Ольга Романовская "Яду, светлейший?"

Как можно за несколько дней пустить под откос свою жизнь? Легко! Сначала в наш захолустный городок назначили нового инквизитора. Затем я неудачно попыталась его соблазнить. Напилась, заказала гордеца демону – и понеслась! Я оказалась в самой гуще заговора, чтобы избежать тюрьмы, изображаю чужую невесту – не слишком ли много для одной ведьмы? Прибавьте желание неизвестных меня убить, нежданное обретение сомнительных родственников и любовь, тогда картина станет полной.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Ольга Романовская

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 22.03.2025

– Теперь ваша очередь. Заметьте, я могу тактично ограничиться тем, что выше пояса, поберечь вашу честь. Все же вы инквизитор, а я всего лишь рядовая ведьма…

Деланно вздохнув, чиркнула по собеседнику дерзким взглядом. Линас аж поперхнулся, побагровел и на всякий случай застегнул верхнюю пуговицу под воротником.

– Что же вы, не стесняйтесь!

Во мне проснулся охотничий азарт, помноженный на горечь переживаний минувших дней. Пусть Линас тоже немного повертится ужом на сковородке, не одной мне страдать!

– Госпожа Томаско, вы забываетесь! – прикрикнул инквизитор.

Поздно, после угроз Юргаса ваши – тьфу!

– Зовите меня просто Аля, – томно попросила я и присела на край стола, подвинув бедром стопку бумаг. – Если вы девственник, не бойтесь, я буду нежной.

Окончательно войдя в роль соблазнительницы, легла на шершавое сукно, шаловливо потянулась к жертве. Линас оказался проворным – пальцы цапнули пустоту. С такой скоростью от меня не сбегали даже кикиморы.

– Да пошутила я, пошутила! Не нужно мне ничего показывать.

Устало поднялась, поправила сбитые бумаги.

Взгляд зацепился за светлое пятно – тот самое письмо, которое Линас с видом мученика изучал до моего прихода. Хм, отправитель – Вальтер Клавел, вряд ли однофамилец. Интересно, инквизиция в их семье – фамильное дело? Наверняка письмо по поводу проверки.

– Однако! – Линас буравил меня полным осуждения взглядом. – Вы столь опытны, госпожа Томаско, сколько же у вас было мужчин?

Но и я не лыком шита:

– А у вас – женщин?

– Пять, – без тени смущения признался инквизитор.

– У меня гораздо меньше.

– Я заметил. То-то предлагаете себя первому встречному!

Хмыкнув, Линас покачал головой. Странно, он больше не сердился, не грозил приплюсовать пару лет тюрьмы за неуклюжую попытку соблазнения.

– Про Юргаса я уже в курсе.

– И?

Напряглась в ожидании приговора.

– Ничего. Я вас не виню и крайне сожалею, что вам пришлось пострадать. Если понадобится, лечение за государственный счет.

– О, благодарю, светлейший!

Ерничая, отвесила ему низкий поклон. Линас его не оценил, вновь остался недоволен:

– Перестаньте, только ваших фокусов мне не хватало! Я говорю абсолютно серьезно.

– Спасибо, – в очередной раз, уже сдержанно поблагодарила, – но с ожогами справлюсь сама.

– Тогда можете быть свободны.

Не верила собственному счастью, на всякий случай уточнила:

– Как: совсем или только на сегодня?

– Совсем. Толку от вас!..

Линас в сердцах махнул рукой и тяжело опустился в кресло.

– Хотя…

В его глазах отразилась упорная работа мысли.

Напряглась, гадая, что еще мне предстоит сделать, но такого в высшей степени странного предложения точно не ожидала:

– Не хотите стать моей невестой? Ненадолго, недели на две-три. Ехать надо не прямо сейчас, успеете залечить руку.

– Куда ехать, зачем?

У него жар на фоне переутомления. Белены бы проверяющим вместо цикория! Или он?.. Нахмурилась. Или он так издевается, мстит за мои подколки?

– К моим родителям, на юбилей отца. Вот приглашение.

Он похлопал рукой по конверту.

– Но я-то вам зачем? В качестве пугала?

– Говорю же: невесты. – Глаз Линаса едва заметно подергивался – он терял терпение. – Вы столь настойчиво себя предлагали, так употребите свои способности во благо. Будете себя хорошо вести, разрешу залезть ко мне в постель.

Крутнулась на каблуках:

– Благодарю покорно!

Икаться ему началось сразу – кое-какие мои проклятия все же работали.

Изо всех сил хлопнула дверью, подперла ее спиной, чтобы некоторые не вырвались, и от души выругалась.

За кого он меня принимает, я ему девка из трактира Юргаса? Да, играла, да, соблазняла, но не просто так, для личной выгоды и по личной же инициативе. Я ведьма, выбираю я, а не меня.

– Что, совсем плохи дела? – сочувственно глянул Йозас.

В дверь отчаянно барабанили. Икоту Линаса разносило по всему городу.

– Нет, все в порядке. – Заправив пряди волос за уши, улыбнулась секретарю. – Просто переезжаю в другую волость. Ну, если светлейший раньше не убьет.

Натиск с той стороны усилился – Линас вознамерился снести дверь с петель вместе со мной.

– Плечи поберегите! – посоветовала разбушевавшемуся инквизитору. – Вправлять дорого, а на меня не надейтесь.

Линас явно в деньгах не нуждался, потому как вышиб дверь. Отлетев вместе с ней, больно приложилась в угол стола Йозаса.

Ну все, кандалы и рудники. Кляп в рот и ошейник с шипами в качестве украшений.

– Я… Ик! Немед… Ик! Госп… Ик!

Бедняга Линас никак не мог закончить фразы, но его лицо красноречиво отразило все, что он обо мне думал.

– Немедленно! – наконец сумел вымолвить он и от души стукнул кулаком по столу.

Сжалившись, попросила Йозаса:

– Водички принеси! И чего-нибудь холодненького.

Все же светлейший на всю волость один, а ведьм много, сниму с бедолаги проклятие.

– С чего вдруг вы подобрели? – едва обретя возможность говорить, Линас заподозрил меня в вероломстве и отослал секретаря прочь, якобы вымыть стакан.

– Женщины – существа слабые.

Тяжко вздохнула:

– Мне прямо сейчас в околоток?

– Нет, это было бы слишком мягким наказанием. Я официально оформлю вас на государственную службу. Поедете со мной в качестве подчиненной. Не хотите по-хорошему, будете по-плохому изображать мою невесту.

– А нормальной невесты у вас нет?

Линас оказался немногословен:

– Нет.

– Так найдите.

– Не хочу.

Во мне вновь вскипело раздражение:

– Не хотите вы, а отвечать мне!

– Вы не понимаете! – тоскливо протянул Линас и прислушался, не идет ли Йозас. – Мой отец… Словом, если я приеду без невесты, меня женят. Вот вы, вы ведь не хотели бы, чтобы вас насильно выдали замуж? – Покачала головой. – Вот и мне не хочется. Пожалуйста, госпожа Томаско, ну что вам стоит?

И посмотрел так жалобно… Словом, сердце мое растаяло, а губы против воли произнесли:

– Да. Но только без госслужбы!

Если разобраться, предложение Линаса не так уж плохо. Уж всяко лучше тех, которые делал мне Юргас. Вкусно поем, посплю на перине, гляну, как живут именитые макондцы. Не сомневаюсь, семья у Линаса богатая и знатная, в иных браки по расчету не приняты. Только вот и мне придется кем-то притвориться, сомневаюсь, будто Вальтера Клавела устроит ведьма из Малых ямок. Поделилась своими соображениями с «женихом».

– Это я возьму на себя, – заверил заметно повеселевший Линас и, завидев Йозаса, напустил на себя важный вид. – Я заеду на днях, завезу… журналы учета после проверки.

Глава 8

– Счастливая ты, Алька!

Гражина тяжко вздохнула и подлила мне еще немного ромашкового чая.

– И в чем же заключается мое умопомрачительное счастье?

С успокоительным сбором не расстаюсь: все Юргас в окошке мерещится. Не удержалась, травы-обереги по всем углам развесила, только на душе по-прежнему тревожно.

– С таким мужчиной отдыхать едешь!

– Не отдыхать, а работать. И с каким «таким»?

– Сама знаешь, – хитро подмигнула подруга и посетовала: – А я вот никому не нравлюсь: ни людям, ни демонам. Может, на мне венец безбрачия, Аль, не посмотришь?

Она проворно отодвинула табурет и встала по стойке смирно. Обреченно поднялась следом. Все равно не отстанет! То, что никакого венца нет, не сомневалась: он выдумки ярмарочных гадалок. Проклятие одиночества, да, существовало, но наградить им человека непросто, шептунью – тем более. Разве только мать над колыбелью постаралась, только зачем, Гражина и так от рождения обречена на уединенную жизнь. Все из-за дара. Шептуньи для многих словно проклятые, хуже любой ведьмы.

– Пух от одуванчиков вижу, ольховые сережки тоже, а венца нет.

Склонившись над опущенной головой Гражины, водила над ней ладонями. Ощущала только тепло – верный признак чистой ауры.

– Чем это вы там заняты?

Насмешливый вопрос Линаса застал врасплох. От неожиданности дернулась, едва не задев локтем чайник. Вот уж не думала, что он так быстро явится!

– Доброго, дня светлейший!

Засуетившись, поставила на стол еще одну чашку и шикнула на Гражину:

– Про венцы и женихах ни слова!

Но подруга и без меня прикусила язык, стала ниже травы.

– Переживаете? – Нос Линаса уловил тонкий аромат ромашки. – Ничего, вы прекрасно справитесь со своей ролью.

– Сомневаюсь. Мы с вами ладим как кошка с собакой.

Поколебавшись, потянулась за горшком с медом. Глядишь, подслащу чужую жизнь, и моя легче станет. У Линаса она сейчас тоже не сахар – вот и тема для светской беседы нашлась.

– Как проверка? Сильно докучают?

Суетилась вокруг гостя, изображая хозяюшку. Заодно практиковалась в притворстве. В аристократической среде принято улыбаться в лицо и плевать в спину.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом