Ольга Дмитриевна Иванова "Мохито для изгнанника Тьмы"

grade 3,9 - Рейтинг книги по мнению 360+ читателей Рунета

Мои планы на ближайшее будущее: п. 1 Освоиться в новом мире п. 2 Научиться варить и продавать зелья п. 3 Не перепутать лечебное зелье с любовным, особенно если клиент один из Темных Ах, уже перепутала?.. Тогда п. 4 Избежать нежелательного брака с тем самым Темным, даже если он ради женитьбы и снятия приворота готов достать тебя из-под земли. И это не удалось? Что ж, остается одно: п. 5 НЕ ВЛЮБИТЬСЯ Почему? А вот этого вам лучше не знать…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 31.03.2025


Бенджамин Коун, несмотря на тщедушный вид, довольно резво припустил к калитке. Узкое лицо, глубоко посаженные глаза, большая лысина, чуть прикрытая белесым пушком волос, – все, что я успела разглядеть в его внешности. А еще усы, не опять, а снова! Только у моего работодателя они свисали до подбородка, как у казаков. Похоже, здесь у местных мужчин повальная мода на усы.

На мгновение Коун задержался около меня.

– Вы та самая?

– Наверное, – отозвалась я. И все же уточнила: – Я на работу.

Старик кивнул, и все его внимание вновь переключилось на типа за забором.

– Лорд Реллингтон, почему вы сами пришли? Зачем так утруждать себя? – заискивающим тоном заговорил он, выйдя за калитку. – Прислали бы слугу, как обычно…

– Мне нужно было увидеться с вами лично, мастер. – Голос того уже звучал не так высокомерно, чуть смягчившись.

– Что случилось, милорд? – высказал искреннее беспокойство Бенджамин Коун.

– Боюсь, я вынужден просить вас увеличить дозу моего лекарства. – А это прозвучало с досадой и горечью.

– Вам стало хуже, милорд?

– Да… – И снова будто нехотя, переступая через себя. – Головные боли усилились… И глаза… Посмотрите, мне же не кажется, что глаза посветлели еще больше?

– Давайте подойдем ближе к фонарю, милорд, здесь не очень хорошо видно… – любезно предложил старик.

Они остановились под круглым уличным светильником, милорд наклонился, чтобы Коуну было удобней смотреть ему в глаза, я же с любопытством наблюдала за ними со своего места. Интересно, чем болен этот странный тип?

– Не думаю, что это стоит ваших волнений, милорд, – наконец произнес старик. – Если глаза и изменили цвет, то совсем незначительно. Никто и не заметит, уверяю…

– Надеюсь, вы правы, мастер. – Милорд выпрямился и расправил плечи. – И мне все это кажется… Так что насчет лекарства?

– Не переживайте, милорд, я непременно усилю его формулу. Следующую порцию вы получите уже в обновленном варианте, – заверил его Бенджамин Коун. – Она будет готова через три дня, раньше, увы, не могу.

Милорд кивнул.

– Я пришлю за ним Джо. Или же приду сам.

– Как вам будет угодно, милорд. – Старик поклонился.

– Темной ночи, мастер Коун. – И тип стал растворяться в воздухе, оставляя за собой черный дым.

Я потерла глаза, полагая, что мне это привиделось. Но нет, милорд так и не материализовался обратно, вместо него под фонарем все так же плавал черный дымок, правда редея с каждой секундой.

Вот это да… Да кто ж этот милорд такой? Не человек, что ли? Или они тут все такие? Ой, мама, вот попала. Знала бы, куда бежать, уже давно уносила бы ноги, а так… Ладно, посмотрим. Мне же обещали безопасность, будем надеяться, обещание сдержат. Я же говорила, что оптимистка, да? Вот и продолжу ею быть.

– Темной ночи, лорд Реллингтон. – Бенджамин Коун не поднял головы до тех пор, пока дым полностью не исчез. Затем быстро развернулся и устремился ко мне, поправляя на ходу пояс на своем велюровом халате цвета спелой вишни. Во всяком случае, именно таким он казался в ночном сумраке.

– Значит, это тебя мне рекомендовали в помощницы? – Старик окинул меня изучающим взглядом. – Молодая, конечно, ну ладно… Через калитку прошла без проблем?

– Да. – Меня хоть и несколько покоробил его резкий переход на «ты», но я решила, что это сейчас не самое главное, на чем следует акцентировать внимание. А вот вопрос о калитке интересен.

– Отлично, значит, с тобой угадали верно… – Старик продолжал придирчиво осматривать меня. – Одежда другая есть? У нас в брюках женщины не ходят. Платья, юбки?

– Есть… Немного, – ответила я обтекаемо, мысленно же стала прикидывать, сколько подобных сугубо женских вещиц я прихватила с собой. Кажется, один сарафан. Две юбки: на лето и на зиму. Трикотажное платье тоже вроде взяла.

– Ладно, разберемся. Пошли в дом. Что-то я замерз. – И Бенджамин Коун двинулся к крыльцу, я, гремя колесиками чемодана, – за ним. – Как там звать тебя, напомни?

– Юлия, – ответила я. – А вы Бенджамин Коун, да?

– Можешь обращаться ко мне «мастер», – разрешил он. – А я тебя буду называть Лия. Мне так проще.

Ну Лия так Лия. Хотя так мое имя еще никто не сокращал. Но звучит, кстати, неплохо.

Переступив порог дома, мы оказались в небольшой прихожей с обоями в бело-голубую полоску. Наверх вела узкая деревянная лестница, ступени которой покрывала старая протертая ковровая дорожка, видимо, некогда синего цвета. Такой же старый обветшалый коврик лежал и по центру прихожей. Еще было зеркало с толстым налетом пыли. Тут вообще когда последний раз убирали?

– Твоя спальня на втором этаже, направо от лестницы, – сообщил Коун, начиная подниматься по ступенькам. – Только не перепутай с моей, она слева. Не захаживай в нее без надобности.

Он что, уходит? А как же описание моих обязанностей? А показать дом, что тут где?

– Простите! – окликнула я его. – А когда мы обсудим наше дальнейшее… э-э-э… сотрудничество? И что мне делать сейчас?

– Сейчас? – Коун остановился и обернулся через плечо. – Иди спать. Завтра утром все обсудим. Хотя нет… Приготовь мне сперва какао. Люблю выпить чашечку перед сном. Только молока побольше. – И он пошлепал в своих тапках дальше.

– Э… Мастер Коун! – попыталась еще раз окликнуть его я, но опоздала: пока приходила в себя от его такой внезапной просьбы, он уже скрылся из виду.

– Значит, какао… – пробормотала я, оглядываясь. – Теперь осталось найти кухню.

Похоже, экскурсию по дому мне придется проводить самой себе.

Кухня, кухня… Где же ты, кухня? Я заглянула в ближайшую комнату: кажется, гостиная. И вновь все такое потрепанное: и мебель, и стены… Пыль с палец, прямо рисовать можно. Я перешла к следующей двери, за лестницей, – темно. Где тут у них свет включается? Пошарила ладонью по стене, нашла какую-то веревочку, дернула, чувствуя себя при этом какой-то Красной Шапочкой. Но угадала! Свет действительно зажегся, вот только я непроизвольно отпрянула от открывшейся мне картины. Да, это оказалась кухня, но… Что здесь творится? На фоне этой грязи пыль в остальных комнатах – просто ерунда. Все возможные поверхности были заставлены немытой посудой и заляпаны остатками еды. Пол… К нему можно было прилипнуть! И как в этом свинарнике можно что-то найти, не говоря уже о готовке? Да и вообще как тут обстоят дела с бытовой техникой? Водопроводом? Руки-то помыть можно? К счастью, раковина отыскалась вскорости: я сумела разглядеть медный ободок крана за башней из тарелок. Конечно, сантехника здесь оставляла желать лучшего, словно я перенеслась в середину, а то и в начало прошлого века (нашего мира, разумеется), но все ж лучше, чем таскать воду из колодца. Я, брезгливо отодвинув грязную посуду, нащупала вентиль. О, и горяченькая пошла! Значит, ситуация не столь плачевна… Следующей приятной находкой стала плита, судя по трем конфоркам, газовая. Странная, на первый взгляд, конечно, но будем разбираться… Сначала найти бы кружку, кастрюльку и какао с молоком…

Постепенно у меня получилось абстрагироваться от творящегося вокруг бардака, и взгляд теперь работал как сканер, отыскивая нужные предметы. Шкафчик кухонный… В нем соль, сахар, специи и… Какао! Первый пошел! Ищем дальше… Холодильник маленький, дребезжащий, почти как у моей бабушки был в деревне! Но холодильник же! Я распахнула дверцу и восторженно выдохнула: да тут целый продуктовый магазин! И как только все поместилось в его нутре? Но одно хорошо: с голоду я здесь не умру. А вот в стеклянной бутылке, по-моему, молоко. Этикетки не было, потому я открутила железную крышечку, понюхала… Потом капнула себе на руку, слизнула: точно молоко!

Оставалось найти посуду. Наконец мне удалось извлечь из завалов маленькую кастрюльку и две чашки: решила не скромничать и сделать какао себе тоже. Так, теперь сполоснуть все это – и можно готовить напиток. Какао варить я умела по всем правилам – работая барменом, научились делать не только коктейли, но и горячие напитки.

Первым делом вскипятить молоко. Где у нас плита? Уберем ненужные кастрюли, освободим место… Стоп. А где ручки у плиты? Как ее включить-то? И ни газового баллона, ни спичек… Я растерянно покрутилась на месте, и вдруг, когда случайно поднесла посуду к плите, ближняя конфорка вспыхнула сама! Я отдернула руку с кастрюлей – пламя исчезло. Снова приблизила кастрюлю к плите – огонек загорелся! Поставила кастрюлю на конфорку – он заплясал еще веселей. Ну что тут сказать? Вау! Фотоэлементы или… Магия, чтоб ее? И внутреннее чутье подсказывало, что все-таки последнее.

Я решила пока не задумываться над этим, иначе захандрю. Взяла какао, смешала его в кружке с сахаром и стала ждать, когда закипит молоко на плите. Это произошло за считаные минуты – оперативно! Я залила сухую смесь небольшим количеством горячего молока, затем соединила ее с оставшимся молоком и еще немного поварила. По кухне стал расползаться аромат шоколада, и настроение сразу поднялось. Попробовала – то, что надо! Можно нести старику…

Интересно, он оценит мои старания или воспримет как должное?

Бенджамина Коуна я застала в постели, возлежащим на горе подушек. Краем глаза снова отметила пыль на мебели, но все же здесь было хоть как-то прибрано. Потом же мое внимание полностью переключилось на старика, а именно на его колпак. Да-да, самый настоящий ночной колпак, к тому же с кисточкой! А еще, кажется, мой начальник спал не в пижаме, а в ночной рубашке. Я едва сдержала улыбку, так забавно это выглядело.

– Спасибо, – поблагодарил Коун, забирая у меня кружку. Отхлебнул и все-таки похвалил: – Вкусно! Кофе ты так же хорошо готовишь?

– Надеюсь. – Я улыбнулась.

– Сваришь на завтрак.

– Хорошо, только сначала нужно найти для него посуду. – Я вспомнила о завалах на кухне и приуныла. – Или, возможно, у вас есть кофеварка?

– Нет у меня ничего такого, – отозвался старик, с шумом прихлебывая из чашки.

– Значит, снова придется поискать что-нибудь на кухне, – сказала я тихо и в сторону.

– Ну, иди, иди уже спать! – замахал на меня Коун. – Завтра у нас много работы в лавке. Темной тебе ночи!

– Да… И вам… Темной, – выдавила я из себя непривычное пожелание и покинула комнату.

Не знаю почему, но мне вдруг стало жаль старика. Похоже, он совсем одинок, что даже некому помочь ему прибраться в доме. Видимо, нет ни детей, ни других родственников. Вот и запустил все. И ворчливый такой тоже из-за одиночества. Старики, они ж как дети, им тоже требуется повышенное внимание и уход. А сколько таких стариков в нашем мире? Не счесть…

После подобных мыслей первым порывом было пойти в кухню и навести там хоть мало-мальски порядок, вот только сил на это уже никаких не было. Меня точно сдули, как тот мяч или шарик. Ладно, завтра что-нибудь придумаю.

В кухню я все же спустилась, но только за своим какао, которое успело уже остыть. Еще раз окинула взглядом беспорядок, вздохнула и вернулась к своему чемодану, который необходимо было еще затянуть наверх. Но справилась и с этим. В выделенную мне спальню входила с опаской: не попаду ли с порога в какую-нибудь паутину? Но все оказалось не так удручающе. Да, пыльновато, потрепано, однако гор мусора нет. Немного подмести, пройтись мокрой тряпкой – и вполне можно жить. Но все это завтра, завтра… От усталости я даже не очень рассмотрела обстановку: односпальная кровать, тумбочка, шкаф, трюмо и пуфик. Цвета… Что-то бежевенькое, коричневое, немного зеленого. А еще в углу, прикрытая шторкой, обнаружилась дверца, а за ней – санузел с вполне приличным унитазом и ванной. Конечно, и тут придется хорошенько все вымыть, но, надо признать, это пока моя лучшая находка в доме! У меня даже настроение немного приподнялось и появился боевой настрой. Ничего, прорвемся!

Постельное белье было чуток сыровато, но чистое, так что в кровать я ложилась без неприязни. Прикрыла глаза, собираясь погрузиться в сон, как вдруг почти над ухом раздалось громкое:

– Ку-ку!

Я подскочила с тарахтящим сердцем и принялась оглядываться.

– Ку-ку, ку-ку…

Я подняла голову и выдохнула с облегчением: всего лишь часы с кукушкой, только висят прямо над кроватью. И кто додумался их туда поместить? Я подождала, пока птичка «отработает» свое время, насчитав при этом двенадцать «ку-ку», и легла обратно на подушку.

А теперь спать. Утро вечера мудренее…

ГЛАВА 4

Если вы думаете, что эту ночь я сладко спала, то глубоко заблуждаетесь. И дело вовсе не в новом месте и даже не в чужом мире. Кукушка. Эта «милая» птичка с каждым часом орала все громче, а к пяти утра я уловила в ее «ку-ку» явное ехидство. Ну а к шести я уже была на ногах, потому что дальнейшего смысла в валянии на кровати под подобное звуковое сопровождение не было никакого. Когда кукушка в очередной раз вылезла огласить время, я пригрозила ей кулаком:

– Вечером разберусь с тобой.

Механическая птица будто поняла мои слова и тут же спряталась назад в свой домик. Конечно, скорее всего, заел механизм, но мне хотелось думать, что она вняла моему предупреждению.

Ну, раз уж встала в такую рань, решила я, можно попробовать прибраться на кухне. Для этого выискала в своем гардеробе леггинсы и длинную майку, завязала волосы в хвост и, преисполненная боевого настроя, двинулась на первый этаж. При дневном освещении кухня выглядела еще плачевнее, чем вчера. Я оглядела завалы, которые предстоит разгребать, и поняла, что сначала не мешало бы выпить чашку крепкого кофе. Дело осталось за малым – найти его. И в этом дневной свет все же сыграл мне на руку: чудесным образом отыскался и кофе, уже молотый, и даже турка. С плитой сегодня я тоже общалась на «ты». Она быстро вскипятила мне воду, а я вовремя успела снять турку с огня, не дав убежать и капле напитка. Кофе получился хорошим, и пять минут я просто наслаждалась его вкусом и ароматом.

Ну а теперь за работу! Глаза боятся, а руки делают!

Вскоре я нашла тряпку и мыло. Искала соду, но ее и в помине не было. Ладно, попробуем как есть.

Начала с мытья посуды, затем перешла к шкафчикам и столу, протерла окно и холодильник… Бенджамин Коун, одетый в серый клетчатый костюм, появился на кухне в тот момент, когда я, ползая на коленках, домывала пол. Но вместо ожидаемого «спасибо» я услышала:

– Зря стараешься. Пустая трата времени.

– Вы считаете, что соблюдение элементарной гигиены – пустая трата времени? – Меня покоробили его слова.

– Я сказал лишь, что это пустая трата времени и твоих стараний. В данном конкретном случае, – невозмутимо отозвался старик, садясь за стол. – Давай лучше завтракать.

Он достал из внутреннего кармана позолоченные часы с цепочкой и добавил:

– У нас мало времени. А ты еще должна помочь мне собрать товар перед тем, как отправимся в лавку. Что у нас на завтрак?

– Мы разве обговаривали это? – Я все еще была несколько уязвлена его равнодушием относительного моего рвения в уборке. – Как и другие мои обязанности?

– Значит, обговорим сейчас. Приготовление еды входит в их круг. А еще покупка продуктов. Помощь в управлении лавкой. А когда заслужишь мое доверие, возьму еще помогать к себе в лабораторию.

– Если вы о лекарствах, то я с удовольствием вам помогу. – Я улыбнулась такой перспективе. – Я ведь фармацевт по образованию.

– Посмотрим, – сухо ответил Коун. – Для начала приготовь завтрак. Утром я обычно ем овсяную кашу, яйцо всмятку и кофе с молоком. Сама можешь есть, что хочешь.

Когда он сказал про еду, я вдруг поняла, что голодна, притом зверски. Но после двухчасовой усиленной уборки это неудивительно.

Готовить на чистой кухне – совсем другое дело! И приятней, и куда быстрее. Пока я крутилась у плиты, Бенджамин Коун умудрился где-то найти газету и теперь сосредоточенно изучал ее. Себе я тоже сварила яйцо, еще кофе и сделала вдобавок бутерброд с сыром. Хлеб здесь, как и сыр, оказался потрясающе вкусным, что я еле сдержала порыв не съесть еще один бутерброд. Но нет, не стоит этого делать при хозяине, еще подумает, что я много ем. Вдруг это как-то отразится на моей зарплате?

После завтрака я вымыла всю посуду, окинула удовлетворенным взглядом чистую кухню и отправилась за Коуном в его лабораторию, которая располагалась в мансарде. Первое, что бросилось в глаза, – веревки, натянутые под потолком по диагоналям, на которых висели пучки сухих трав. Длинный шкаф был заставлен всякими банками-склянками с непонятным содержимым разной консистенции. А вот на рабочем столе я наконец заметила нечто, более-менее похожее на лабораторное оборудование: колбы, мензурки, перегонные трубки, чашки петри и несколько горелок. И да, о наболевшем. Пожалуй, это было самое чистое помещение в доме.

Пока я разглядывала лабораторию, Бенджамин Коун достал большую коробку и принялся ставить в нее какие-то пузырьки, наполненные разноцветной жидкостью.

– Помоги мне, – позвал он меня несколько раздраженно. – На какой метле летаешь?

– Что мне делать? – с готовностью откликнулась я.

– Ставь зелья в ряды: вначале от несварения и икоты, потом от мигрени… Дальше для мужской силы.

– А где что? – Я растерялась, глядя на десятки пузырьков. – Как их отличить?

– Первые желтые, вторые синие. Третьи красные. Этикетки читай.

Емкости действительно оказались подписаны, и я резво стала помещать их в коробку в нужном порядке.

– Еще те банки не забудь, – показал на стол Коун. – Мазь от фурункулов. И веселящие капли. А я займусь бытовыми зельями. Так… – забормотал он уже себе под нос, открыв дверцу шкафа. – Что там у нас закончилось? «Скорость хозяйки»… «Зоркий глаз»… «Ловкие руки»… «Энерготин-24»… Прихватим пару штук. Да, еще же миссис Лавд заказывала «Швейку-линейку»…

Я наблюдала за стариком со смесью любопытства и легкой паники, с каждой минутой все больше понимая, насколько этот мир необычен и отличается от моего. Но смогу ли я к такому привыкнуть? Что ж, поживем – увидим. Все равно пока иного выхода нет.

– Теперь бери одну коробку, и понесли вниз, – скомандовал Коун.

Коробка была плотно заполнена стеклянными емкостями, и я ожидала, что едва смогу ее поднять, однако она оказалась не тяжелее блокнота. Снова магия? Но как удобно, черт побери! Вот бы так мой чемодан «облегчить». Впрочем, до момента, когда наступит эта необходимость, еще далеко.

Мы спустили коробки вниз, после чего я убежала переодеваться.

– Только платье, слышишь? – крикнул мне вслед старик. – Иначе опозоришь меня перед всем городом!

Да слышу, слышу… И про платье я помню. Значит, надену сарафан. И кофточку сверху накину. Надеюсь, в таком наряде я его не опозорю. Да я бы и сама не хотела этого, ведь меня ждет первое знакомство с городом и его жителями. А, как говорится, по одежке встречают…

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом