другому он крайне редко разговаривает. И я бы исполнила его приказ, честно-честно, но рука уже выскальзывала из его хватки.
Он меня не удержит, я уже чувствую неумолимую силу притяжения.
– Только попробуй сдаться, – прошипел шеф и потянул вверх.
Но вытянет ли, сам не сдастся?
Глава 1. Начало начал
Я опоздала.
Не хотела, просто так вышло! Я первый раз добиралась на новое место работы в Королевское Управление правопорядка в Отдел чрезвычайных расследований. Просто не смогла сориентироваться во сколько выходить, нужно ли брать с собой завтрак и обед, где пьют там кофе, или захватить еще термос с кипятком…
В общем, сложности ждали меня еще до выхода их дома. А когда я села в переполненный автобус невыспавшихся и злых по утрам людей, который слишком долго плелся по улицам нашего большого города и зачем-то вилял по мелким улочкам, собирая еще больше горожан недовольных жизнью, то конечно я опоздала.
Но не предумышленно же!
– Доброе утро! – радостно заявила я на пороге своего нового кабинета. – Я ваша новая сотрудница с переводом!
Сразу протянула руку вперед с приказом о переводе, подписанным высшим руководителем этого управления господином О`Дорти. Протянула в никуда, потому что не смогла сразу определить, кто тут главный.
В небольшом кабинете сидело всего два человека. Оба мужчины, оба примерно одного возраста и старше меня. Оба симпатичные. И оба никак не помеченные регалиями.
Они сидели за столами напротив друг друга, в свободной одежде и смотрели на меня – удивленно-скучающе.
Я же глупо улыбалась, переводила счастливый взгляд с одного на другого и протягивала перевод точно между ними, то есть в никуда. Пока один из них, выглядевший кажется постарше, протянул руку и сделал скупое движения пальцами, ровно два раза поманил.
Все также, с протянутой рукой, я сделала к нему пару шагов и вложила в руку письмо о переводе. Дверь за мной захлопнулась, и только тогда я увидела третий стол. Для меня. Приютившийся за дверью и стоящий у той же стены, лицом к мужчинам и окнам.
О, для меня уже и рабочее место готово! Как же великолепно начинается этот день!
– Чего же какую сопливую наняли? – вдруг раздался разочарованный голос второго, явно моложе. – Что она понимает в расследованиях?
Я больше не смотрела на свое новое рабочее место, изучая говорившего.
Оба показались мне одного возраста, потому что я стояла лицом к окну, в котором ярко светило поднимающееся солнце. Кабинет у нас окнами на восток. Замечательно! Обожаю!
– Двадцать пять лет, с опытом, – поправил первый, изучающий теперь досье, приложенное скрепкой сразу к письму с переводом.
Второй присвистнул.
– Где опыт?
Он стал раздражать частыми и неумелыми вопросами. Неужели нельзя чуть выждать и самому познакомиться с письмом и моим досье? А то спешит с заключениями и отвлекает шефа с заочным знакомством со мной.
Я снова укоризненно посмотрела на молодого парня. На вид он старше меня всего на два-три года. Холост, потому что футболка мятая. Но опрятен, потому что чистая. Светловолосый, но больше в рыжину. Глаза голубые, светлые, но прозорливые – по еле заметным морщинкам в уголках глаз. Умеет думать и наблюдать. Наверное за это и зачислен в отдел.
Сразу прошлась взглядом по столу и поморщилась. Стол в беспорядке, ручки и карандаши разбросаны, панель перед компьютером заляпана, а еще грязные кофейные пятна от кружки на столе… Фу-у… Но что ждать от мужчин!
Я мысленно закатила глаза, последний раз пробегаясь по столу молодого человека и его рабочим папкам, пока не нашла требуемое!
– Опыт имеется, господин Кейси, – четко ответила я и демонстративно отвернулась от Кейси к его шефу.
Хотелось заодно изучить и его, но я опоздала. Шеф уже смотрел на меня и тоже изучал.
– Откуда?.. – начал Кейси, но заткнулся под быстрым и суровым взглядом старшего.
Я же усмехнулась не оборачиваясь и ожидая вердикта мужчины постарше. Но он молчал, продолжая меня рассматривать. Хм, тогда и я воспользуюсь!
Быстро пробежалась по внешнему виду мужчины. На вид ему лет тридцать или чуть больше. Понять холост или женат невозможно – одежда опрятная и не мятая. Рубашка и пиджак, но без галстука. Не любит официоз? Зато под пиджаком джинсы. Что это значит? Не любит привлекать внимание к своему положению?
На ногах удобные кроссовки, как будто рассчитывает на пробежку. В углу кабинета за его столом прислонен пухлый портфель, явно собранный в дорогу. Сегодня? Куда? Стол в идеальном порядке, но принадлежностей минимум – одна ручка, карандаш, потрепанный блокнот и сложенная, тоже потрепанная по краям, карта. Рядом лупа на увеличение.
Телефон и панель идеально чистые, что для мужчины нехарактерно. И никаких кружек и пятен на столе.
– Смотри на меня, – вдруг раздался приказ, спокойный, но строгий.
Я машинально прекратила изучать мужчину, так и не зацепившись ни за одну подсказку, которая дала бы считать его имя, и подняла на него взгляд.
Глаза в глаза. И больше свои не могла отвести никуда! Смотрела только в его и читала уверенное:
“Ты какая-то ошибка…”
Галлюцинация? У нас нет такой магии, которая позволяет передавать мысли взглядом! Я бы знала, я пять лет проработала в отделе учета магов и открывающихся новых способностей. Регистрировала, записывала, вела архивацию и разносила по категориям. Я столько знаю о магических способностях людей и о их свойствах, что со мной никто не поспорит!
Или точно проиграет.
Но мужчина сразу после взгляда-мысли произнес это вслух.
– Тут какая-то ошибка с переводом. Ждите здесь, я сейчас все улажу.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом