Анна Алексеева "Тайные связи в Академии Драконов. Часть вторая"

grade 4,8 - Рейтинг книги по мнению 60+ читателей Рунета

Я была вынуждена стать хозяйкой двух рабов, братьев-драконов. Вернее, кото-драконов. Белый тигр и чёрный ягуар. В человеческом облике у них милые кошачьи ушки и длинные гладкие хвосты. А ещё гора мышц, подтянутые попки и обаятельные улыбки. Они всюду ходят за мной и выполняют указания. Любые. Главных запрета два: им нельзя причинять вред живым существам, а также входить в интимную связь с хозяевами. Но что-то с ними не так. Мои собственные рабы словно следят за мной. И знают обо мне больше, чем даже я сама… ВТОРАЯ ЧАСТЬ КНИГИ

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 04.03.2025

– Об этом, пожалуй, я всё-таки рассказывать не буду, – улыбнулся Кристиан и указал на глухую стену с металлической дверью: – Нам сюда.

Вытянутая комната вся была заставлена столами со стульями и множеством металлических кубов с цифробуквенными обозначениями на боковой части. Кристиан уверенно шёл мимо них, пока не остановился почти в самом конце комнаты и не отодвинул стул, жестом предлагая мне присесть.

– И что, вот прямо сейчас мы свяжемся с мистером Саймоном? – недоверчиво уточнила я, опускаясь на стул.

– В это время он обычно дома. В Пантарэе сейчас уже почти ночь.

Он склонился над кубом и направил в него небольшой поток силы. Я видела его, но вряд ли могла понять, как работает эта странная магия. Куб быстро откликнулся, и на его поверхности, которая была обращена к нам, забегали разноцветные кривые полосы.

Мы ждали долго. Прошла, наверное, четверть часа, прежде чем полосы сменились изображением строгого лица с характерными чертами огненного дракона. Я даже вздрогнула от неожиданности, растерялась и подняла взгляд на Криса, который в ожидании бессмысленно слонялся по комнате.

– Не понял, – произнесла голова на поверхности магического куба.

– З-здрасьте, – кивнула я. Мне ещё ни разу не приходилось общаться ни с кем, чей статус превосходил бы статус ректора Скайхолла, и я даже не представляла толком, как следует себя вести.

Кристиан, услышав нас, тут же подбежал и склонился рядом со мной так, что его лицо оказалось напротив куба.

– Крис? – недоверчиво спросила голова главнокомандующего. – Что случилось?

– Ничего сильно страшного, – ответил тот, и мистер Саймон нахмурился:

– Почему тогда вызываешь среди ночи по экстренной связи? И кто эта мисс?

Я готова была провалиться сквозь землю. Сидела перед столом так, словно была основным собеседником, и только глазами хлопала. И всё же, благоразумно воздержалась от комментариев, решив дождаться, когда нас хотя бы представят.

– Это Кристин Ле Скар, – сказал Кристиан. – И у неё к тебе есть важный и срочный вопрос.

Голова отдалилась. Мистер Саймон, судя по всему, откинулся на спинку своего стула или кресла и скрестил руки на груди. Голову при этом опустил, глядя на нас исподлобья взглядом, который не предвещал ничего хорошего.

– Сколько раз я тебе говорил про использование своего служебного положения? А про нос, который не следует совать туда, где ему не место?

Кристиан неторопливо хлопнул по столу, словно воздух оказывал ладони значительное сопротивление. Поджал губы и упрямо продолжил:

– Мистер Денис Ле Скар некоторое время состоял в плену у фон Валёра, которого местные оперативники взяли в прошлом месяце. После этого он должен был быть направлен в Храм Золота. Но его там нет.

– Откуда тебе известно, что его там нет?

– Я направила официальное письмо в храм, – поспешила пояснить я, – с просьбой либо передать послание отцу, либо сообщить мне прямой адрес, по которому я могла бы с ним связаться. В ответ мне написали, что он никогда не поступал в Храм Золота, и там мне ничем помочь не могут.

– А когда она попыталась узнать про него у местных безопасников, они сообщили, что это дело ты ведёшь лично.

Мистер Саймон на мгновение опустил взгляд, после чего мрачно изрёк:

– Узнаю, кто такой умник, лично сниму погоны.

– Ты можешь дать хоть какую-нибудь информацию, чтобы девушка не слишком беспокоилась? У нее и так никого нет, и мать больна, а тут ещё отец пропал…

– Послушайте, – мистер Саймон подался вперёд и скрестил перед собой пальцы. – Дело в том, что вопрос касается не только Виригии, но и другого серьёзного государства, с которым нам очень важны политические связи. Вопрос не просто щепетильный. Это вопрос нашей всеобщей безопасности.

Я испуганно подняла взгляд на Кристиана. Он поймал его и положил ладонь мне на плечо, словно говоря: “Не бойся, я рядом.”

– Мы с тобой уже обсуждали это, – заметил мистер Саймон. – Не думай, что я скажу тебе больше, если рядом будет хорошенькая мисс.

– Я могу как-нибудь с ним связаться? – поспешно спросила я, опасаясь, что связь вот-вот прервётся.

– Увы. Дело о вашем отце находится под грифом “совершнно секретно”.

– Что это за государство, которому он так понадобился? Отец никогда не покидал Виригию с тех пор, как мы переехали из Шигару…

Последние слова я произнесла уже совсем медленно, осознав, что причина, по которой он исчез, может иметь какое-то отношение к причине нашего скорого отъезда. Я ведь толком не успела даже собрать свои игрушки.

– Ваш отец в безопасности, мисс Ле Скар. Вам не нужно о нём беспокоиться. Беспокойтесь о себе.

После этих слов куб погас, оставив нас в полной тишине.

– Нам нужно возвращаться, – Кристиан выпрямился и подал мне руку. – Твои охранники, наверное, уже штурмуют защитный барьер отделения.

– Чтоб они уже сгинули куда-нибудь, – пробормотала я и тяжело вздохнула, прежде чем взять его за руку и позволить помочь мне встать. Крис…

Он продолжал держать меня за ладонь, и я подняла на него взгляд, встретив то участливое, внимательное выражение, которое с самого начала так меня к нему расположило.

– Да? – спросил он, когда молчание затянулось.

– Я совсем не понимаю, что происходит. Надеялась и про истуканов моих узнать, но они тоже иномиряне и… Ты ведь что-то знаешь.

Это был не вопрос. Утверждение. Но Кристиан молчал.

– Мистер Саймон говорил, что ты уже спрашивал его про меня или моего отца… Что он тебе сказал?

– Я не могу посвящать тебя во все аспекты вопроса, – медленно проговорил он. – Но могу кое-что подсказать.

Я крепче сжала его ладонь, ожидая продолжения. Кристиан отвёл взгляд, словно взвешивая все “за” и “против”, после чего тихо произнёс:

– Скорее всего твой отец сейчас находится на Эллоне. И если кто и знает о его судьбе, то это твои хвостатые друзья.

Его слова пронзили моё сердце острой стрелой.

Прикрыв глаза, я несколько мгновений слушала своё дыхание, восстанавливая равновесие. Потом сделала глубокий вдох и кивнула:

– Пойдём скорей отсюда.

Глава 7

Кристин Ле Скар

У меня было сильное желание сразу после возвращения в академию найти керри и вытряхнуть из них всю правду, но, во-первых, Кристиан вызвался проводить меня, и я не смогла отказаться. Не смотря на злость и обиду, что я испытывала по отношению к нему, какая-то часть меня была рада его обществу. К тому же профессор Саргон был тем, кто пролил хоть немного света на местонахождение моего отца, а я умела быть благодарной.

Возле общежития мы попрощались. Я не стала предлагать зайти ко мне в гости, а он не напрашивался. Расставание было довольно неловким, к тому же мне показалось, что нас мог видеть кто-то из соседей. Странно было находиться в обществе мужчины, который меня так унизительно бросил. Но я утешала себя тем, что между нами только дело, ничего личного.

Поднявшись на свой чердак, я без сил рухнула на кровать. Соседки косились на меня, но вопросами не донимали, наверное, у меня все было написано на лице. А впереди еще испытание. И я бы, наверное, всю ночь проворочалась, размышляя обо всем, что произошло, если бы предусмотрительно не выпила успокаивающую настойку.

Сон без сновидений прервался так же внезапно, как и начался, но я чувствовала себя вполне отдохнувшей. Говорят, с некоторыми мыслями надо переспать, чтобы они улеглись в голове. Со мной этого, к сожалению, не произошло. В разуме царил все тот же сумбур и хаос, но все, о чем мне стоило думать – это об испытании.

В честь первого этапа турнира старост все занятия отменили. Участникам предстояло, собственно, участвовать, всем остальным – болеть за свою команду. Я бы не удивилась, если бы узнала, что Салливан организовал прием ставок.

Соседок на чердаке уже не было, поэтому я беспрепятственно приняла душ и, сопровождаемая молчаливыми истуканами, отправилась на завтрак.

Столовая гудела, как переполненный улей, но даже в толпе я без труда разглядела макушку моего временного компаньона. Салливан был одет в форму для боевой подготовки, как будто собирался как следует потренироваться в ближайшее время, что заставило меня обратить внимание на собственный наряд. Не спортивная форма, конечно, но если придется побегать, никаких проблем у меня с этим не возникнет. Хотя, признаться, я была уверена, что перед началом турнира у меня еще будет время переодеться.

Я искала глазами керри. Не успокоюсь, пока не спрошу у них про своего отца и его отношение к Эллону. Но ушастые, будто чувствовали, в столовой так и не появились. Зато вместо них в столовую впохрнула довольная и сияющая Ида. Заметив меня, она немедленно направилась в мою сторону.

– У меня для тебя такие новости, ты просто упадешь, – она схватила меня за руку.

Падать мне не хотелось, и все же я была заинтригована.

Но нимфа успела только открыть рот, как Салливан невежливо отодвинул ее в сторону.

– Идем, партнер, – сказал он хмуро. – Поговорить надо.

Кажется, в последнее время моя жизнь превратилась в череду разговоров. По большей части – пустых. Было и полезное, конечно, но я бы предпочла заняться делом.

– Потом расскажешь, – бросила я Иде в ответ на ее обиженный взгляд.

– Угу, – надулась нимфа, но Сойер уже потащил меня прочь, уводя все дальше от завтрака.

– Я вообще-то не поела, – возмутилась я и, вырвав у него свою руку, остановилась.

– Успеешь еще, – Сойер тоже остановился. – Скажи, принцесса, ты готова к первому испытанию?

Как можно быть готовой к тому, чего не знаешь? Я вообще думала, что у старост будут проверять теоретические знания, но мы с Салливаном явно не для письменного теста тренировали магический обмен.

– Готова, – все же уверенно кивнула я, потому что мне надо было обязательно выиграть это идиотское состязание и стать старостой. А кто не уверен в своей победе, тот всю дорогу будет глотать пыль из-под ног своих соперников. – Ты знаешь, что нас ждет?

– Организаторы каждый год придумывают что-то новое, но да, я примерно представляю, что будет.

– Откуда? – ехидно поинтересовалась я.

– Считай, что я честным путем добыл важную информацию. Без твоей, заметь, помощи, напарник.

Салливан снова пошел вперед, ожидая, вероятно, что я последую за ним. Я и последовала, уже догадываясь, что мы шли к полигону.

На вечно теплый и солнечный Кайтаун постепенно опускалась глубокая осень. Под ногами шуршала палая листва, остро пахло влажной древесиной и дымом. День обещал быть ясным, хотя с самого утра небо было затянуто тяжелыми дождевыми облаками. Но ветер был достаточно сильный, чтобы разогнать их уже к обеду. Я поежилась от влаги, что густой взвесью висела в прохладном воздухе и, кажется, окончательно взбодрилась.

– Куда мы идем? – спросила я, когда Сойер открыл передо мной вход на свободный полигон. Глупый вопрос. – Вернее, зачем?

– Хочу кое-что проверить, – подмигнул мне напарник. – Кажется, я придумал, как нам победить. Ты, главное, доверься мне.

Довериться Сойеру Салливану? Смешно.

Однако когда дракон остановился напротив меня и протянул ладонь, я без вопросов вложила в нее свои пальцы.

– Мне казалось, мы вчера уже все отработали, – сказала я. – Да, моя сила нестабильна, но я могу ее передавать при необходимости.

Правда, мне в голову не пришло ни одной причины, зачем бы нам это понадобилось. Неужели испытание для старост сложнее игры в драгонбол? И даже там игроки не были виртуозными магами.

– Не совсем, – нахмурился Салливан. – Ле Скар, скажи сразу, что не хочешь…

Я вздохнула, сосредоточилась и без предупреждения направила в него свою силу. Не потоком, а крошечной осторожной искрой. Почему-то после вчерашней тренировки это не показалось мне сложным.

Темные брови взметнулись вверх.

– Не знал, что ты так можешь, – хмыкнул дракон и крепче сжал мои пальцы. Он медлил, не торопясь возобновлять тренировку, а время неумолимо двигалось вперед.

– Просто скажи, зачем ты меня сюда позвал, – догадалась я. – Явно ведь не для передачи опыта.

Салливан бросил быстрый взгляд на моих охранников, которые застыли у входа на полигон.

– Ты права, я просто хотел поговорить без свидетелей. А там эти кошаки драные уже двигались к тебе, явно тоже с какими-то намерениями.

Керри?

А я их почему-то не заметила.

– О чем поговорить? – раздраженно выдохнула я, надеясь, что оно хотя бы стоило пропущенного завтрака.

– В общем, я хотел спросить, Ле Скар. Если мы удачно пройдем испытание и не поубиваем друг друга в процессе, ты пойдешь со мной на свидание?

Не то чтобы предложение Сойера застало меня врасплох. Признаться, я давно ждала чего-то подобного, потому что мы ругались так часто и с огоньком, что между нами полыхали искры.

– Хорошо, – кажется, он не ожидал такой быстрой капитуляции. – Что угодно, если в итоге я стану старостой.

Салливан недоверчиво сощурился, но уточнять ничего не стал.

– Ловлю тебя на слове, – ухмыльнулся он. – Идем, скоро мистер Сноу объявит первое задание.

В актовый зал, где должно было пройти торжественное открытие турнира, мы отправились вместе. В какой-то момент напарник попытался взять меня за руку, но я сунула ее в карман юбки, напомнив себе, что неплохо было бы переодеться перед первым заданием. Оставалось лишь надеяться, что у меня будет для этого время и возможность, и нас не сразу отправят совершать подвиги.

По дороге я практически не смотрела по сторонам, но порывистый ветер доносил до меня запах прелой после ночного дождя листвы. Откуда-то со стороны хозяйственных построек несло дымом, вероятно, местный садовник сжигал ветки после сезонной стрижки кустов.

– У тебя есть мысли, каким будет первое задание? – спросила я не в первый уже раз. С одной стороны, Сойер был таким же адептом, как и я. С другой – мне казалось, у него гораздо больше возможностей, чем у любого из учеников. И какая-то темная тайна за плечами, которую он тщательно хранил, раз за разом натягивая на себя маску местного плохого парня. Может, дело в разбитом сердце? Я бросила косой взгляд на дракона с копной разноцветных волос, явно окрашенных. Как-то не верилось, что он мог подпустить кого-то настолько близко. Кто угодно, только не Салливан. Тут что-то другое.

– Мысли есть, – пожал плечами дракон. – Но делиться ими и вводить тебя в заблуждение не вижу смысла. Все узнаем на месте.

Он был прав, но я ненавидела неопределенность. Ее и без того слишком много было в моей жизни.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом