Владимир Сухинин "Два в одном. В паутине интриг"

На просторах неизведанного мира, где древние тайны переплетаются с грядущими катастрофами, землянин Артем нашел новое тело. Он прошел ритуал преображения, который древние маги подготовили для создания ручного дракона. Этот дракон был нужен им, чтобы предотвратить гибель мира, – ведь когда могучие драконы приходили в этот мир, а у него не было своего хранителя, то катастрофа была неизбежна. Но, став драконом, Артем не обрел признания богов. Они, видя в нем угрозу своему существованию, начали плести интриги и строить козни против него. В их глазах он стал воплощением опасности, и они объединились с демонами, чтобы уничтожить его. Каждый из богов преследует свои коварные цели, стремясь низвергнуть Артема. Молодой и неопытный дракон, не зная страха, вступает на тропу борьбы с богами и демонами за обладание властью над горами. Его сердце пылает огнем решимости, и он готов сражаться до последнего вздоха, чтобы защитить мир и свое новое предназначение.

date_range Год издания :

foundation Издательство :автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 13.06.2025

Перейдя на ауру дракона, Артем посмотрел на лежащую под ним жену. Она закрыла глаза, прикусила губу и тихо стонала. В ее ауре он заметил темные всполохи, которые накатывали волнами, заполняя половину ее сущности.

«Что-то есть, – подумал он, – но что? Как разобрать, что это за скверна? Как она проникла в нее?»

В этот момент женщина испытала экстаз и громко застонала. Темные всполохи в ее ауре уплотнились, пытаясь прорваться в его ауру. Но тут же вспыхнули синим светом, а Дионисия закричала так, будто ее резали или жгли. Она выгнулась дугой, забилась под ним, ее тело заколотило.

Артем крепко прижал ее руки к постели, навалился на нее всем телом и стал окутывать ее своей аурой. Тьма сгущалась, но аура дракона выжигала скверну, охватывала, сжимала и выдавливала то, что осталось. Дионисия по-звериному выла, пыталась кусаться, но не могла достать до шеи Артема.

Наконец, последний всполох тьмы выскользнул из ее ауры. Артем услышал глухой вопль и увидел, как темное пятно скользнуло к камину и скрылось в его глубинах. Он узнал это пятно.

«Вот как, – подумал он. – Старик и тут не остался в стороне». Как он пробрался к Дионисии? Как об этом узнала Мара? Неужели сестра Нарна была в этом замешана?

Он посмотрел на жену, которая лежала без сил. Ее дыхание было тяжелым, а бледность, охватившая ее во время борьбы с тьмой, начала спадать.

– Что это было? – спросила она слабым голосом.

– Это демоны подсадили тебе своего агента, – ответил Артем, слезая с нее.

– Мне было тяжело и больно, – прошептала она. – Мне казалось, что ты меня убиваешь, и я хотела убить тебя. Что это за агент?

– Это дух, который преследует меня. Он нашел путь к тебе. В этом нужно будет еще разобраться, но теперь ты свободна и чиста.

– Я рада, – Дионисия протянула руки и прижалась к нему.

Так они пролежали несколько минут. Потом она стала его отталкивать.

– Вставай, нам нужно собираться на обед, милый.

Обед проходил в кругу избранных – Хойскара, супругов Арчибальдов, Свада с его женой Лушей и жрицы Нарны, бывшей рабыни Айгуль. Артем, полный планов после визита к брату Артаму, поведал о встрече с ним. Но умолчал о том, что женился на гремлунке. Он передал всем приветы от Артама и Милы и с легкой ноткой торжественности обратился к сэру Арчибальду:

– Сэр Арчибальд, ваши административные таланты необходимы царству. Я предлагаю вам место канцлера. Вы станете вторым человеком после меня. Дионисия, царица, будет учиться у вас искусству управления. Я передам вам войска, чтобы усмирить великие рода. Ваши действия будут свободны, как ветер. Я верю в ваши умения. Ваша супруга займется хозяйством царства, и я уверен, что она справится с этим блестяще.

Сэр Арчибальд, тронутый до глубины души, переглянулся с женой, и в его глазах мелькнула тень гордости. Он склонил голову в ответ:

– Благодарю за это доверие, сир. Я приложу все усилия, чтобы оправдать его. Но не все проблемы можно решить мечом. Часто союзники приходят к нам через золото. Какими ресурсами я буду располагать?

Артем, словно не замечая сомнений, ответил с уверенностью:

– Всеми ресурсами царства.

Сэр Арчибальд поклонился еще раз:

– Спасибо за честь, сир. Теперь о насущных делах. Сперва нужно изготовить печати – большую и малую. Большая будет у царицы, малая у меня. Я напишу свод законов о власти и ее атрибутах и представлю его вашему величеству, – он почтительно склонился перед Дионисией, чье лицо выражало удивление.

– Прекрасно, – кивнул Артем. – Луша, обратись к сэру Арчибальду по поводу создания ордена месталок в царстве. Он рассмотрит ваши предложения. Свада я заберу с собой, он мне нужен для службы. Хойскар, ты все слышал? Переходишь в подчинение к сэру Арчибальду.

– А как же вы, сир? – нахмурился Хойскар. – Без войск? Горцы снова придут…

– Как придут, так и уйдут, – отмахнулся Артем. – Но ты прав. Против них у нас будет новое оружие.

Хойскар подался вперед, его глаза заблестели любопытством:

– Какое оружие?

– Святая вода, Хойскар, – ответил Артем, его голос стал серьезным и таинственным. – Горцы одержимы демонами, и все об этом должны знать. Наш главный враг – демоны запада. У них там логово, и они пленили умы горцев, управляя ими, как марионетками. Мы должны изгнать их, чтобы вернуть мир и порядок в наши земли. Дионисия, подготовь мне десять бочек с водой, – обратился Артем к своей жене, и она, выслушав его, кивнула. – Тогда, господа, приступим к обеду, – с улыбкой произнес Артем.

После обеда он закрылся в своем кабинете с Арчибальдом и Хойскаром. Они обсудили стратегические планы по ведению боевых действий с великими родами и, сделав необходимые заметки, разошлись. Затем Артем отправился на поиски Свада.

Он нашел Свада и его жену в выделенной им комнате на самом верху донжона.

– Свад, дело есть, – позвал гремлуна Артем, входя в комнату. – Поговорить надо.

Он застал их в нестандартный час. Гремлун с женой, укрытые простыней, лежали в постели и тихо пыхтели.

Артем произнес «пардон» и покинул комнату. Свад освободился через полчаса и нашел Артема в его кабинете.

– Чего хотел? – недружелюбно спросил он.

Артем извинился:

– Прости, Свад, что помешал.

– Ты не мне помешал, – ответил гремлун. – Луше. Она не смогла…

– Ничего, бывает, вы молодые, и вообще запираться надо. В замке живете, к вам любой может зайти. Но я позвал тебя не для того, чтобы обсуждать твои любовные утехи. Надо воду в бочках напитать ионами серебра.

Гремлун удивленно посмотрел на Артема:

– А как я это сделаю? Про ионы знаю, но у меня нет энергетической установки, чтобы пропустить их через воду.

– А ты подумай, как это сделать, ты гремлун или не гремлун?

– Ну, гремлун, – ответил Сунь Вач Джин. – И что?

– А то. У гремлунов нет нерешаемых задач, я это хорошо знаю.

– Это там, дома, а тут где я материалы для установки возьму? – буркнул Свад. – Тоже мне знаток гремлунов.

– Думай, Свад. Магию, например, примени, – ответил Артем.

– Какую магию?

– Не знаю, свою, гремлунскую. Времени у тебя, советник, на эту задачу до вечера. Иди и думай. – И Артем небрежно махнул рукой, выпроваживая подвисшего в раздумьях гремлуна: – Иди, у меня сейчас важные государственные дела.

Свад что-то невнятно пробормотал и скрылся за дверью, оставив Артема наедине с собой. Утомленный тяжестью решений, нависших над царством, он рухнул на диван и вытянул ноги, мечтая об отдыхе. Но судьба не дала ему покоя.

В кабинет вошел сэр Арчибальд, словно вихрь, ворвавшийся в безмятежную тишину. Его лицо было мрачным, а голос – тревожным.

– Сир, у нас беда, – выдохнул он, не дожидаясь разрешения говорить.

Артем, с трудом подавив вздох, поднялся и, стараясь говорить спокойно, спросил:

– Что за беда, сэр Арчибальд?

– В нашем царстве нет мастеров, способных изготовить печати, – ответил канцлер, всплеснув руками.

Артем кивнул, признавая правоту его слов.

– Верно, – согласился он. – Но что с того?

– Как что?! – воскликнул Арчибальд, теряя терпение. – Это же зримый атрибут власти! Без печатей мы не можем подтвердить свои указы, а без законов – ни о какой стабильности и речи быть не может!

– И вы не знаете, как решить эту проблему? – с легкой иронией спросил Артем.

– Нет, сир, – признался канцлер, опуская голову. – Не знаю.

– Тогда займитесь тем, что в ваших силах, – отрезал Артем, чувствуя, как внутри него закипает раздражение. – Военные дела сейчас важнее печатей. Приказы, подкрепленные мечом, – вот что действительно имеет значение. Идите, у меня есть более важные государственные дела.

Арчибальд с тяжелым вздохом покинул кабинет, оставив царя наедине с его мыслями. Но едва он успел закрыть дверь, как в комнату вошла Дионисия. Ее лицо было бледным, а глаза – наполненными слезами.

– Дорогой, у меня беда, – начала она, не дожидаясь приглашения. – Вернее, у нас. Мы же вместе? Да?

Артем нахмурился, чувствуя, как напряжение внутри него нарастает.

– Что случилось? – спросил он, стараясь сохранять спокойствие.

– Сэр Арчибальд не дает мне покоя, – ответила Дионисия, нервно сжимая руки. – Он требует мастеров для изготовления печатей, а таких мастеров у нас нет, но мы же можем обойтись без них, правда?

Артем задумался на мгновение, а затем с легкой улыбкой произнес:

– Ты, царица, должна уметь решать такие вопросы. Прикажи его жене, которая заведует хозяйством, найти мастеров. Это не так сложно. Просто соблюдай принципы единоначалия.

– Это какие же? – с недоумением спросила Дионисия.

– Ты правишь, – мягко напомнил Артем, – а остальные пусть выполняют твою волю. Иди, правь, у меня есть важные государственные дела.

Дионисия, все еще погруженная в свои мысли, молча кивнула и вышла из кабинета. Артем остался один, испытывая моральную усталость.

Он вновь лег, прикрыл глаза и мысленно представил стадо баранов, пасущихся на зеленой лужайке. Время текло медленно, минуты превращались в вечность, и никто не тревожил его покой. Но вдруг дверь тихо скрипнула, и в комнату вошел Хойскар.

– Сир, – произнес он, склонив голову. – Можно войти?

Артем едва удержал раздраженный вздох. Хотел сказать: «Можно тетю Машу. А ты должен сказать: "Разрешите"». Но вместо этого произнес:

– Заходи, Хойскар. Что у тебя?

Магистр паладинов замялся, словно подбирая слова.

– Сир, дело в том, что сэр Арчибальд… Он ничего не понимает в военном деле. Хочет вести войну по-своему, как у них в королевстве привыкли. Но мы-то с вами знаем, что это не сработает. Мне трудно принять его стратегию, и я пришел поговорить об этом.

Артем резко открыл глаза и, сосчитав до десяти, попытался успокоиться.

– Конкретно говори, Хойскар, – произнес он, стискивая зубы.

– Сэр Арчибальд хочет отправить послов к великим родам. Он уже взял под контроль нашу казну и готовит щедрые дары. А мы ведь гнали послов метлой, сир. Понимаете, главы родов поднимут цену и будут торговаться. Это нанесет урон вашему достоинству.

Артем задумался. Хойскар был прав. Их план трещал по швам, и идея Милы, казавшаяся такой блестящей, оборачивалась ловушкой. Не было ли это внушением ее богини?

– Хорошо, Хойскар. Позови сюда мою жену, Арчибальда и Свада. Мы должны обсудить стратегию войны. Арчибальд решил ее изменить.

Он сел на диван, обхватив голову руками. Мысль о том, что все идет наперекосяк, не давала ему покоя.

– Поставь стражника у кабинета, – бросил он, обращаясь к Хойскару. – Никто не должен входить без моего разрешения.

– Понял, сир, – ответил магистр, его лицо озарила довольная улыбка.

Кольцо, подаренное гремлункой, внезапно нагрелось, и в голове Артема зародились смутные мысли. Да, идея Милы не так хороша, как казалось. Сэр Арчибальд, хоть и был благородным, деятельным человеком, не мог справиться с простейшими задачами. Он замахнулся на всю казну, не понимая последствий своих действий.

Артем размышлял и пытался найти выход из сложившейся ситуации. Как изменить правила игры? Как диктовать своим подданным условия их деятельности? Он знал, что ответы на эти вопросы скрываются где-то в глубинах его разума, и теперь оставалось лишь найти их.

За дверью раздался возмущенный шум, а затем стук.

– Входите, – сухо бросил Артем. В кабинет заглянул паладин – молодой, крепкий, с уверенным взглядом.

– Сир, к вам прибыли царица и господа.

– Пусть войдут, – коротко ответил Артем.

Дверь открылась, и в кабинет вошли Дионисия, сэр Арчибальд, Хойскар и маленький гремлун, проскользнувший между ног Арчибальда. Их лица были напряжены, словно натянутые струны.

– Садитесь, – холодно произнес Артем, указывая на стулья.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=72076984&lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом