Майк Омер "За спиной"

grade 4,4 - Рейтинг книги по мнению 1770+ читателей Рунета

None

date_range Год издания :

foundation Издательство :Эксмо

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-04-218219-8

child_care Возрастное ограничение : 999

update Дата обновления : 13.06.2025


…на блузке женщины. Казалось, оно вот-вот начнет расползаться.

А потом женщина развернулась и быстро зашагала прочь, а ее маленькая дочка устремилась за ней, стараясь не отставать, – Джемма слышала ее жалобные призывы замедлить шаг. Ей хотелось броситься следом, догнать их, но ноги словно приросли к тротуару.

– Кто это был, мамочка? – спросил Лукас.

Джемма несколько раз моргнула и откашлялась.

– Не знаю. Я… Я не знаю.

– Что она говорила? Про собаку?

Джемма присмотрелась. Женщина и девочка уходили все дальше по темнеющей улице. Она все еще могла догнать их. Получить какие-то ответы. Но то, что сказала женщина, просто не укладывалось в голове. Это была явно не Виктория. И явно не ее призрак. Джемма опустила взгляд на Лукаса. Он все это слышал! Он только что сказал об этом.

– Ты слышал, что она сказала? – спросила она.

– Она сказала, что собака выла.

– Что еще? – настойчиво продолжала Джемма.

Лукас нахмурился.

– Может, еще сходим за конфетами?

– Ты не помнишь, что еще она сказала? – Джемма старалась говорить спокойным голосом, чтобы избежать повторения вчерашнего срыва.

Лукас покачал головой.

– Я замерз. Может, пойдем? Я хочу еще конфет.

– Мне… нужно позвонить папочке. Всего одну секундочку.

Бенджамин ответил на звонок после второго гудка. На заднем плане Джемма слышала шум автомобильного мотора.

– Привет, милая, я уже еду домой. Буду как только смогу.

– Как скоро? – прохрипела Джемма. Он был нужен ей прямо сейчас.

– Навигатор показывает, что через двадцать минут.

Двадцать минут… Целая вечность.

– Хорошо, – прошептала Джемма. – Жду.

И отключилась.

– Мам! – Лукас несколько раз потянул ее за руку.

Она позволила своему сыну вести ее – нетвердо шла за ним, стараясь окончательно не расклеиться. Та женщина упомянула Уилли и Крейга… братьев Виктории. И Джакса. Джемма помнила, как у семьи Хауэлл появился Джакс, тогда еще щенок – великолепный золотистый ретривер. Они с Викторией часами играли с ним во дворе перед домом.

Это нельзя было списать на простое совпадение – как и ту клиентку, которая пришла в «Примадонну». На несколько секунд Джемма заподозрила, что только что встреченная женщина – из Крамвилла. Что та разыскала ее и по какой-то непонятной причине решила таким вот странным образом подшутить над ней. Но это было невозможно. Она не была похожа ни на кого из Крамвилла. И даже если это было и так, то кто бы стал так заморачиваться? Требовалось найти в точности такой же маскарадный костюм, в котором Виктория была на той вечеринке, плюс парик, а затем отправиться в этом наряде за конфетами со своей собственной дочерью – и только ради какого-то сомнительного розыгрыша? В этом не было никакого смысла. Абсолютно никакого смысла.

Единственным разумным объяснением было то же, что и раньше. Она увидела женщину в костюме, который напомнил ей о Виктории, а все остальное ей просто почудилось. Было чем-то вроде галлюцинации. Женщина наверняка сказала ей что-то совершенно безобидное – может, предупредила о доме с собакой, которая напугала ее дочь, когда они зашли туда за сладостями. А Джемма услышала то, что мог породить лишь ее собственный разум.

Через два дома на заборе висела табличка «Осторожно, злая собака». Джемма не ощутила облегчения от того, что ее объяснение подтвердилось. Тот факт, что отныне она не могла доверять собственным глазам и ушам, привел ее в ужас. Вдруг они с Лукасом будут переходить дорогу, а она не увидит приближающуюся машину? Или еще каким-то образом навредит сыну из-за игры своего воображения?

Лукас явно устал, и Джемма воспользовалась этой возможностью, чтобы убедить его вернуться домой. В его тыкве было уже полно конфет – в более чем достаточном количестве. По дороге домой он радостно болтал, рассказывая о собранной добыче и о том, как сейчас начнет ее уничтожать. Джемма не могла найти в себе сил отвечать. Ей нужно было поскорее вернуться в дом. Любой прохожий, облаченный в маскарадный костюм, теперь казался ей угрожающим – представлялся ночным кошмаром, порожденным ее измученным и населенным призраками из прошлого разумом. Шум и мерцающие огоньки лишь усиливали ее панику. В голове глухо пульсировало. Джемма почувствовала, что ее вот-вот стошнит. Еще всего лишь несколько шагов… Еще совсем чуть-чуть…

Джемма почти ожидала увидеть призрак этой женщины и в своем собственном доме, когда они с Лукасом вошли внутрь. Она быстро включила весь свет, чувствуя, как сердце глухо стучит в ушах. Схватив пакет с конфетами, опять наполнила опустевшую корзинку, оставленную на крыльце. Она бы не вынесла, если б кто-нибудь сейчас постучал в дверь.

Лукас высыпал содержимое тыквенного ведерка на стол и теперь перебирал его, с широкой улыбкой на лице. Джемма безвольно опустилась на один из стульев и отсутствующе уставилась на него, пока он отправлял в рот мармеладного мишку. Она смутно помнила, что собиралась сказать ему, что он может съесть только одну конфету перед сном, но сейчас не могла понять, почему это было для нее так важно.

Войдя в дом, Бенджамин застал ее на том же месте. Как только он появился, она встала и пошла в ванную, закрыв за собой дверь, откуда слышала его разговор с Лукасом, приглушенный дверью.

– Как дела, парень? Тебе было весело? Ого, мармеладные мишки!..

Расскажет ли ему Лукас про женщину в костюме ангела? Пожалуй, что вряд ли. Для него это была просто еще одна женщина в маскарадном костюме.

Выждав несколько минут, Джемма вышла. Лукас и Бенджамин уже оба перебирали конфеты, разделяя их на кучки.

– Бенджамин, можно тебя на минутку? – спросила она. Голос у нее прозвучал глухо, измученно.

– Конечно.

Взъерошив Лукасу волосы, Бенджамин поднялся из-за стола.

Джемма прошла в их спальню и закрыла дверь, когда Бенджамин последовал туда за ней.

– Послушай, – сказал он. – Прости, я знаю, что обещал вернуться домой к шести, но…

Джемма подняла руку, призывая его умолкнуть.

– Да плевать мне на это… Бенджамин… Что-то со мной не то.

Он нахмурился.

– В каком это смысле?

– Я… Я плохо спала несколько недель из-за того, что Лукас просыпался по ночам… – Голос у нее задрожал. – Да, знаю, я всегда говорила, что к этому готова, но… Но у меня такое чувство, будто я разваливаюсь на части. У меня все чаще болит и кружится голова, я постоянно чувствую усталость. У меня начались…

«Галлюцинации…»

– …приступы тревоги. Еще пара ночей без сна – и, думаю, я просто сойду с ума.

Бенджамин заключил ее в объятия. Она, дрожа, уткнулась лицом ему в грудь.

– Без проблем, милая, – прошептал он. – Сегодня ночью я встану к Лукасу, если он проснется. И после этого тоже. А ты просто спи. Спи, пока тебе не станет лучше.

Глава 10

Будучи помоложе, Джемма любила повторять, что много сна ей не требуется. Иногда могла не спать всю ночь напролет, чтобы закончить какой-нибудь замысловатый рисунок или прочесть книгу от корки до корки. А потом легко и без всякого напряга провести весь следующий день, чувствуя себя так, словно у нее есть какой-то особый секрет, которым никто из окружающих ее людей не владеет. И продолжая подсчитывать часы, которые провела без сна, – двадцать четыре… двадцать восемь… тридцать три… Каждый из них – новое достижение, ее превосходство над другими смертными, которые по глупости ложились спать каждую ночь, отказываясь от этих драгоценных часов.

А потом она стала матерью.

И сон стал драгоценным ресурсом, который требовалось беречь и по возможности красть. Ложась спать, Джемма уже знала, что, скорее всего, ее сон будет прерван. Несколько раз. И что выспаться ей не светит, даже по выходным. Маленькому мальчику до лампочки, что сегодня суббота. Ему хочется, чтобы его кормили, развлекали и держали на руках в любой день недели. И в любое время. В частности, в шесть утра. А иногда и в половине шестого.

Так что когда Бенджамин и вправду позволил ей нормально выспаться, две ночи подряд, она не восприняла это как должное. Это был подарок, сделавший ее жизнь намного лучше. Мир показался ясней и радостней. Ее тревоги понемногу рассеялись. Галлюцинаций больше не было. Она стала совсем другой женщиной. Все казалось более простым – работа, время, проведенное с Лукасом, даже надоедливые домашние хлопоты. Приготовление праздничного торта на день рождения свекрови внезапно перестало выглядеть чем-то запредельным и исключительным. Она заглянула к Барбаре, и они испекли его вместе, проведя за болтовней и сплетнями весь вечер.

Но Джемма не собиралась игнорировать тревожные сигналы, которые посылал ей мозг. Многолетние попытки подавить прошлое дали обратный эффект. Она поняла, что все-таки придется встретиться с ним лицом к лицу, и начала искать хорошего и доступного по деньгам психотерапевта в округе, предпочтительно женщину. Джемма еще не знала, что ей скажет, – явно нельзя было поделиться абсолютно всем, даже с учетом врачебной тайны. Но, наверное, будет достаточно и того, если психотерапевт поможет ей хоть каким-то образом закрыть вопрос.

После эмоциональных американских горок, пережитых на этой неделе, она была лишь рада пойти на семейный ужин, намеченный на четверг.

– Бенджамин! Джемма! Лукас! – воскликнула Джойс, мать Бенджамина, когда они входили в переднюю дверь. Она всегда так делала, называя по имени каждого, кто входил в дом, словно какой-нибудь лорд-распорядитель на государственном банкете. И расцеловывая каждого в обе щеки – еще одна ее давняя привычка.

– Здравствуйте, Джойс, – улыбнулась ей Джемма. – Торт и фруктовый салат отнести на кухню?

– Да, а картошку можешь поставить прямо на обеденный стол, – ответила та. – Только что звонила Хлоя. Они немного запаздывают.

– Конечно же, запаздывают, – пробормотал Бенджамин.

Это была еще одна давняя традиция семьи Фостер – Бенджамин всегда приходил вовремя, а Хлоя каждый раз опаздывала, и Бенджамин вечно ворчал по этому поводу.

Джемма наслаждалась этими маленькими привычными моментами. Временами ее чувства к родне Бенджамина были сложными. С тех пор как она оставила свою собственную семью, семья Фостер стала для нее чем-то вроде… ну… и вправду приемной семьи[14 - Семья Фостер (англ. Foster family) можно перевести и как «приемная семья».]. Долгие годы, когда она была одна, Джемма нередко тосковала по семейным праздничным обедам, по чувству родства, сопричастности. Ей нравилось сближаться со своими новыми родственниками, узнавать их самих и их маленькие причуды. Поэтому в ответ на ворчание Бенджамина по поводу опоздания Хлои она не смогла сдержать улыбки.

Но Джемма также знала, что семьи способны стать и сплошным разочарованием. Что отцы могут уйти из семьи. Что матери могут отвернуться от тебя. Что чувство признания может быть обманчивым. И, конечно же, держала свое прошлое надежно спрятанным от них – укрытым под тонкой завесой лжи. Вроде давно умершей матери, о которой она не хотела говорить. Или скучного и ничем не примечательного детства, похожего на детство всех остальных.

Поэтому Джемма всегда оставалась немного настороже, встречаясь с родственниками мужа.

Поставив торт на кухонный стол, она прошла в столовую. У большого обеденного стола стоял Натан, отец Бенджамина, раскладывая по тарелкам салфетки. Он немного горбился и выглядел усталым. В последнее время Бенджамин все больше беспокоился о своем отце, возраст которого уже давал о себе знать.

– Здравствуйте, Натан. – Джемма подошла к нему и быстро обняла.

– Привет, Джемма. Хлоя немного опаздывает…

– Джойс уже нам сказала. Ух ты, какой красивый стол вы накрыли!

– Да, – Натан выдавил из себя смешок. – Сегодня у Джойс все-таки день рождения.

Он вроде как нервничал – вероятно, беспокоился о том, чтобы семейный праздник прошел как надо. Джойс всегда придавала большое значение дням рождения и изо всех сил старалась достойно их отметить. Естественно, это означало, что, когда наступал ее день рождения, кто-то другой столь же ответственный должен был встать у руля.

Джемма спросила у него, как прошла его последняя рыбалка, и Натан вроде немного расслабился. Пока он рассказывал об этом, к ним присоединились Бенджамин с Лукасом, чем сильно ее выручили. В отличие от Бенджамина, Джемма нисколько не интересовалась рыбалкой и никогда не знала, о чем спросить, кроме как «сколько рыбы вы наловили» и «какого размера была самая большая». Но Бенджамин мог часами говорить с Натаном о наживке, рыболовных снастях и технике ловли.

Вскоре послышался стук в дверь, и голос Джойс объявил о появлении очередных гостей:

– Хлоя! Элвин! Саванна! Мадлен! Джонатан!

А потом, как это обычно бывает, когда в одной комнате оказываются сразу четверо детей, все стало намного шумней и хаотичней. В частности, Саванна, средний ребенок Хлои, всегда начинала кричать, когда была чем-то взволнована, а пребывала она в таком состоянии регулярно. Когда вошли Хлоя и ее муж, обнимаясь, целуясь и обмениваясь любезностями с остальными, всем пришлось говорить чуть громче, чтобы перекричать шум, производимый детьми.

– Бенджамин, угадай, с кем я столкнулась в торговом центре, – сказала Хлоя, держа на руках самого мелкого своего отпрыска, Джонатана.

– И с кем же?

– Давай угадывай!

– Да не собираюсь я гадать… Просто скажи.

– Эйдена, твоего старого школьного приятеля! – Хлоя даже выпучила глаза.

– А кто такой Эйден? – полюбопытствовала Джемма.

– Эйдена?! – выпалил Бенджамин. – Серьезно? Погоди-ка… Он был в шляпе?

Хлоя хихикнула.

– Не было на нем никакой шляпы.

– Кто такой Эйден? – опять спросила Джемма.

Хлоя улыбнулась Джемме.

– Он был лучшим другом Бенджамина.

– Нет, не был, – возразил Бенджамин. – Не слушай ее. Так что же он там делал?

Несмотря на его постоянные жалобы на Хлою, стоило Бенджамину и его сестре оказаться в одной комнате, Джемма сразу же чувствовала их любовь друг к другу. Когда они общались между собой, их манеры менялись, как будто они вновь становились теми детьми, какими были много лет назад. Они одинаково закатывали глаза в ответ на что-то сказанное Натаном. Обменивались шуточками, которые никто, кроме них, не понимал. Обсуждали каких-то одним им известных друзей детства или близкие лишь им обоим события. Как и в случае с разговором о вышеупомянутом Эйдене, Хлоя с Бенджамином были только рады вовлечь в свои дискуссии и других, но это было все равно что пытаться смотреть какой-то фильм с середины. Часто Джемма и Элвин, муж Хлои, ловили себя на том, что лишь молча прислушиваются к разговору, обмениваясь собственными взглядами. Забытые супруги.

У Джеммы никогда не было родных братьев и сестер. Иногда она задавалась вопросом: если б у нее были брат или сестра, все было бы по-другому? Остались бы они рядом с ней, когда весь мир отвернулся от нее? Или же просто отошли в сторонку, потрясенные и напуганные тем, что якобы сделала их сестра?

– …и вот эта семейка заявляется к нам на порог, – рассказывал всем Натан за едой. – Родители одеты как ломти хлеба…

– Как тосты, – поправила его Джойс. – Их костюмы выглядели как ломти тоста. По-моему, они были сделаны из пенопласта. Но, может, и из картона.

– Ну да. А дети были одеты как помидор, авокадо и яйцо.

– Это был не авокадо, а салат-латук.

– Я почти уверен, что это был авокадо. И вот я им говорю…

– Нет, это точно был латук.

– Ладно. Так вот я им и говорю…

– Саванна! – раздраженно выкрикнула Хлоя. – Посмотри, что ты наделала!

– Я схожу за бумажными полотенцами, – предложила Джойс.

Похожие книги


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом