Лисса Риддл "Душа тьмы"

Мрачный сиротский приют на окраине Лондона приносит больше поводов для грусти, чем для радости. Я привык идти по жизни один, невзирая на косые взгляды и перешептывания за спиной. Еще никому не удавалось постичь глубины моей души и выяснить, как я вселяю страх в сердца людей. И не узнают, ведь это моя главная тайна… Но все меняется, когда на пороге приюта появляется Алисия. Ей здесь не рады, однако девушка не собирается сдаваться. Я никого к себе не подпускаю, но, кажется, холод с моей стороны ее не пугает. Пытаясь пробить стену безразличия, она рискует столкнуться с тьмой, что я прячу в себе. Но вдруг между нами гораздо больше общего, чем мы думали? Сможет ли Алисия принять мою сущность, или она только ее оттолкнет?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Эксмо

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-04-220627-6

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 29.03.2025

Глава 11

Кристиан

Спустя несколько минут мы стояли у крыльца приюта. Без происшествий не обошлось. Пролезая через дыру в заборе, Алисия зацепилась подолом за торчащий стальной прут и упала. Она стояла передо мной и с сожалением рассматривала испачканное в грязи платье. Безобразное зрелище.

Путь обратно занял дольше времени, чем я предполагал. Всю дорогу я обдумывал возможные варианты исхода ситуации. Нас обоих не было на уроках и на обеде. Высока вероятность, что по ту сторону двери нас уже поджидает кто-то из воспитателей. Надо сделать так, чтобы никто не понял истинную причину нашего отсутствия, ведь выход в город категорически запрещен. Это грозит негативными последствиями.

Потеряв всякую надежду избавиться от грязи и вернуть платью первоначальный вид, Алисия направилась к двери.

– Подожди, – остановил ее я.

– Что такое? – В глазах девушки застыло непонимание.

– Сейчас лучше действовать сообща, чтобы не попасться. Иначе…

– Хорошо, – кивнула она. – Какой план?

Мне понравилось, насколько быстро Алисия включилась в ситуацию.

– Они не должны знать, что мы были вместе. – Я осмотрелся по сторонам. – Иначе возникнет еще больше вопросов.

Вдалеке я заметил парня, который несколько дней назад пытался завязать разговор с Алисией по дороге из прачечной. Его появление оказалось весьма кстати.

– Первым войду внутрь я, а немного погодя войдешь и ты, но не одна, – я кивнул в сторону незнакомца, – а с ним.

Стоило Алисии обернуться, как на лице парня появилась улыбка.

– А можно другой план? – Глаза девушки были полны негодования. – Я не хочу!

– Нет времени, чтобы придумывать то, что устроило бы нас обоих. Войдешь с ним и скажешь, что вы встретились случайно. – Окинув взглядом ее грязное платье, я продолжил: – Он помог тебе подняться, когда ты упала.

Девушка недовольно закатила глаза и возмущенно фыркнула, но тут же с тревогой во взгляде добавила:

– А как же ты?

– Найду, что сказать, – уверил ее я. – И запомни: мы не были вместе.

– Да, хорошо, – тяжело вздохнув, согласилась Алисия.

Поднявшись на крыльцо и взявшись за ручку обветшалой двери, я оглянулся. Городской парень уже подошел к Алисии, а значит, все идет по плану. Переступив порог, я убедился в своей правоте: на диванчике для посетителей нас поджидала миссис Смит. Сделав вид, что не заметил ее, я стремительным шагом направился к переходу в другой корпус.

– Синклер! – раздался позади меня злой голос воспитательницы.

– Какие-то вопросы, миссис Смит? – обернулся я.

– Во-первых, какое право ты имеешь разговаривать со мной в подобном тоне?! – Ее глаза с презрением сузились. – А во-вторых, где ты был? Какая важная причина послужила поводом отсутствовать на занятиях в школе?

– Я был…

Входная дверь резко распахнулась, и на пороге появился тот парень с Алисией на руках. Я был ошеломлен столь неожиданной сценой, ведь представлял себе все несколько иначе. Похоже, что миссис Смит удивилась не меньше меня.

– Отпусти, Джонни, – прошептала смущенная девушка.

Парень проигнорировал просьбу Алисии. Широко улыбаясь, он поприветствовал миссис Смит. Дрожащая от ярости воспитательница побежала к ним, позабыв обо мне.

«Мне это только на руку».

– Альварес, что произошло? Почему ты так выглядишь? Почему ты вся в грязи? – набросилась на девушку разъяренная миссис Смит. – Платье из белого превратилось в черное! За неопрятность тебя надо хорошенько отчитать! Ну-ка…

Все пошло не так, как я предполагал. Их сумасбродная выходка значительно ухудшила ситуацию. Если бы они следовали плану, внимание миссис Смит сосредоточилось бы на мне.

– Миссис… – начал Джонни, пытаясь вспомнить ее фамилию.

– Смит! – недовольно ответила та, скривив рот.

– Уважаемая миссис Смит… – Джонни на мгновение замолчал, подбирая слова. – Не стоит вести себя так агрессивно, если вам неизвестно, что случилось.

– Тебе сколько лет, чтобы так разговаривать со мной?! – Ярость миссис Смит приобретала неудержимый характер.

Алисия беспомощно посмотрела на меня и решила вмешаться:

– Миссис Смит, простите за неаккуратность. – Она жалобно взглянула на суровую воспитательницу и виновато опустила глаза в пол. – Торопясь в прачечную, я споткнулась и упала. От боли стало невозможно ступить на ногу, но мне повезло, что этот незнакомый молодой человек оказался рядом. Он предложил помощь и донес меня до приюта.

Миссис Смит молча смотрела на них, пока не вынесла вердикт:

– В следующий раз будешь наказана вдвойне за неподобающий вид, Алисия! – Ее тон немного смягчился. – Отправляйся в лазарет, пусть там посмотрят твои ушибы.

Я понял, что мне стоит поторопиться, чтобы не стать объектом допроса невыносимой воспитательницы. Не теряя времени, я отправился в комнату.

Мне крайне необходима тишина. Я расслабленно сидел на стуле, вытянув одну ногу так, что она упиралась в стену. Расфокусированный взгляд блуждал по синеве неба, которое затягивали сизые облака, хотя еще несколько часов назад светило солнце.

Предстояло многое обдумать.

«Как я мог допустить подобное? Почему все вышло из-под контроля? И какие могут быть последствия?»

Я желал найти ответы на эти и другие вопросы. Но сколько бы ни пытался, на ум ничего не приходило. Впервые собственные мысли были мне неподвластны. Как только я хотел собрать их воедино, они вмиг разлетались, как стая тех голубей на тротуаре. Это начинало жутко раздражать: я попусту тратил время. Обеденный перерыв подходил к концу. Скоро все снова разбредутся на занятия. С ними пойду и я, хотя несколько минут назад строил абсолютно иные планы.

Просторный кабинет был заставлен книжными шкафами. Мне нравилось здесь находиться, ведь обстановка напоминала библиотеку. Выдающиеся писатели следили за происходящим с черно-белых портретов на стенах. Казалось, ничто не ускользало от их внимательных взоров. И сейчас Джордж Байрон с интересом наблюдал за преподавателем, который ходил вдоль школьной доски.

Как бы ни старался мистер Батлер донести до аудитории особенности английской литературы девятнадцатого века, как бы красочно ни описывал борьбу реализма и романтизма, мало кому это было интересно. По этой причине взгляд преподавателя чаще всего задерживался на тех, кто сидел в нашем ряду: девочка-заучка, пара хорошистов, Алисия и, за самой последней партой, – я.

Скользнув по стене, взгляд мистера Батлера остановился на портрете Байрона.

– Концепция «мрачного эгоизма» всецело пронизывает творчество поэта-романтика лорда Байрона. – Преподаватель поправил съехавшие с переносицы очки. – Его герои очень интересны и заслуживают особого внимания. Придерживаясь индивидуалистических взглядов на пути к самовыражению и свободе, они отвергают общепринятые нормы и систему ценностей.

Я увидел, как Алисия слегка дернулась от слов мистера Батлера. Должен отметить, сегодняшнее занятие проходило спокойно из-за отсутствия надоедливых и бестолковых бесед за партой передо мной. Девушка сидела одна, и ее внимание было всецело поглощено рассказом преподавателя.

– К следующему занятию попрошу вас подготовить письменный доклад, только… – Мистер Батлер с интересом посмотрел на учеников. – Это должна быть совместная работа, поэтому сейчас разобьемся на пары.

Все тяготы совместного написания работ мне незнакомы. Во-первых, никто не горит желанием быть со мной в команде; во-вторых, преподаватель хорошо осведомлен, что мне комфортнее выполнять задания в одиночку.

Пока я наблюдал, как весь класс разбивался на пары по принципу «кто с кем дружит», Алисия растерянно оглядывалась по сторонам. Ее подруга отсутствовала, а близкой дружбы с кем-либо еще она не водила. В определенный момент мой отрешенный взгляд встретился с ее блуждающим.

– Кристиан, можно я буду в паре с тобой? – спросила девушка, опустив глаза в пол. – Просто Тея…

– Понимаю, но предпочитаю делать все в одиночку, – равнодушным тоном ответил я.

В последние несколько дней мы с Алисией часто пересекались в силу нелепых обстоятельств и проводили время вместе, но работать с ней над докладом в мои планы не входило.

– Знаю… – Она запнулась и окинула взглядом кабинет. – Из всех, кто здесь присутствует, мне было бы комфортнее выполнять задание с тобой.

Произнесенные Алисией слова прозвучали непривычно и привели меня в легкое замешательство. Никогда прежде мне не приходилось слышать ничего подобного в свой адрес.

– Понял, – согласился я после недолгой паузы. – Давай попробуем.

Торопливо собрав учебники со своей парты, девушка пересела ко мне. Некоторые наши одноклассники переглянулись между собой.

– Вижу, что разделение прошло успешно, – улыбаясь, заметил мистер Батлер.

Алисия расплылась в улыбке и опустила взгляд в учебник.

– Зачем делиться на пары, спросите вы? Ответ весьма прост: один из вас будет представлять романтизм девятнадцатого века в Англии, а его оппонент – реализм. На следующем занятии проведем литературные дебаты. – На лице мистера Батлера промелькнула хитрая ухмылка. – На столь прекрасной ноте наш урок подходит к завершению. Желаю всем хорошего дня!

Как только преподаватель закрыл за собой дверь, в кабинете сделалось шумно. Многие увлеклись бурным обсуждением предстоящей работы.

– Надо определиться с направлениями и обговорить некоторые моменты, – заставил меня опомниться оживленный голос Алисии. – Давай… в общей комнате?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=71782237&lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes

Notes

1

Ярд – единица длины в системе английских мер, равная 3 футам, или 36 дюймам (91,44 см).

2

В Англии этим жестом обычно демонстрируют угрозу собеседнику.

3

Пенс (мн. ч. от: «Британский пенни») – мелкая разменная монета.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом