Лэй Ми "Шепот греха"

ОТ АВТОРА ЦИКЛА О ЛЕГЕНДАРНОМ ПРОФАЙЛЕРЕ ФАН МУ. ИЯМИСУ-ТРИЛЛЕР ОТ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ КРИМИНАЛЬНОЙ ПСИХОЛОГИИ В УНИВЕРСИТЕТЕ УГОЛОВНОЙ ПОЛИЦИИ КИТАЯ. Приговор. Двадцать лет назад в городе С. был приговорен к смертной казни Сюй Минлян. Он насиловал и убивал женщин, а потом разбрасывал по городу их расчлененные тела. Все улики против него. Оплошность. Капитан полиции Ду Чэн и супруг одной из погибших, Цзи Цянькунь, единственные, кто не сомневается: следствие ошиблось. Казнен невиновный человек. И теперь, выйдя на пенсию, Ду Чэн твердо намерен выяснить, кто же на самом деле виновен в смерти несчастных женщин. Союз. Поиски приводят полицейского в дом престарелых, где последние пару десятков лет живет Цзи Цянькунь, все также полный яростной решимости отыскать убийцу своей жены. Более того, он ведет собственное расследование. Мужчины понимают: чтобы сложить все детали головоломки, им нужно работать вместе. Вот только Ду Чэн смертельно болен. Да и здоровье Цзи Цянькуня оставляет желать лучшего…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Эксмо

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-04-218100-9

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 10.03.2025


Ма Цзянь протяжно выдохнул – по нему было видно, что моральных сил у него не осталось.

– Мы постараемся. А ты – если что-то обнаружишь, дай знать. – Сказав это, он кивнул Ду Чэну. – Пойдем перекусим.

* * *

В комнате для собраний было широко распахнуто окно – пространство заполнил свежий воздух. В помещении было довольно прохладно, но, с точки зрения Ду Чэна и Ма Цзяня, которые недавно вышли из морга, они будто переместились из суровой зимы в приятное лето. Запах еды также был причиной для поднятия настроения – полость носа сразу же очистилась от трупного запаха.

Несколько коллег сидели за столом и обедали. Увидев их, они один за другим повскакивали, предлагая сесть. Ма Цзянь и Ду Чэн воспользовались приглашением и сразу же подвинули к себе соевое молоко, баоцзы[19 - Баоцзы – китайское блюдо, представляющее собой небольшой пирожок, приготовляемый на пару.] и чайные яйца[20 - Чайные яйца – типичное китайское пикантное блюдо, обычно подаваемое в качестве закуски; вареное яйцо слегка разбивают, а затем снова варят в чае с добавлением соуса или специй.].

Хотя в животе Ма Цзяня сильно урчало, аппетита почти не было. Съев половину баоцзы и сделав несколько глотков соевого молока, он зажег сигарету и окинул взором коллег.

– Что, как обстоят дела?

Одетый в короткую намокшую рубашку полицейский, проглотив кусок баоцзы, произнес:

– Мы всё еще работаем над поиском места жительства умершей и ее родственников. Вчера после обеда приходила толпа народу; все ищут родных, которые пропали за последний месяц, но никто не подошел под описание…

Он еще раз откусил баоцзы и, перевернув материалы перед ним, невнятно произнес:

– Но шестого августа нам позвонил мужчина и сообщил, что его жена не вернулась домой прошлой ночью. Нам показалось, что описание очень похоже… Уже оповестили его об этом; возможно, он скоро придет.

Ма Цзянь, кивнув, спросил:

– А что у остальных?

Другой полицейский ответил:

– Опрос на месте происшествия еще в процессе. Но в последнее время не было стоящих зацепок и информации.

Ма Цзянь нахмурился, стряхнул пепел с сигареты.

– Как проходит осмотр места преступления?

– Еще в процессе…

– Так поторопите же их!

Полицейский произнес короткое «угу» и, поднявшись, вышел из зала. Девушка-полицейский поспешно подбежала к Ма Цзяню:

– Капитан Ма, человек по фамилии Цзи пришел на опознание тела.

Ма Цзянь снова кивнул и повернулся к Ду Чэну:

– Чэн-чэн, иди к нему.

Тот быстро запихнул остаток баоцзы в рот и поспешно вышел.

Ма Цзянь заметил, что девушка еще стоит рядом с ним:

– Что-то еще?

– Начальник управления оповестил, что на четвертом этаже в третьем зале будет собрание – анализ положения дел на данный момент… – Она запнулась – очевидно, очень нервничала. – Заместитель главы города и секретарь политико-юридического комитета – все приехали.

Ма Цзянь задумчиво посмотрел на нее, затем решительно встал, отряхнул руки и произнес:

– Пошевеливайтесь. Собрание через двадцать минут.

Полицейские ускорились. Те, кто уже закончил есть, начали сортировать материалы и готовиться к выступлению со сводным докладом. Ма Цзянь выкурил две сигареты, приводя мысли в порядок и время от времени поглядывая на записи в блокноте.

Как следует подготовившись, он направился по коридору к лифту. Пройдя несколько шагов, услышал позади себя душераздирающий плач. Тот доносился из секционной.

Ма Цзянь резко остановился, крепко сжал кулаки и закрыл глаза. Полицейские, стоящие за ним, тоже замерли, глядя на чуть подрагивающую спину капитана. Был слышен скрежет его зубов.

Но через мгновение Ма Цзянь снова открыл глаза и быстро двинулся к лифту.

* * *

Собрание длилось уже дольше двух часов. На лица начальника, вице-мэра и секретаря было тяжело смотреть – неудивительно, ведь начиная с ноября прошлого года от руки убийцы погибли уже четыре девушки. Весь город тонул в страхе. К тому же, несмотря на некоторые зацепки, ухватиться полиции было реально не за что. Атмосфера на собрании напоминала гражданскую панихиду. А начальник, закончив свою речь, дал клятву – в течение двадцати дней раскрыть дело. В случае неудачи он покинет пост.

Очередь докладывать дошла до Ма Цзяня и остальных. Как только собрание закончилось, он приказал всем причастным возвращаться в офис.

Сотрудники сидели за столом, ничего не говоря. Через какое-то время Ма Цзянь медленно произнес:

– А где Шаохуа?

– В кабинете экспертов.

Ма Цзянь произнес короткое «хм» и поднялся:

– Вы всё слышали. Двадцать дней.

Внезапно дверь с грохотом открылась. В кабинет, шатаясь, влетел полуобнаженный мужчина и с грохотом упал на колени, кланяясь в пол:

– Товарищи полицейские! – Лицо его распухло от слез, на лбу были видны капельки пота. – Вы обязательно должны схватить его! Моя любимая… моя хорошая… она не должна была…

За ним следом вбежал Ду Чэн. Он попытался приподнять мужчину, непрерывно успокаивая его:

– Господин Цзи, вставайте, не нужно так…

Ма Цзянь, перепугавшись, поспешно крикнул остальным поднять мужчину. На его лбу была видна кровь – вперемешку с грязью и потом, лицо выглядело как физиономия демона. К огромную горю, свалившемуся как снег на голову, прибавился еще и разбитый лоб – теперь его разум стал неясным, а тело обмякло, как глина. Четверо мужчин с трудом взвалили его на себя и отвели в коридор. Они отошли как можно дальше, но его крик по-прежнему был ясно слышен.

Ма Цзянь, тяжело вздохнув, указал в ту сторону, куда только что вывели мужчину:

– Где его одежда?

– Осталась на трупе. – Выражение лица Ду Чэна было мрачным. – Умершая – его жена.

Ма Цзянь замолчал на какое-то время; затем махнул рукой, подозвав одного из коллег:

– Иди проследи, чтобы он немного упокоился, и расспроси его про погибшую.

Отдав приказ, он сел напротив Ду Чэна и показал два пальца:

– Чэн, нам дали двадцать дней.

– Слышал. Это дело… как же нам его расследовать?

– В действиях убийцы нет никакой последовательности. – Ма Цзянь поджег сигарету. – У тебя есть идеи?

– Начнем с исследования районов, где действовал преступник.

Ду Чэн достал из комода фильмоскоп и передал Ма Цзяню. Тот быстро просмотрел его. Там были примитивные зарисовки карты города и его окрестностей: на каждой отмечены даты, несколько мест обведены красной ручкой.

– Это?..

– Места, где были найдены части тела. – Ду Чэн взял карточку, где было написано «9.11». – Это самое первое дело. Ты взгляни… – Он указал на одно из мест, помеченное красным. – Улица Сунцзян. А вот перекресток на улице Миньчжу. А еще парк Хэвань, мусоросжигательный завод и городская ортопедическая клиника. – Взял черный маркер: – Похоже, у него есть машина. Если поочередно двигаться к этим точкам, то маршрут движения будет примерно такой… – И он начертил кривую черную линию.

Ма Цзянь понял его мысль:

– Найти точку пересечения?

– Да. – Ду Чэн взял карточку с пометкой «14.3» и также соединил линией помеченные красным места, а затем накрыл ею первый слайд. Два кадра наложились друг на друга: места, где преступник спрятал части тел, были разрозненные, но у маршрута движения появились точки пересечения.

– А что, неплохо! – Воодушевленный Ма Цзянь подозвал одного из коллег: – Иди, сделай карту города и его окрестностей – чем шире, тем лучше.

Через несколько часов на стене в офисе уже висела огромная карта. Столы были убраны, стулья составлены в ряд у стены. Полицейские изучали карту стоя, глядя на несколько красных точек и анализируя маршрут передвижения убийцы. Постепенно на карте появилось и несколько неровных черных линий; тогда точка внимания сместилась на нахождение места жительства преступника.

После развертывания проблемы и выводов Ма Цзянь взял черную гелевую ручку и подошел к карте:

– Как мы видим, преступник прятал части тела в двух районах, – он начертил два больших круга, – а именно в районе Тедун и районе Сюцзян.

Однако выражение лица Ду Чэна по-прежнему было мрачным. Да, они значительно сузили круг поисков, но Тедун и Сюцзян – крупнейшие районы города, жителей там очень много, и искать в них преступника – все равно что искать иголку в стоге сена.

Но Ма Цзянь был доволен результатом. По его мнению, на данный момент они отыскали хотя бы что-то. А это гораздо лучше, чем ничего.

В кабинет зашел Ло Шаохуа. Взглянув на карту, он выдал:

– Охренеть… Что это?

– Ты вовремя. – Ма Цзянь жестом пригласил его присесть. – Что там с вещественными доказательствами?

– Да ни хера. – Ло Шаохуа протянул несколько листков бумаги. Выглядел он подавленно. – Никаких отпечатков. На пакетах – ни фабричной марки, ни этикеток. Место производства тоже не вычислишь… Так же, как и в тех делах.

Ма Цзянь не был удовлетворен таким ответом:

– А следы от обуви?

– Еще проверяют. – Шаохуа поднял стакан воды со стола и быстро выпил. – Но надежда небольшая. Во всех местах, где были найдены части тела, высокая проходимость. Уже давно все, черт возьми, испорчено.

Полицейские молча разбрелись по своим местам. Ло Шаохуа, глядя на карту, спросил Ду Чэна:

– Это вы чем занимаетесь?

Ду Чэн, набравшись терпения, начал было объяснять – но тут зазвонил телефон. Женщина-полицейский сняла трубку и произнесла: «Здравствуйте». Когда звонящий представился, она отдала трубку Ду Чэну:

– Ваша жена.

Ду Чэн нахмурился и приложил телефон к уху.

– Что такое?

– Работаешь? Я тебя отвлекаю?

– Говори быстрее, что случилось. Я занят.

– Извини… Просто у Лян Ляна поднялась температура. Только забрала его из школы – и вот… Ты…

– Температура? Какая? – Ду Чэн сразу же выпрямился на стуле. – Когда поднялась?

– Сегодня утром. Недавно померили – тридцать восемь и пять. – Его жена старалась не выдавать свое беспокойство. – Ты сможешь приехать? Врач сказал, если снова поднимется, то нужно будет снова в больницу.

– У меня тут… – Ду Чэн запнулся и посмотрел на Ма Цзяня. Лицо того выражало безысходность, но он все же махнул рукой.

– Возвращайся к ним. Завтра продолжим.

Ду Чэн сложил руки в жесте извинения, затем сказал в трубку:

– Хорошо, сейчас приеду.

– Отлично! – В голосе его жены послышалось облегчение. – Что ты хочешь поесть? Давай сварю черепаховый суп…

– Без разницы, не нужно так утруждаться.

– Поняла. Жду тебя!

Повесив трубку, Ду Чэн встал и сконфуженно сказал Ма Цзяню:

– Капитан Ма, я…

– Ничего страшного, поезжай. – Тот улыбнулся. – Ты же не был дома неделю? Как раз вернешься и отдохнешь немного, приведешь себя в порядок, присмотришь за ребенком…

– Тогда я пошел.

– Катись давай. – Ма Цзянь махнул рукой. – А когда состояние Лян Ляна улучшится, возвращайся в офис. Остальные пока что займутся делами.

– Хорошо! – Ду Чэн торопливо накинул куртку, собрал портфель и направился к двери. Но стоило ему открыть ее, как он налетел на другого полицейского.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом