ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 31.03.2025
Ох, что-то я даже волнуюсь!
Погода была чудесная. Тепло, но не жарко. Ясное небо, легкий ветерок и воздух такой свежий и вкусный, что кружит голову. Еще и цветочный аромат витает вокруг.
– Лия, поторопись!
Мастер уже открывал калитку, а я все еще стояла на крыльце, наслаждаясь погодой. Но, услышав оклик, поторопилась за ним. Пока шла по дорожке, не смогла не заметить, насколько заброшен здесь сад. А ведь места много, можно было бы и клумбы разбить, и даже огородик. Я никогда не отличалась тягой к земляным работам, как и не имела желания приобрести дачу, но вот тут прямо руки зачесались все облагородить. Но всему свое время. Возможно, и до сада доберемся…
– Далеко лавка? – поинтересовалась я у Коуна, вертя головой по сторонам.
Тихая зеленая улочка, маленькие симпатичные домики, многие крыши из красной черепицы, на окнах тюлевые занавески, видны горшочки с цветами. Аккуратные, окрашенные в яркие цвета заборчики. Ухоженные садовые деревья, те же клумбы, о которых я только что мечтала. В общем, полная противоположность дому моего нынешнего начальника. Даже обидно немного, что из всех жильцов этого милого городка меня отправили работать именно к Коуну.
– В двух кварталах. – Старик так бодренько шагал по каменной мостовой, что я едва за ним поспевала.
«Улица Архимагическая, 12» – заметила на одном из домов. Похоже, мы тоже на ней живем. Надо запомнить.
Мы как раз свернули направо и оказались на более оживленной улице. Здесь уже был тротуар и проезжая часть, по которой изредка проносились такие же ретроавтомобили, на каком привезли меня. Встречались и двуколки, запряженные лошадьми. Мой взгляд не сразу уловил еще одну примечательную деталь: рельсы! А через минут пять нашей прогулки мимо проехал желтый трамвай! Прямо как со старинных фотографий или открыток.
Ну и люди… Как я уже заметила вчера касаемо моды, здесь будто собрались представители разных эпох, интервал можно определить от конца девятнадцатого века до середины двадцатого. То есть дамы с турнюрами и шляпками соседствовали с пин-ап-девушками, а мужчины-денди – с парнишками-стилягами. Однако, несмотря на весь этот микст, я в своем льняном сарафане все равно ощущала себя белой вороной. Это подтверждали и косые взгляды прохожих, и все более мрачнеющее лицо старика Коуна.
– Сейчас же отправлю тебя к модистке, – проворчал он, не выдержав. – Закажешь себе гардероб. Потом вычту из твоего жалованья.
Я возражать не стала, но все же забеспокоилась, не сильно ли это ударит по моему бюджету.
– Да, мастер, забыла поинтересоваться, – обратилась я к старику. – В каких числах вы будете выплачивать мне жалованье? Я все-таки хотела бы получать его раз в месяц. Так прописано в договоре.
– Вот через месяц и получишь. То, что останется после вычета.
Ясно, значит, придется выбирать одежду экономно.
– Скорого утречка, быстрого денечка, господин Коун! – Из магазинчика с вывеской «Лучшая выпечка от Вальди» выглянул розовощекий мужчина, естественно, с усами. Он был одет в белую поварскую форму, которая туго обтягивала его круглый животик, и поварской колпак.
– Скорого, скорого, господин Вальди. – Бенджамин Коун слегка склонил голову.
– Забегу к вам сегодня за каплями для жены!
– Забегайте, господин Вальди, как раз свежие сделал.
– Отлично, после обеда загляну.
– Это один из наших постоянных клиентов, запомни, – сказал уже мне мастер. – Франческо Вальди, владелец пекарни. У него молодая жена и пятеро детей. Беременная шестым. У них постоянно кто-то болеет, что нам как раз на руку. – Он ухмыльнулся в усы и остановился. – А вот и наша лавка.
Первым делом я увидела витрину, за стеклом которой стояло несколько десятков всяких снадобий. Чуть выше – вывеска алыми буквами «Зелья на все случаи жизни». Смотрю, в этом городе не очень дела с креативом и оригинальными названиями.
Между тем Бенджамин Коун уже скрылся внутри лавки со своей коробкой, и я поспешила зайти следом. И чуть не охнула от изумления: здесь царил идеальный порядок! Даже полы начищены до блеска. И стекла прозрачные, без единого развода. Прямо диссонанс какой-то.
– Теперь помоги мне расставить отвары и зелья, – сказал Коун. – Потом отправишься к модистке.
– А как я ее найду? – заволновалась я.
– Найдешь. Ее мастерская за углом на Теневой улице. Модистку зовут Паула. Я дам тебе говорильник с собой.
– Говорильник? – переспросила я, решив, что ослышалась. Потом вспомнила, как водитель тоже упоминал о каком-то говорильнике. Может, это телефон? Но на деле оказалось, что функция этой штуки ближе к диктофону. А вот форма… Когда все пузырьки были расставлены по местам, старик достал из ящика под витриной мячик. Обычный такой маленький мячик, похожий на детский. Только вот Коун провел по нему пальцем, и у мяча… выросло ухо.
– Паула, милая, это мастер Коун, – прямо в него заговорил старик дружелюбным тоном. – Быстрого дня тебе. Это моя новая помощница Лия. Она, как видишь, не из Дарквайта, поэтому ей нужно полностью сменить гардероб. Позаботься об этом. И, надеюсь, ты не забыла о моей скидке на каждую пятую вещь? Она еще действует до дня Черной розы. Так уж и быть, используй ее для Лии. Счет можешь прислать сразу.
Додиктовав свое послание, мастер трижды постучал по мячу, и ухо пропало, втянувшись внутрь.
– Отдашь говорильник Пауле. Она разберется, – произнес Коун и вложил мне в руки мяч. – А теперь иди. И быстрее возвращайся. Я помощницу нанимал не для того, чтобы она разгуливала по городу.
ГЛАВА 5
Мяч, именуемый «говорильником», я несла едва ли не на вытянутых руках. Во-первых, я не знала, насколько он хрупкий, во-вторых, побаивалась его. Все-таки впервые встречаю мяч, у которого есть уши. Взгляды прохожих в мою сторону старалась не замечать, сосредоточившись на дороге. За ближайшим поворотом действительно началась Теневая улица, и первое же здание порадовало ярко-розовой вывеской «Мода из комода», а ниже: «Модистка Паула Квин. Одежда на все случаи жизни». Кажется, я пришла по адресу.
Мое появление было встречено мелодичным звоном дверного колокольчика, на зов которого выглянула молодая блондинка с большими голубыми глазами и пухлыми губками.
– Доброго дня, – начала было я, но, увидев вспыхнувший в ее взгляде испуг, поспешила исправиться: – Быстрого дня, простите…
Мне и без того не был понятен посыл этого пожелания – почему день должен быть быстрым? А реакция девушки на мою оплошность и вовсе озадачила. Но вежливая улыбка блондинки меня несколько успокоила.
– Мне нужна госпожа Паула Квин, – продолжила я. – Меня прислал Бенджамин Коун. – И показала говорильник, смущенно добавив: – Только я не знаю, как он включается.
– Это я Паула Квин. – Девушка смотрела на меня с любопытством. – Не знаете, как пользоваться говорильником?
– К сожалению. – Я пожала плечами.
– Давайте сюда. – Модистка забрала говорильник и чуть подбросила его вверх. Тот завис в воздухе, а после у него появился… рот. И я почти не удивилась. Если у мяча есть уши, то почему бы не быть рту, верно? Возможно, у него есть глаза и даже сердце… Вдруг он вообще живое существо?
Ну а говорильник между тем стал озвучивать голосом мастера Коуна его же послание.
– Значит, вы иномирянка? – чересчур спокойно уточнила Паула, когда говорильник замолчал, обратно превратившись в обычный мячик. – Мастер все-таки решился на это… И откуда вы, позвольте узнать?
– Ну… – замялась я. – Наверное, с Земли… Вернее, это наша планета, а мир…
– Ясно, о такой я еще не слышала. – Паула усмехнулась и поманила меня за собой. – Идемте в мастерскую, будем снимать мерки. Вижу, одеты вы и вправду странно. Хотите сказать, это модно в вашем мире?
Сама она была одета в белую блузку с жабо и плиссированную темно-синюю юбку.
– Да, вполне, – отозвалась я, следуя за ней. – Не прямо, конечно, с подиума… Но женщины любят такой фасон.
В мастерской царил рабочий беспорядок. В хорошем смысле. Выкройки, обрезки ткани, коробочки с пуговицами, деревянные манекены. На одном из них красовалось шикарное красное платье, расшитое бисером. Явно для какого-то торжества. Паула взяла с раскроечного стола измерительную ленту и подошла ко мне.
– Раздеваться не нужно? – уточнила я.
– Нет. – Лента сама выскользнула из рук модистки и обвила мой бюст, а Паула тут же записала вышедшее число.
«Только не удивляться, ничему не удивляться», – повторяла я как мантру, пока лента-змея самостоятельно изучала мои объемы.
– И как вам в нашем мире? – спросила между тем Паула.
– Пока не поняла, – честно ответила я. – Все слишком непривычно.
– И большое ли у вас жалованье? Не поделитесь? – без стеснения поинтересовалась модистка, помечая очередную мерку. – Просто я тоже хотела бы пригласить себе помощницу из другого мира, но даже не представляю, какое назначить вознаграждение за работу.
Вопрос был несколько бестактен, но я все же назвала сумму своего месячного заработка.
– Это в кристолях? – Паула была потрясена.
– Это в нашей валюте, в рублях, – ответила я, не зная, как расценить ее реакцию. А кристоли, наверное, местные деньги.
– Ладно, – блондинка немного успокоилась, – спрошу у самого мастера. Кстати, а как вас принял его дом? Впустил? – Она вдруг заговорила шепотом, будто нас могли услышать.
Ну вот, опять эти разговоры «впустил – не впустил».
– Думаю, да. Раз я все еще здесь, – ответила я и тоже понизила голос: – А в чем там проблема, не знаете? Мне никто ничего не объясняет по этому поводу.
– А этого никто точно и не знает, – отозвалась Паула все так же тихо. – Даже сам мастер. Но в дом могут зайти далеко не все. И в первую очередь Темные. Несмотря на всю их силу, никто из них не в состоянии переступить порог того дома. Мастера даже за это хотели казнить, посчитав отступником Тьмы, однако его знания и умения слишком ценны, поэтому Темные закрыли на это глаза. Ведь они сами нередко пользуются услугами мастера.
После ответа Паулы возникло еще больше вопросов, мне хотелось расспросить ее о стольких вещах, но она внезапно замолчала, будто решила, что сболтнула лишнего.
– А вы сами можете заходить в дом мастера? – все же спросила я.
– Нет. – Голос с нотками сожаления. – Меня он тоже не пускает. Я, признаться, вовсе не знакома с теми, кто бывал в доме Коуна. Вы – первая. Только слышала, что кому-то все же удавалось туда зайти. Но мастер не любит об этом говорить. Я вот думаю… Возможно, он и пригласил в компаньонки иномирянку именно в надежде, что дом ее примет. В принципе, так и вышло. – Паула улыбнулась. – Что ж… Перейдем к выбору фасонов.
Модистка усадила меня в кресло и дала стопку журналов, сама же удалилась готовить чай. Вернулась уже с двумя чашками горячего напитка и вазочкой печенья.
– Выбрали что-нибудь? – спросила меня.
– Мне нравится что-то в этом роде. – Я показала на модели, одетые в стиле 50-60-х. Все-таки не очень люблю платья в пол, да еще и на каркасах. Как-то это уж слишком далеко от моей реальности.
– Неплохо, – одобрила Паула. – Но все же полностью делать гардероб из таких фасонов я бы не рекомендовала. Надо иметь несколько более элегантных и сдержанных нарядов. Мало ли куда придется сопровождать мастера.
Мы еще долго листали журналы, пытаясь подобрать мне оптимальный гардероб. В итоге сошлись на трех платьях разных стилей, паре юбок и нескольких блузках. Дополнили это жакетом, легким плащом и шляпой. Одна радость: получилось отвертеться от турнюра. Еще Пауле удалось найти мне готовую юбку, очень похожую на ту, что была на ней самой, только фиалкового цвета, а в комплект к ней она одолжила мне одну из своих собственных блузок: бледно-розовую, с короткими рукавами-фонариками. Благо размер у нас почти совпадал. Конечно, в таком розово-фиолетовом наряде я выглядела несколько легкомысленно, но зато могла уже спокойно ходить по улицам Талосса, не боясь, что на меня начнут показывать пальцем.
– Остальной заказ будет готов завтра к вечеру, – сообщила Паула после.
– Так быстро? – переспросила я ошеломленно.
– А чего копаться? – усмехнулась модистка. – Делов-то… И да, я провожу вас, не возражаете? Хочу все-таки лично обсудить с мастером стоимость моей работы. Заодно поинтересуюсь, как ему удалось заполучить вас в помощницы.
– Ой, а это будет очень дорого? – Я, вспомнив, что покупка одежды грозит мне удержанием из зарплаты, снова заволновалась.
– Разберемся, – беспечно отмахнулась модистка. – А вот на обувь кристоли подкопите. У хорошего обувщика она недешевая.
– Понятное дело. – Я вздохнула с улыбкой. – В нашем мире хорошая обувь тоже дорогая. Вы не удивились, когда узнали, что я из другого мира, значит, были и другие? – спросила я у Паулы уже по дороге к лавке Коуна.
– Да, – просто ответила она. – У нас с каждым годом становится все популярнее нанимать на работу иномирян. Как ни странно, но они более трудолюбивые.
– И что, хотите сказать, сейчас в Талоссе есть кто-то из другого мира, как и я?
– Возможно, и есть. – Паула повела плечиками. – Но я не в курсе. Как правило, их в основном в столицу зовут. У нас был в прошлом году один парнишка, но не из вашего мира, другого. Кажется, из Кринсиса. На ферме работал. Но продлевать контракт не стал. Вернулся домой, к невесте.
Что ж, это хорошая новость. Значит, все по-честному, и меня старик точно отпустит домой. В общем, представим, что я на заработках за границей. И еще далеко не в худшем положении, скажу вам, поскольку иногда слышала такие жуткие истории от знакомых. Но бог с ними, забыли и проехали.
А мы с Паулой тем временем подошли к «Зельям на все случаи жизни». У прилавка уже собралось несколько покупателей, которых живо обслуживал мастер Коун.
– Наконец-то, – буркнул он в мою сторону, а Пауле улыбнулся. – Скорого денечка. Решила тоже ко мне заглянуть?
– Да, мастер, хотела кое о чем переговорить с вами, – ответила та.
– Посчитала, что я буду должен за заказ Лии?
– Да, расчеты я тоже принесла.
– Лия, – позвал меня старик, – становись за прилавок. Обслужишь госпожу Фирс и господина Логвуда.
Я хотела было напомнить, что пока мало разбираюсь в ассортименте, но Коун меня уже не слушал: подхватил игриво Паулу под локоток и увел ее в подсобку. Вот те на. А ведь говорили, он не любит молодых блондинок.
– Мне, милочка, от мигреней настоечку, – попросила меня дама в годах и в теле.
От мигрени… Я повернулась к полкам. Кажется, бутылочка с синей жидкостью. Да, точно.
– Пожалуйста. – Я протянула пузырек даме.
– Благодарю. – Та кивнула, отчего перья на ее розовой шляпе дружно закачались. – Два кристоля, верно?
Я снова оглянулась на витрину, чтобы удостовериться в правильности цены.
– Верно, – сказала затем, забирая две серебряные монетки, которые дама положила на прилавок.
Наблюдая, как она пытается засунуть пузатый флакон в маленькую сумочку, я вдруг подумала, что не мешало бы иметь упаковку к зельям, например, пакетик с ручками. Надо будет мастеру подкинуть идею.
– Что вас интересует? – обратилась я уже к следующему покупателю. – Господин Логвуд, так?
– «Зоркий глаз» мне. – Тот шмыгнул носом и поправил очки на узкой переносице. Он был вместе с невыразительной худой женщиной в бледно-зеленом платье. Судя по тому, как она оценивающе изучала меня, это была его супруга.
– «Зоркий глаз», значит… – тихо повторила я, оглядывая полки.
Кажется, бытовые зелья мастер ставил на центральную тумбу. Я подошла к оной и принялась изучать этикетки, как вдруг ощутила за спиной странный ветерок, будто включили кондиционер. Сквозняк, что ли? Кто-то вошел, а я не слышала? Но дверь ведь закрыта. Я бросила взгляд на Логвуда и его спутницу, которые, глядя куда-то мне за спину, внезапно побледнели, а в следующий миг и вовсе сложились в поклоне. Но тут я и сама услышала сзади чье-то дыхание, резко развернулась и чуть не задела мужчину, появившегося невесть откуда. Брюнет лет тридцати, среднего роста, жилистый, но не худой, одет в черный элегантный костюм с атласными лацканами. Но больше всего притягивали к себе его глаза, темно-карие, с надменным прищуром. Они изучали меня жестко и цинично, почти раздевая взглядом.
– Лорд Паттисон, – из подсобки торопливо вышел мастер и тоже поклонился с подобострастием.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом