Анита Мур "Принцесса-целительница и ее генерал"

Принцесса Юлиань очаровательна, в меру глуповата и отлично воспитана. Она станет залогом мира с кочевниками, идеальной супругой их вождю и тихо скончается от яда во цвете лет. Угораздило же меня попасть именно в этот персонаж дорамы! Помирать так скоро я не согласна, потому открыла небольшую лавку трав и коплю денег на побег. Но проклятый генерал спутал все планы и требует меня в жены! Возможно, это мой шанс – или верная погибель, ведь он тоже вскоре будет казнен за мятеж! А главная проблема в том, что я понятия не имею, чем все закончится. Досмотреть-то я дораму не успела! #Бытовое фэнтези #Мир без магии #Интриги и вражда семейств #Борьба за власть #Выживание во дворце и за его пределами #Целительство в условиях средневекового Китая #Шикарный мужчина – куда ж без него!

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 18.04.2025


– Чашку. И теплый настой полыни, имбиря и красных фиников. Дядюшка, у вас набор номер четыре в сумке, передайте, пожалуйста. Варить пока догорит палочка благовоний, не меньше, но и не дольше.

Мой помощник споро отыскал нужный мешочек и с поклоном передал господину Яню.

Чашка появилась через минуту. Я за это время успела промыть порез, прижать сосуд и подобрать нити для зашивания.

– Я думал, вы прижигать будете, – протянул Юйшан, глядя на мои приготовления. – Наш лекарь всегда так делает, если кровь долго не останавливается.

– Руки вашему лекарю оторвать мало, – пробурчала я себе под нос, набирая в чашку горячей воды и капая в нее из раны для проверки.

Вместо того чтобы свернуться, кровь растеклась облачком.

Так и есть. Скорее всего, сафлор, возможно, с добавками аконита. Пульс частит и нерегулярен.

– Я промыла рану. Похоже, на оружии тоже был яд, —помня предыдущую попытку, не стала просить показать кинжал. Видимо, убийцу не поймали и сильно этого стыдились. – Дам ему немного настойки мака и того отвара, что принесет трактирщик. Надеюсь, на кухне есть ваши люди и повторного отравления не произойдет?

– Я проверю! – вспыхнул Юйшан и выскочил за дверь.

Далеко не отошел – нам не доверял. Отрывисто отдал несколько приказов и тут же вернулся.

– Пусть еще меду в отвар добавят, – не отрываясь от раненого, бросила я. – Хуже не будет. Он потерял много крови, силы нужно восстанавливать.

– Хорошо, – командир внимательно следил за моими руками, в любой момент готовясь отразить нападение. Лучше бы раньше бдил так!

Отбросив эмоции, я погрузилась в работу.

Тонкая вышивка – куда там парадным одеяниям. Стянуть, но не слишком сильно, сложить края, не забыть проверить крепость каждого стежка.

Застань меня за подобной работой любая местная барышня – хлопнулась бы в обморок. Бравый Юйшан и тот сглатывал через раз, борясь с тошнотой.

В горячке боя рассечь человека надвое – милое дело, а вот так хладнокровно копаться в плоти – ужас и кошмар. Особенности верований, что поделать.

– Ножницы.

Господин Фан споро подал инструмент. За полгода дед наловчился, запомнил основные процедуры и частенько понимал меня с полувзгляда. Жаль будет его оставлять, когда время придет, но что поделать. С собой через всю страну я беднягу не повезу, староват он для переездов в никуда.

Потрогала тонкий, плотный шов.

Неплохо вышло.

Кровь давно остановилась, кожа все еще холодновата, но это пройдет. Дышит ровно, пульс тоже приблизился к норме.

– Пить! – едва шевеля губами и не открывая глаз, попросил пациент.

Я поднесла остаток отвара и осторожно, ложечкой, влила немного. Тьенхэ поморщился.

– Дрянь какая, – прошептал он.

– Зато полезно, – назидательно сообщила я. – И в следующий раз непроверенное не пейте. Носите с собой серебряную иглу, что ли. Не все покажет, но хоть что-то. Будь это мышьяк, я б вас не спасла.

Генерал сонно пошевелился и потянулся тоже пощупать рану.

Я ухватила его за запястье, не позволяя порушить работу.

Взгляд из расфокусированного на мгновение стал напряженно-серьезным. С таким и убить могут, если заподозрят угрозу.

Вот она, благодарность во всей красе.

Я нахмурилась в ответ и погрозила пальцем.

– Сейчас перевяжу, не прикасайтесь пока. Еще занесете какую грязь.

К моему удивлению, Тьенхэ послушался.

Опустил руку, поежился.

– Еще одеял принесите и пару жаровен, – распорядилась я, вытаскивая из сумки ровно нарезанные полосы чистой ткани. – После потери крови его может знобить.

Бинтовать лицо – та еще задача.

Особенно когда пациент, несмотря на влитый дурман, отказывается провалиться в забытье и пристально наблюдает за каждым движением.

Мало мне его помощника!

– Постарайтесь не улыбаться и не жевать слишком усиленно, может разойтись шов. Супы, каши и отвары —ваши лучшие друзья недели на две. И говорите поменьше.

Взгляд генерала оброс колючками еще сильнее.

Да, знаю, ты и так суровый молчун. Но что-то внутри подзуживало меня на провокацию.

Не иначе отходняк после успешной операции.

А еще смутная тревога.

С тех пор как я неведомым образом очнулась в дораме, сюжет развивался неспешно и строго по плану. После похорон моей матушки, императрицы, про меня практически забыли. Пока я исправно присутствовала на важных церемониях и не отсвечивала, принцессу Юлиань никто не замечал.

Борьба за власть развернулась в стороне – среди могущественных семейств и их представительниц при дворе, наложниц его величества.

Первые дни я все пыталась проснуться. Не понимала, что за бред происходит вокруг, ведь засыпала я в собственном доме, а открыла глаза в храме предков правящего рода Ли, перед гробом благородной супруги Ву.

Благо последовавшую истерику приняли за скорбь по почившей родительнице.

Осознав, что отсюда не выбраться, я принялась судорожно вспоминать, с чего все начиналось. Выходило, что сейчас самое-самое начало дорамы «Цветок за стеной».

На севере недавно стихли затяжные бои. Дело закончилось победой империи Тан, но перемирие было зыбким. Кочевники отступили лишь временно, и все это понимали.

Меня, то есть принцессу Юлиань, вскоре отдадут замуж за их вождя в знак вечного союза.

Как и все «вечное», брак не продлится и года. После унижений и тяжелых испытаний несчастную отравят и вернут тело на родину в подгнившем простеньком гробу —прямой вызов и оскорбление династии.

Мне подобной судьбы не хотелось от слова совсем.

План был прост.

Накопить денег – и бежать из дворца к чертям собачьим!

Внешность замаскировать проще простого, целители везде в почете, не пропаду. Тем более принцессу никто не заподозрит в неподобающих умениях. В глазах двора я всего лишь милая, воспитанная дурочка, отлично умеющая вышивать и знающая положенный благородной даме десяток стихов.

Никто не принимал меня всерьез, даже собственная семья.

Дядя, к которому я явилась с пробным визитом, лишь отмахнулся от просьбы позволить мне уехать из дворца.

– Наша семья и так утратила свои позиции из-за смерти сестры. Ты хочешь окончательно опозорить род Ву? —строго вопросил он. – Сиди смирно, старайся угодить его величеству, подружись с наследником – ведь за ним будущее!

А я-то знаю, что дружить со вторым принцем бессмысленно!

Он скончается сразу после принцессы – попадет в засаду на охоте и свернет себе шею. Якобы несчастный случай.

Дальше за трон начнется настоящая грызня, под шумок восстанет и этот вот генерал, что смотрит на меня темными, внимательными глазищами.

А все потому, что женится на моей сестре и влюбится в нее, как последний идиот.

Глава 2

Делать мне здесь больше было нечего. И так опаздываю катастрофически! Мне еще к чаю переодеваться.

Наложница Сюй ждать не будет.

Господин Фан многозначительно прокашлялся и скрипуче провозгласил:

– Отличная работа! Ученица делает успехи.

– Благодарю, мастер, – склонилась в ответ я.

Знал бы он, кто ему поклоны отвешивает, в обморок точно бы бухнулся.

Для него я единственная дочь благородного, но бедного семейства Ши из глубокой провинции. Отец умер, оставив нас с матушкой без средств к существованию. Мы переехали в столицу и выживаем как можем. Папенька держал травяную лавку. Сам составлял сборы и меня научил.

Легенду я сочиняла наспех, но вышло удачно. В меру жалостливо и убедительно. Учитывая эпоху, паспорт у меня при трудоустройстве не просили, а назваться могу кем угодно.

Женщине не пристало заниматься медициной, так что у господина Фана не возникло ни малейших сомнений, когда я попросила не переписывать на меня его лавку, а всего лишь позволить мне помогать за умеренный процент от прибыли.

Пятьдесят на пятьдесят.

Учитывая, что дед давно работал себе в убыток, хуже точно не стало бы. Он и согласился.

Чего он не ожидал, так это резко возросшей популярности. В отличие от многих шарлатанов, я точно знала, какие травы от чего помогают и как их сочетать. Не зря во время учебы интересовалась натуральными средствами, аналогами аптечных лекарств. К сожалению, ни антибиотиков, ни нормальной анестезии пока здесь не изобрели, приходилось выкручиваться.

О том, что я понимаю не только в травах, но и в травмах, дядюшка Фан узнал случайно. Подвернул ногу, да так, что вывихнул щиколотку.

Когда я пришла в лавку тем утром, он сидел за прилавком и кряхтел. Неестественно вывернутая нога отставлена в сторону, вид бледный и несчастный.

– Вызови целителя, милая. Что-то я неосторожен сегодня, – выдавил дед.

Конечно же, я его не отправила к сомнительным коллегам. Сама ощупала, сама вправила, наложила шину, притащила подставочку для ног из ближайшей мебельной лавки и оставила старика отдыхать. Хорошо, что жил он тут же, над лавкой.

На ступеньках, спускаясь, и упал.

Сам господин Фан распустил слух или кто-то из соседей увидел его элегантную шину, но к нам в лавку потянулись страждущие. Кому насморк вылечить, кому мазь от ревматизма, а кому и в родах жене помочь.

Последнее стало для меня настоящим испытанием – я же не гинеколог!

Роды видела разве что издалека, в институте еще, да теорию себе представляла. Но ничего, справились. Благо там всего лишь ягодичное предлежание было, а сам малыш не крупный, немного помощи – и вылез.

Обошлось.

– Действительно, отличная работа, – невнятно пробормотал генерал, послушно почти не разжимая губ. —Примите мою благодарность.

Уловив намек, его помощник метнулся в угол к сложенным сумкам и выудил связку монет.

– Это много, – покачала я головой, не обращая внимания на возмущенное сопение господина Фана.

– Не спорьте! За спасение жизни гене… – тут Юйшан осекся и виновато глянул на начальника. Инкогнито чуть не порушил. – Моего друга – ничего не жаль!

Ну, раз не жаль, я приму. Мне на побег не лишним будет.

Оплату с поклоном принял господин Фан, я еще раз напомнила по пунктам, чем поить раненого и чего ему категорически нельзя, и мы откланялись.

Свежий воздух после густого полынного тумана опалил легкие. Я сделала несколько глубоких вдохов, прогоняя невнятную тревогу.

Но та уходить не желала.

По сюжету генерал не должен был получить эту рану.

Я ждала его появления в столице вскорости, но не ранее фестиваля цветов, ближе к апрелю.

И уж точно его не травили и не пытались убить. Ни в кадре, ни за кадром упоминания о подобном не было.

Что же изменилось?

Возможно ли, что мое появление как-то повлияло на ход событий?

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом