Инна Дворцова "Ведунья из Забытой пустоши"

None

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 999

update Дата обновления : 14.05.2025


– А это здесь при чём?

– А при том, что растрясёшься, и может стошнить. Давай обойдёмся без этого малопривлекательного зрелища, – и он забирает у меня бутерброд из рук, вонзая в него свои белые, как реклама отбеливателя, зубы.

Я беру кусок хлеба и сыр, закусываю яблоком. Подношу флягу к губам, сделав глоток удивительно вкусной воды.

– Водой тоже не увлекайся, – опять останавливает меня Нертос, – остановок для похода в кустики будет немного. Сегодня рано утром мы должны пересечь границу.

– Ты думаешь, за нами будет погоня? – спрашиваю я, во мне страх борется с бесшабашностью. Так хочется поучаствовать в настоящей погоне.

Кажется, адреналин, вызванный моей предполагаемой смертью, ещё не отступил, и я полна решимости совершать безрассудные поступки.

Если судить по прошлой жизни, то адреналина мне как раз хватит до утра. Однажды, когда я была студенткой, мы пошли с подругой на речку, и я чуть не утонула. Ноги скрутила судорога, и пока подруга поняла и вытащила меня, я не успела испугаться. Пресловутая «вся жизнь» не пронеслась перед глазами. Я осознала, что могла умереть, только утром, когда пошла за покупками в супермаркет. Вот там между полками с детским питанием и памперсами меня и скрутил страх. Так что время ещё есть.

– Вряд ли, не такая уж и важная птица, – отвечает он. – Поутру на той стороне у нас с тобой встреча.

– Я никому не назначала свидания, – удивляюсь я.

– Зато тебе назначили, и даже попросили меня поторопить.

Глава 5. Плата за спасение

Я уже перестаю бояться. Даже неизвестность меня не страшит. Будь что будет, чего заранее трястись.

Я делаю отчаянные попытки влезть на лошадь. Меня впору привязать к ней, чтобы не свалилась по дороге. Нертос скептически смотрит на мои жалкие попытки оседлать благородное животное. Сжалившись над лошадью, он сажает меня в седло, а поводья привязывает к луке своего седла. Мне остаётся только держаться, и безумная скачка начинается.

Он не солгал. Мы действительно не скачем, а несёмся с сумасшедшей скоростью.

Едва забрезжил рассвет, как мы пересекаем границу. Погранзаставы не видно, и мы просто проезжаем порубежный столб с надписями «Корнуол», откуда мы приехали и «Лорингия», куда мы, собственно, и едем.

– Приехали? – больная от усталости спрашиваю я. Сейчас даже сползти с лошади мне будет не по силам.

– Мы покинули страну, где к вам так неласково отнеслись, – усмехается Нертос. – Теперь поедем спокойнее. Нам надо добраться до маленького княжества, затерявшегося в лесах. Там конечный пункт назначения. Там нас ждут.

Я отмечаю, что нас ждут, а не тебя. Получается, что он тоже имеет какое-то отношение к тем, кто так любезно выделил мне его в провожатые. Кто он сам? Похож на наёмника. Опасность от него разливается вокруг, как туман, невозможно не заметить. На уровне инстинктов хочется держаться от него подальше, если не хочешь неприятностей.

– Кто нас ждёт? – с любопытством спрашиваю я.

– Вам представятся, когда приедем, – отвечает он.

Ожидала более развёрнутой информации, а получила сухой протокольный ответ. Как сказали бы в моём мире, ответил по скрипту.

– А ты кто? – спрашиваю я.

– Я же сказал, зови меня Нертос, – равнодушно говорит он. – Есть хочешь?

Я мотаю головой. Кусок в горло не лезет после такой скачки. Мне бы горло промочить, но боюсь, что надо будет в кустики сбегать, а я даже ползти не могу.

– Я спрашиваю не про имя, а про занятия, – говорю я, – чем ты занимаешься?

– Нертос не имя, а прозвище, заменяющее фамилию, – как о само собой разумеющемся говорит он.

– Как интересно, никогда не встречала, чтобы прозвище заменяло фамилию, – произношу я и вспоминаю уроки истории.

Становится неуютно, надеюсь, у них всё нормально в княжестве, без всяких диктатур обходится.

– А у тебя есть какое-то прозвище или фамилия? – интересуется Нертос.

Вспоминать прозвище, которым наградили меня в школе ученики, не хочется. Не люблю детей. Злобные жестокие создания, все нервы мне вымотали на уроках в школе – то притащат какую-то гадость вроде змеи, то взрыв устроят на уроке, то юбку разорвут. У меня начался нервный тик, уже два года на успокоительных сижу.

В общем, не складываются у меня отношения с детьми. А когда поступала в педагогический, мечтала, как буду любить их, а они отвечать мне взаимностью. Какие уроки интересные буду проводить.

Но мечты разбились о жестокую реальность. Возможно, если бы попала не в самую криминальную школу города, то и осуществились бы мои мечты. Теперь же просто боюсь детей.

– Нет у меня прозвища, а имя Жанна.

– Жаннет, значит, – задумчиво произносит он. А голос у него приятный, невольно отмечаю я. – Поехали, Жаннет, ещё немного осталось.

На этот раз едем мерно, не спеша и я ощущаю каждый мускул, каждую клеточку своего тела. Когда же закончится эта пытка?

– Нертос, а что это за Лорингия такая, по которой мы сейчас едем?

– Страна, где живут драконы. Правит здесь драх?н – Верховный дракон, – спокойно, как само собой разумеющееся, рассказывает Нертос о драконах.

Драконов не существует, это сказка. Тогда получается, что я попала в сказку. Этого ещё не хватало.

– А разве драконы не животные? Как у них может быть правитель? – удивляюсь я.

– Это оборотни с двумя ипостасями человека и дракона. Большую часть своей жизни проводят людьми.

– А Корнуол? Кто там живёт? – с проснувшимся любопытством спрашиваю я.

– Люди, там живут люди, – скривившись отвечает он. – Вообще-то люди живут везде, но только в Корнуоле не верят в магию и не любят магов. Стараются от них побыстрее избавиться. А драконов и вовсе ненавидят.

Вот это страсти кипят в сказке.

– А почему не любят драконов?

– Драконов сложно убить и невозможно запугать, – отвечает он. – А ещё драконы мстительные, и убивать их боятся. А страх порождает ненависть.

– Как называется княжество, в которое мы едем? – продолжаю спрашивать я.

– Арденское княжество, – говорит Нертос, – только ждут нас не в самом княжестве.

Сплошные загадки. Едем-едем, да всё не туда.

– В самом княжестве есть земля, называемая Забытой пустошью, вот туда мы и едем, – добавляет он.

Какая разница, куда ехать, быстрее бы уже прибыть на место.

– Хотел тебе сказать позже, когда приедем, но, наверное, лучше сделать это сейчас, – решительно заявляет мой спаситель, чем меня очень пугает.

– Я спас тебя от смерти, – говорит он, а я утвердительно киваю. – По законам нашего мира твоя жизнь принадлежит мне.

У меня в ужасе распахиваются глаза. Неужели…

– Нет, это не значит, что ты попадаешь в рабство, – успокаивает он меня, – но всё же кое-какая зависимость есть.

– Ну, что ты мне сердце рвёшь, – нервно вскрикиваю я. – Говори быстрее.

– Ты должна будешь жить в Забытой пустоши и взять на себя обязанности ведуньи.

– Ты ненормальный? – истерично спрашиваю я, издавая нервный смешок. – Какая ведунья? Я учитель биологии в средней школе.

– О, учитель, – уважительно произносит он. – У нас ценят учителей так же высоко, как и ведуний.

Вот только я не желаю опять становиться на ту же дорожку.

– То, что ты ничего не знаешь, мне сообщили. Научишься.

Так просто всё. Не хочешь – заставим, не знаешь – научим. Не нравится мне пребывание в этом мире всё больше и больше.

– Наша старая ведунья умерла, нужна новая. У ведуньи есть маленькая внучка. О ней ты тоже должна позаботиться.

Глава 6. Дом ведуньи

У меня на мгновение даже теряется дар речи. Ничего себе заявочки. Я, грешным делом, подумала, что придётся отдавать натурой. И хотя я не планировала соглашаться на такой способ оплаты, сейчас оскорблена.

«Поматросил и бросил – обидно, а не матросил и бросил – оскорбительно» – мой любимый прикол Русского радио и вот, пожалуйста, стою, как оплёванная.

– Послушай, Нертос, я согласна на рабство, – поспешно заявляю я. – Но я не в восторге от маленьких детей.

Он смотрит на меня, как на ненормальную. Хватит в моей жизни чужих детей, так и своих не захочешь.

– Мне не нужна рабыня, – отвечает он, – я всё время в походах.

– Вот, а я буду следить за твоим домом, когда тебя нет, – настаиваю я.

– Зачем следить за домом в моё отсутствие? – с недоумением спрашивает меня Нертос.

– Чтобы воры не проникли и не обчистили, – лучезарно улыбаюсь я. Лишь бы согласился.

– Все знают, кому принадлежит дом, и вряд ли найдёт вор, который захочет обокрасть мой дом, – говорит Нертос. – Мне ты нужна только в качестве ведуньи и воспитательницы для девочки.

Я обиженно замолкаю, и до самого дома ведьмы мы не говорим друг другу ни слова.

Нертос умудряется так провести меня до назначенного места, что мы не заехали ни в одно поселение. Лесные тропы сменяются равнинной дорогой, пока мы не оказываемся у весьма симпатичного домика на краю леса.

– Вот твой новый дом, – произносит в звенящей тишине Нертос, спускаясь с коня на землю.

Я же не могу этого сделать, мышцы так свело, что я не в состоянии самостоятельно передвигаться.

Приняв независимый вид, я осматриваю внешнее убранство дома. Довольно большой каменный дом с застеклёнными окнами в виде арок.

Какая у него крыша мне не удаётся рассмотреть из-за того, что она покрыта буйно цветущими лианами. Вокруг дома тоже много цветов и травы. К тяжёлой входной двери из массивного дерева с круглым оконцем ведут четыре невысоких каменных ступени, словно продолжающих выложенную камнем дорожку к дому.

Из каменной трубы не вьётся дымок, окна плотно закрыты. Создаётся впечатление, что тут давно никто не живёт.

– Здесь тебе предстоит жить, – ставит меня в известность Нертос, обхватывая руками за талию и снимая с лошади.

– Давно дом заброшен? – спрашиваю я.

– Хозяйка умерла три лета назад, – отвечает он, таща меня за руку к калитке из штакетника. – И больше здесь никто не жил.

– Полегче, – прошу я и, не удержавшись на слабых от усталости ногах, падаю в дорожную пыль.

Не опасаясь испачкаться, Нертос поднимает меня на руки, будто я вообще ничего не вешу, и несёт к дому. Ногой распахивает калитку, быстрым шагом приближаясь к двери.

Как он откроет дверь с ношей на руках?

Но Нертос и тут меня удивляет, произнося всего два непонятных слова:

– Aperi magistros! – и дверь перед нами распахивается.

Он что, тоже колдун? Неожиданно. Может, он меня будет учить? Но взглянув в его холодные глаза, посчитала это не самой удачной идеей.

Внутри дома первое, что бросается в глаза, это пыль толщиной в палец и массивные гирлянды паутины, свисающей с потолка и затягивающей всё свободное пространство.

Это сколько же времени здесь всё нужно приводить в порядок, содрогаюсь от одной мысли об уборке я. И клининг не вызовешь, придётся всё делать своими ручками.

– А где девочка? – с опаской спрашиваю я.

– Я привезу её чуть позже, когда дом приведёшь в порядок, – осчастливливает меня Нертос. – Думаю, что двух дней тебе хватит. А мне как раз столько нужно, чтобы съездить за Валери.

– А, может, ты мне поможешь? Хотя бы воды наносить? Я подозреваю, что вода в колодце за домом, а тащить тяжёлые вёдра не самое лучшее занятие для молодой девушки, – невинно хлопая глазками говорю я.

– Перед домом есть бассейн с водой, специально для уборки и полива, – сообщает он. – Только он зарос травой.

– Так, я подозреваю, что и дорожка к колодцу заросла травой, – говорю ему я, – и, прежде чем мне начать уборку, нужно заняться прополкой.

– Для ведуньи это не проблема, нужно только найти гримуар матушки Матильды, – оглядываясь по сторонам, произносит Нертос, – и ты во всём разберёшься.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом