ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 24.03.2025
– Госпожа, найра Патрисия просила вас спуститься к ужину, – с поклоном сообщила она. – Только в новое платье переодеться. Она так и сказала, госпожа. Позвольте, я вам помогу.
Ой, да я с радостью. Меня сейчас разденут, потом оденут, проводят вниз, к столу, ужинать. Ну прелесть же. Можно ни о чем не заботиться. Спасибо, Мироздание. Еще б лицо поумнее сделать.
Лика тем временем вытащила из шкафа темно-синее платье, сшитое из плотной ткани, которая напоминала о давних временах, когда в моде были драпировки и качество материалов играло огромную роль. Платье было украшено тонкими, почти невидимыми стежками, а его цвет был настолько глубоким, что казалось, в нем отражались ночные звезды. И мы стали переодеваться. Вернее, меня переодевали. Я лишь крутилась на месте, стараясь не запутаться в пышной ткани. Лика ловко завязывала шнуровку на спине, и я чувствовала, как платье обнимает меня, словно вторая кожа.
Потом, когда все закончилось, я посмотрелась в зеркало. Миленькая куколка, тупая как пробка. Платье длинное, до щиколоток, полностью закрытое, с пояском на талии, который подчеркивал мою фигуру, и минимальным декольте, создавая впечатление таинственности. В общем, не девушка – монашка.
На ноги – домашние тапки с высоким задником, которые были абсолютно неуместны при таком наряде и добавляли мне комичности.
Волосы Лика забрала в хвост и украсила мою голову яркой резинкой. Макияж делать не стали. Не для кого.
В обеденный зал меня сопроводила все та же Лика.
Мы шли по ступенькам широкой лестницы, я на всякий случай крепко держалась за перила и думала, что есть сверху слететь вниз, то привет, местные боги. И костей не соберешь.
Все-таки в моей земной квартирке все было не только проще, но и безопаснее. С другой стороны, умудрилась же я упасть в коридоре перед отправкой в другой мир. Ну, или же меня кто-то специально толкнул, один из божественных сущностей…
Найра Патрисия сидела за столом в нарядном платье, сшитом более качественно, чем у меня. Уж я-то в шитье разбиралась. Пусть сама себе гардероб не шила, но халтуру от качества отличить могла.
Так вот, здесь и сейчас я готова была утверждать, что тетушка принца одевается в разы лучше, чем его невеста.
Я, кончено, вслух ничего не сказала, но мысленно себе галку поставила.
– Добрый вечер, – раздвинула я губы в улыбке, немного приторной, наверное. Переступила порог, огляделась, воскликнула, как та дурочка: – Ой, как тут все красиво!
Найра Патрисия поморщилась, и я поняла, что она не оценила мою попытку произвести впечатление. Не думаю, что она поняла мою игру. Скорее, в глубине души она осуждала: «Дали же боги родственнику невесту». Ее жесты были сдержанными, а взгляд – проницательным, и я почувствовала, что она тоже рассматривает меня, словно я была каким-то редким экспонатом, выставленным на показ.
Она и не думала скрывать свои чувства. Смотрела на меня с легким презрением и снисхождением, как будто я была очередной недостойной гостьей, пришедшей в этот великолепный зал, где все было пропитано роскошью и изысканностью. Я же пока не собиралась раскрывать все карты. Под маской дурочки проще жить до определенного времени, когда смогу ясно понимать, что здесь происходит, и какие правила мне следует соблюдать.
– Добрый вечер, Ирисия. Садись, поедим, – кивнула Найра Патрисия на кресло напротив нее, по другую сторону стола.
Видимо, чтобы допрашивать было удобней.
Я отметила быстрый переход на «ты», вряд ли допустимый местным этикетом аристократов. Да, невесту тут ни в грош не ставят. Впрочем, оно, наверное, и к лучшему. Я еще жениха не видела, с ним не общалась. Так что всему свое время.
Пока что я воспользовалась приглашением, усевшись в кресло, которое оказалось мягким и обитым бархатом. Позволила служанке пододвинуть его к столу, чувствуя, как глубокая спинка кресла поддерживает меня, и сразу стала объектом повышенного внимания. На тарелку мне положили какой-то салат: яркие красные ягоды контрастировали с сочными зелеными листьями, а среди них угадывались серые кусочки, скорее всего, теста.
К салату полагалась вилка. А жаль. Я в своей квартирке на Земле привыкла все есть ложкой. Так удобней. Те блюда, для которых необходимы были вилки, ко мне на стол не попадали. У меня просто не было на них средств, и поэтому я ни разу не испытывала необходимости ими пользоваться.
Здесь же приходилось играть рафинированную аристократку, пусть и придурошную. И есть вилкой, да, словно это было высшее искусство. Ладно, я потыкала немного и в ягоды, и в листья, и в серые кусочки теста (или что это там было положено?) Каждое движение давалось с трудом, и я старалась не выдать свою заминку.
Найра Патрисия следила за мной с напряжением, не отрываясь. Как будто хотела убедиться, что я действительно эти ягоды в рот положу, а не на пол высыплю, демонстрируя полное незнание манер. Моя кажущаяся неуклюжесть, возможно, вызывала у неё легкое раздражение, а может, просто интерес. Она, казалось, проверяла, насколько я умею вести себя за столом.
О возможности подсыпать мне в тарелку какую-то гадость я старалась не думать. Незачем той же найре Патрисии травить меня, правда? Да и боги… Они ж меня перенесли сюда с какой-то определенной целью. Вряд ли просто так помирать бросят.
Я утешала себя этими мыслями, а сама тыкала и тыкала в ягоды. И найра Патрисия потихоньку расслаблялась. Напряжение уходило из ее фигуры.
Убедившись, что я съела салат полностью, найра Патрисия наконец-то заговорила.
Глава 8
– Ирисия, я рада, что в твоем пансионе были умелые учителя. Тебе пригодятся полученные знания, уже после свадьбы, – произнесла Найра Патрисия, и в её голосе звучала нотка скепсиса.
Я прочитала между строк: «Странно, что тебя, дурочку, хоть чему-то научили. Удивительно просто». И ведь правда, как это – Ирисия да держит вилку правильно? Должно быть, учителя в пансионе чертовски умелые люди, раз меня хоть чему-то научили. Или, возможно, просто повезло, что в двух мирах оказались похожие правила поведения за столом. Иначе я точно оправдала бы репутацию несчастной дурынды.
– Твой жених прислал письмо. Он появится здесь послезавтра, когда завершит свои дела во дворце, – продолжила она, наклонившись ко мне ближе, так, чтобы её слова не смогли услышать никто из слуг. Я почувствовала лёгкий холодок в сердце. Впереди была встреча с совершенно незнакомым человеком, которому я должна буду довериться. – Поэтому завтра, сразу после завтрака, мы начнем твое обучение. В том числе и основам поведения при дворе. Ты понимаешь, что я говорю? – спросила она, не отрывая от меня проницательного взгляда.
Нет, не понимаю. Я ж вообще ничего не соображаю. Найра Патрисия, ну нельзя же так откровенно выказывать пренебрежение будущей родственницей. Вдруг что-то в жизни возьмет и изменится.
– Конечно, найра Патрисия, – восторженно закивала я, стараясь скрыть свои мысли. – Ах, двор! Девушки в пансионе говорили о нем, часто о нем рассказывали. Там так красиво! Завораживающие балы, сверкающие наряды, светильники, переливающиеся всеми цветами радуги!
Найра Патрисия подавила тяжелый вздох, и я заметила, как её красивые губы резко сжались, а глаза стали слегка уставшими.
– Красиво, очень, – произнесла она как-то устало, – но это не значит, что…
Договорить она не успела. Где-то в этих стенах послышался непривычный звук. Что-то вроде взрыва, только несильного. Как будто петарды взрывают мальчишки на праздник. Но и этого хватило. Дом содрогнулся, будто в конвульсиях. Со стола посыпались тарелки, еда оказалась на столе. Я решила, что надо испугаться. И заверещала. Нет, я-то попыталась закричать. Просто, обычным криком. Но этот тело как будто умело только верещать. Или визжать.
В холле послышались перепуганные крики, шум, гам. Найра Патрисия, и та побледнела.
– Ирисия! Ирисия, тише! Молчать!
Я закрыла рот только после третьего окрика.
И тут же испуганно спросила:
– Ч-ч-что э-тто?!
О, это тело, похоже, умеет заикаться. Найра Патрисия, отряхнув платье, поднялась со своего места, резко развернувшись в сторону выхода.
– Понятия не имею, – ответила она, её лицо выражало смесь страха и решимости, а в глазах укрылась тревога. – Пойдем, посмотрим, где и что случилось. В этом доме всё обычно тихо.
«Было. Пока ты не приехала», – прочитала я в её глазах.
Ладно, я встала и, как тень, последовала за найрой Патрисией. Мы вышли в холл, где воздух был насыщен тревожной атмосферой. Найра, ловко отловив за локоть одну из пробегавших мимо служанок, спросила:
– Вита! Что. Это. Было?!
Служанка, вся дрожащая, выдала:
– Не знаем, госпожа, – её голос дрожал от страха. – Но из комнаты найры Ирисии дым идет.
Найра Патрисия посмотрела на меня изумленным взглядом, и я ответила ей ровно таким же. Что? Откуда я знаю, что там произошло? Я всё время сидела за столом с тобой. Сама разбирайся, раз ты хозяйка в этом доме.
Догадавшись, что я не собираюсь облегчать ей жизнь и сознаваться в том, чего не совершала, найра Патрисия раздраженно фыркнула и направилась к лестнице на второй этаж, видимо, с намерением проверить, что там за дым. Я подтянулась за ней, как верная тень. Надо же понять, кто и чем занимался в моей комнате! И да, я была уверена, что дым появился не без причины – неожиданные явления, как правило, имели свои следствия.
Шли мы молча, и наши шаги гулко отдавались в тишине. Дошли, наконец, до двери. Обе одновременно остановились перед самым порогом, словно невидимая сила удерживала нас от входа. Я осторожно заглянула внутрь и испытала нарастающее волнение. На полу были начерчены незнакомые символы, а густой дым, словно живой, кружился, не пытаясь выбраться в коридор.
– Кто-то пытался меня убить?! – выдала я, и мой голос дрожал, как будто я говорила от лица перепуганной пансионерки.
Ну а что еще тут можно сказать? Дым, символы – всё это прямо у меня в спальне. Как минимум, было страшно.
К моему удивлению, Найра Патрисия не морщилась и не фыркала в привычной ироничной манере. Она окинула меня внимательным, задумчивым взглядом, и произнесла:
– Не думаю, что всё так страшно, Ирисия. Но кому-то ты определенно помешала.
Ага, значит, не убить? А что? Покалечить? Изуродовать? Напугать? Зачем-то же это дешевое шоу было устроено.
– Ох… А спать мне теперь где? Этот дым… Он меня пугает… И знаки…
– Дым развеется, – произнесла найра Патрисия с каким-то фальшивым уверением, её улыбка была натянутой, будто она сама не верила своим словам. – Знаки посмотрит местный маг. А мы с тобой пока вернемся к нашему ужину. Когда мы закончим, всё будет известно.
Сказала и повернулась к лестнице. Мол, пошли отсюда. Здесь нам делать нечего.
Ну как скажете. Я послушно спустилась вместе с ней назад к столу. Доедать мы не стали. По приказу найры Патрисии нам сервировали стол в гостиной рядом, для чаепития.
Я сидела в мягком удобном кресле с высокой спинкой и широкими подлокотниками, держала в руках чашку из тончайшего фарфора и думала о сказанном найрой Патрисией.
Вокруг горело тихим светом множество свечей, создавая атмосферу спокойствия, но мой ум был далек от умиротворения.
Маг. В этом захолустье был маг. И не просто маг, а кто-то, кто, возможно, довольно долго занимался своими недобрыми делами под покровом тишины. Не он ли всё это устроил? Или кто-то действовал с его ведома? У меня, конечно, могло быть и расшалившееся воображение, но все события складывались в тревожный узор. Лично я не доверилась бы лично магу.
Но то я. Найра Патрисия, казалось, не разделяла моего ужаса. Она пила чай в этой теплой обстановке, широко улыбаясь, с якобы безмятежным видом, и, похоже, не собиралась ввязываться в эти странные происшествия. Ну да, не ей же в той комнате ночь проводить, верно?
Глава 9
Чаепитие, устроенное найрой Патрисией, конечно, было повседневным, обычным для нее. Но мне, постоянно ущемлявшей себя на Земле, оно показалось настоящим пиршеством. На столе, накрытом белоснежной скатертью, изящно расположились посуда из тонкого фарфора и столовые приборы из серебра, сверкающие под мягким светом. Каждое блюдце и чашка были украшены тонкими золотыми узорами, которые плавно обвивали края, придавая им особую изысканность. Чашки были небольшими, с изящными ручками, а на блюдцах лежали маленькие десерты, словно приглашая попробовать их.
Сладости, выставленные на столе, были настоящим произведением искусства. Печенье с цветной глазурью, мини-пирожные с нежным кремом, сочный сладкий пирог с фруктовой начинкой, и миниатюрные тарталетки, щедро украшенные яркими ягодами и лёгким кремом… Глаза просто разбегались от такой роскоши. Я мечтала попробовать всего и по чуть-чуть. Впрочем, почему мечтала? Я и пробовала, решив не отказывать себе в удовольствии наконец-то набить живот без риска для кошелька.
Найра Патрисия следила за мной с сочувствием во взгляде.
– Я, конечно, подозревала, что в пансионе живется несладко, особенно в таком как твой, Ирисия, – проговорила она задумчиво, наблюдая, как я ем уже третье пирожное. – Но чтоб настолько… Вас там совсем не кормили, что ли?
Нет, ну она издевается, да? Я, между прочим, ем. Никак нельзя свои вопросы оставить на потом, когда чаепитие закончится?
Пришлось спешно прожевывать пирожное и отвечать, стараясь не подавиться от волнения.
– Кормили, найра Патрисия. Но нас же много. И еды надо много. Вот и давали то, что не особо дорого. А чтоб такое богатство – нет, я ничего этого там не видела.
Найра Патрисия покачала головой, будто пыталась осознать то, что услышала.
– Даже не представляю себе, как ты приживешься во дворце. С твоей-то, гм, бесхитростностью. Надеюсь, у Леонарда хватит ума не забирать тебя сразу, дать время привыкнуть. Придворные не поймут, если ты с такой жадностью станешь есть за столом.
Привыкнуть? К чему привыкнуть? К постоянному изобилию? Так я привыкну, и быстро. А вот манеры, да еще и придворный этикет… Тут, конечно, появятся проблемы, причем не только у меня. Понятия не имею, учили ли Ирисию поведению за столом и «умным» разговорам. Я же не владела никакими подобными навыками. И вообще, пусть скажут спасибо, что дурочка Ирисия может правильно ложку с вилкой держать и ножом орудовать. С ее-то умственными способностями.
И все же, все же… Зачем принцу драконов, пусть и третьему сыну, придурковатая жена? У кого бы узнать?
В голове вертелись вопросы, но ответить мне было некому. По крайней мере, пока. И потому я допила чай, съела все, что в меня влезло, и готова была ложиться спать.
Найра Патрисия, не отводившая от меня задумчивого взгляда во время чаепития, поднялась наверх со мной. Ее комната была в трех дверях от моей. Так что нам было по пути.
В выделенной мне спальне уже все убрали. Ни дыма, ни символов на полу. Можно было ложиться спать.
Закрыв дверь, я вздохнула. Нет, последнее печенье все же было лишним. Вкусное, конечно, но лишнее. И вот теперь я ощущала себя этаким шариком на ножках. Ни ходить нормально, ни сидеть. Разве только лежать. И то, умные люди утверждали, что при переедании нельзя ложиться спать.
Но где умные люди, а где я?
«Жрать надо меньше, – ехидно шепнул внутренний голос. – А то скоро ходить не сможешь».
Я снова вздохнула, потом вызвала служанку и принялась ждать, когда меня переоденут.
Нет, я, конечно, могла бы и сама все сделать. Вряд ли у Ирисии имелась в пансионе прислуга. Но к хорошему, как известно, быстро привыкаешь. Да и объелась я…
Лика, видимо, теперь моя личная служанка, прибежала быстро, как будто знала, что я уже готова к переодеванию. Она ловко стянула с меня домашнее платье, надела, а затем и расправила на мне длинную закрытую ночнушку, которая казалась мне слишком объемной и тяжелой. В такой легко шею себе свернуть, если по ступенькам спускаться будешь. Ну, или бежать куда. Я представила, как в этом наряде мчусь по коридорам дворца, и улыбнулась про себя.
Правда, пока что я никуда бежать не собиралась. Отпустив Лику, улеглась в постель, зевнула и заснула. Мягкие подушки обняли меня, а одеяло, словно теплый кокон, укутало.
Снилась мне Земля. И моя квартира, теперь уже бывшая.
И мое тело снилось, бродившее по знакомым до одури комнатам с явным недоумением на лице. Тело ходило медленно, словно с опаской, стараясь ни к чему не прикасаться. Потом в дверь позвонили. Тело вздрогнуло, чуть не упало.
И я проснулась. В новой спальне. В новом теле.
– Похоже, Ирисию поменяли со мной телами, – задумчиво пробормотала я, не пытаясь подняться. – Бедная дурочка. Несладко ей там придется. Мироздание, это ты так развлекаешься, да?
Мироздание предсказуемо молчало.
Я потянулась, зевнула, вылезла из-под одеяла…
И тут же залезла обратно.
В спальне было холодно. Не мороз, конечно, но… Не жарко! Я прижалась к подушке, пытаясь согреться, но это не помогало.
– Чтоб вас всех, – уныло пробормотала я, потирая руки. – А ведь вылезать надо. Колокольчик для вызова служанки вон, на столике стоит.
Я хмуро посмотрела на колокольчик, на погасший камин, на одеяло, которое так и манило меня остаться в тепле.
Замерзну же, гады! Я представила, как Лика, возможно, все еще спит в своей комнате, укрытая теплым одеялом, и это только добавляло мне раздражения.
Мысленно матерясь, я все же повторно вылезла из-под одеяла и помчалась рысцой к спасительному колокольчику.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом