978-5-386-12755-8
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 20.07.2020
– Ничего сложного придумывать не надо, Глэдди, – сказала Пег. – Кусочек оттуда, кусочек отсюда – ты знаешь, как это делается.
– Я тоже хочу участвовать, – подал голос Роланд.
– Все хотят, Роланд, – ответила Пег и пояснила для меня: – Ребята любят спектакли про экзотические страны, Вивви. Потому что в них самые красивые костюмы. В этом году мы ставили пьесы про Индию, китайскую горничную и испанскую танцовщицу. Однажды запустили мюзикл об эскимосской любви, но вышло не очень. Эскимосские наряды никого не украшают, мягко говоря. Сплошной мех, сама понимаешь. Тяжеленные такие. Да и песни не удались. Рифма «снежный – нежный» повторялась столько раз, что под конец у всех уши разболелись.
– Ты мог бы сыграть гавайскую танцовщицу, Роланд, – с улыбкой заметила Глэдис.
– Еще бы! Из меня выйдет отличная гавайская танцовщица! – Роланд игриво покрутил бедрами.
– О да, – согласилась Глэдис. – И ты такой тоненький, того и гляди ветром унесет. Нам нельзя стоять рядом на сцене: по сравнению с тобой я громадная жирная корова.
– Ты и впрямь набрала вес, Глэдис, – вставила Оливия. – Не ешь все подряд, а то на тебе костюм лопнет.
– Между прочим, еда фигуре не помеха! – запротестовала Глэдис и потянулась за добавкой мясного рулета. – Я в журнале прочитала. Толстеют от кофе! Вот его и надо ограничивать.
– Тебе не кофе надо ограничивать, а мартини, – ухмыльнулся Роланд. – Пьянеешь с одного бокала.
– Что правда, то правда, – согласилась Глэдис. – Это про меня все знают. Но посмотрим с другой стороны: если бы я не пьянела с одного бокала, в моей жизни было бы куда меньше секса! – Она обратилась к подруге: – Одолжи-ка мне помаду, Селия.
Та молча достала тюбик из кармана шелкового халата и протянула девушке. Глэдис накрасила губы самым сочным оттенком красного, который я только видела в жизни, и крепко расцеловала Роланда в обе щеки, оставив на них четкие отпечатки губ.
– Ну вот, Роланд. Теперь ты самая симпатичная девчонка среди нас.
Роланд и не думал возражать. Он напоминал фарфоровую куколку и даже, кажется, выщипывал брови (что не ускользнуло от моего экспертного взгляда). Меня поразило, что он даже не пытается вести себя по-мужски. Во время разговора он манерно жестикулировал, точно юная дебютантка. И даже не вытер помаду со щек! Он будто сознательно хотел быть похожим на девушку. (Прости мою наивность, Анджела, – в девятнадцать мне еще не доводилось сталкиваться с людьми, предпочитающими однополую любовь. По крайней мере, с мужчинами. Лесбиянок-то я видела сколько угодно. Все-таки год в Вассаре не прошел даром: даже я была не настолько наивной.)
Тут Пег переключилась на меня:
– Итак! Вивиан Луиза Моррис! Чем же ты намерена заняться в Нью-Йорке?
Чем я намерена заняться? Да вот этим самым! Распивать мартини с артистками бурлеска, слушать рассказы о театре и сплетни мальчиков, похожих на девочек! А еще – познакомиться с теми, у кого в жизни много секса!
Но вслух я этого, конечно, не произнесла. Мне удалось успешно вывернуться:
– Для начала я хочу немножко осмотреться. Понять, что к чему.
Теперь все уставились на меня. Ждали продолжения? Но какого?
– Я ведь совсем не ориентируюсь в Нью-Йорке, вот в чем главная беда, – добавила я, чувствуя себя полной идиоткой.
В ответ на мою глупую реплику тетя Пег взяла салфетку и набросала на ней карту Манхэттена. Жаль, что я не догадалась сохранить тот рисунок, Анджела. Ни до, ни после мне не доводилось видеть схемы прелестнее. Тетя изобразила остров в виде кривой морковки с темным прямоугольником посередине, обозначавшим Центральный парк; тонкими волнистыми линиями были отмечены реки Гудзон и Ист-Ривер; значком доллара в самом низу – Уолл-стрит; музыкальной ноткой вверху – Гарлем, а яркая звездочка в самом центре указывала место, где мы сейчас находились: Таймс-сквер. Центр мира!
– Вот, – сказала тетя, – теперь не заблудишься. Малышка, потеряться на Манхэттене невозможно. Просто читай названия улиц. Они пронумерованы по порядку – проще некуда. И помни, что Манхэттен является островом. Люди часто об этом забывают. В какую сторону ни пойдешь, упрешься в берег. Увидишь реку – поворачивай назад и шагай в противоположном направлении. Запросто сориентируешься. Тут и тупица разберется.
– Даже Глэдис разобралась, – поддакнул Роланд.
– Полегче, солнышко, – осадила его Глэдис. – Я родом отсюда.
– Спасибо! – Я сунула салфетку в карман. – А если вам нужна помощь в театре, я буду только рада поучаствовать.
– Ты хочешь помочь? – Кажется, Пег удивилась. Она явно на меня не рассчитывала. Интересно, что родители обо мне наплели? – Что ж, тогда подключайся к Оливии в конторе, если тебе не претит бумажная работа. Счета и всякое такое.
Услыхав это предложение, Оливия побелела, и я, боюсь, тоже. Меньше всего на свете мне хотелось помогать Оливии, да и она не горела желанием брать меня в напарницы.
– Или можешь работать в кассе, – продолжала Пег, – продавать билеты. Петь ты, конечно, не умеешь? Да и с чего бы. В нашей семье певцов отродясь не водилось.
– Я умею шить, – сказала я.
Наверное, я говорила слишком тихо, потому что никто даже не обратил внимания на мои слова.
– Пег, а почему бы не записать Вивиан в школу Кэтрин Гиббс, где учат на машинисток? – предложила Оливия.
Пег, Глэдис и Селия хором застонали.
– Оливия каждую из нас пытается засунуть в школу Кэтрин Гиббс на курсы машинисток, – пояснила Глэдис и поежилась в притворном ужасе, будто учиться печатать не легче, чем махать кайлом в лагере для военнопленных.
– Кэтрин Гиббс заботится о повышении занятости среди женщин, – парировала Оливия. – Девушки достойны востребованной профессии.
– У меня есть профессия, хоть я и не машинистка, – возразила Глэдис. – И я очень востребована! Востребована вами! Вы же сами меня и наняли!
– Артистка бурлеска – не профессия, Глэдис, – ответила Оливия. – Сегодня работа есть, завтра ее нет. Совершенно ненадежное занятие. А вот секретарши везде нужны.
– Я не просто артистка бурлеска, – с оскорбленным видом поправила Глэдис. – Я ведущая солистка кордебалета. Ведущая солистка без работы не останется! И вообще, если у меня кончатся деньги, я просто выйду замуж.
– Не вздумай учиться на машинистку, малышка, – сказала Пег, обращаясь ко мне. – А если и выучишься, никому не признавайся, иначе тебя засадят за пишущую машинку до конца твоих дней. Хуже только профессия стенографистки. Все равно что заживо себя похоронить. Стоит взять в руки блокнот для стенографии, и уже от него не избавишься.
И тут – впервые с тех пор, как мы поднялись наверх, – неземное создание, сидевшее на диване в другом конце гостиной, внезапно заговорило.
– Ты, кажется, сказала, что умеешь шить? – спросила Селия.
Я снова удивилась, насколько низкий у нее голос. Теперь она еще и смотрела прямо на меня, отчего я слегка струхнула. Не хотелось бы, говоря о Селии, злоупотреблять эпитетом «знойная», но ничего не поделаешь: от нее действительно исходил жар, даже когда она не прикладывала специальных усилий. Выдержать ее горячий взгляд оказалось непросто, поэтому я просто кивнула ей, а ответ адресовала в сторону Пег, как более безопасную:
– Да, умею. Меня бабушка Моррис научила.
– И что ты умеешь? – спросила Селия.
– Ну, например, я сама сшила вот это платье.
– Ты сама сшила это платье?! – взвизгнула Глэдис.
Они с Роландом накинулись на меня, как поступали все девчонки, узнав, что мой наряд изготовлен собственноручно. Оба принялись теребить и ощупывать меня со всех сторон, этакие прелестные маленькие обезьянки.
– Неужели правда сама? – повторяла Глэдис.
– Даже кантики? – восторгался Роланд.
Мне хотелось ответить: «Да это ерунда!» – ведь мне удавались и куда более сложные модели, а это простенькое платьице, при всей его прелести, не потребовало особых трудов. Однако я побоялась выглядеть заносчиво, поэтому просто сказала:
– Всю свою одежду я шью сама.
Селия снова заговорила из противоположного угла гостиной:
– А как насчет костюмов для театра?
– Смотря какие костюмы, но, пожалуй, я справлюсь.
Селия встала и произнесла:
– Вот такой сделаешь? – Она сбросила халат, и тот упал на пол, открывая взгляду ее сценический наряд.
(Знаю, фраза «сбросила халат» звучит слишком картинно, но Селия и правда не снимала одежду, как другие смертные женщины, – она сбрасывала ее. Всегда.)
Фигура у нее была потрясающая, а вот костюм не представлял собой ничего особенного: нечто вроде раздельного купальника из блестящей ткани. Такие вещи всегда лучше смотрятся издали, чем вблизи: шортики с высокой талией, расшитые яркими пайетками, и бюстгальтер в стеклярусе и перьях. На Селии костюм выглядел отлично, но на ней и больничная ночнушка выглядела бы отлично. Если честно, шортики не мешало бы подогнать по фигуре. Да и бретельки лифа были пришиты криво.
– Да, такой сделаю, – кивнула я. – Со стеклярусом придется повозиться, но это всего лишь украшение. А сама модель очень простая. – Тут меня осенило, словно молния озарила ночное небо: – Слушайте, а если у вас есть художница по костюмам, можно мне с ней поработать? Я стала бы ее ассистенткой!
Раздался дружный хохот.
– Художница по костюмам? – воскликнула Глэдис. – По-твоему, у нас здесь «Парамаунт пикчерз»? Думаешь, мы прячем в подвале Эдит Хэд[5 - Знаменитая американская художница по костюмам «золотого века» Голливуда; 35 раз номинировалась на премию «Оскар», 8 раз становилась ее лауреатом.]?
– Девушки сами отвечают за свои наряды, – пояснила Пег. – Если в костюмерной ничего не найдется – а у нас там ничего и нет, – приходится справляться собственными силами. Конечно, влетает в копеечку, но так уж заведено. Вот этот костюм, Селия, – он у тебя откуда?
– Купила у одной девчонки. Помнишь Ивлин из «Эль Марокко»? Она вышла замуж, в Техас переехала. Оставила мне целый чемодан костюмов. Вот уж свезло так свезло.
– Еще как свезло, – хмыкнул Роланд. – Свезло, что триппер от нее не подцепила.
– Брось, Роланд, – вмешалась Глэдис. – Ивлин не такая. Тебе просто завидно, что она умудрилась выскочить замуж за ковбоя.
– Если поможешь девочкам с гардеробом, Вивиан, все будут только счастливы, – заверила Пег.
– А сумеешь сделать мне костюм для спектакля про южные моря? – спросила Глэдис. – Как у гавайской танцовщицы?
Еще бы спросила шеф-повара, сумеет ли он сварить кашу.
– Без проблем, – ответила я. – Завтра и сделаю.
– А мне? – подскочил Роланд.
– Бюджета на новые костюмы нет, – предупредила Оливия. – Мы так не договаривались.
– Ах, Оливия, – вздохнула Пег, – из тебя получилась бы отличная жена викария. Не порти деткам веселье.
Я невольно обратила внимание, что с самого начала разговора Селия не сводит с меня глаз. Ее внимание одновременно и пугало, и приводило в трепет.
– А знаешь, Вивиан, – изрекла она, пристально меня изучив, – ты хорошенькая.
Справедливости ради скажу, что обычно мою миловидность замечали раньше. Но разве станешь обвинять в невнимании обладательницу такого лица и такой фигуры, как у Селии?
– Мне даже кажется, мы с тобой похожи, – добавила она и впервые за вечер улыбнулась.
Признаюсь честно, Анджела: ничего подобного.
Селия Рэй была богиней; я – неуклюжим подростком. Хотя, строго говоря, некоторое сходство все-таки имелось: я тоже была высокой брюнеткой со светлой кожей и широко посаженными карими глазами. Мы сошли бы за двоюродных сестер, но уж никак не родных, а тем более не близнецов. Фигуры у нас различались кардинально: у Селии – соблазнительные округлости, у меня – сплошь острые углы. Но ее слова мне польстили. Впрочем, я до сих пор уверена, что Селия Рэй обратила на меня внимание по одной-единственной причине: мы действительно были чуточку похожи, самую малость. Это ее и привлекло. Для столь тщеславной особы, как Селия, я служила лишь отражением в зеркале, пусть даже очень мутном и очень далеком. А Селия не встречала зеркала, которое ей не нравилось бы.
– Надо бы нам с тобой одинаково одеться и пройтись по барам! – заявила она. И снова меня поразил ее голос: низкий, грудной, по-кошачьи бархатистый и с сильным бронксским акцентом. – Уж мы-то найдем приключений на свою голову!
Я даже понятия не имела, как реагировать. Просто сидела и хлопала глазами, как глупая школьница, которой совсем недавно была.
Что до тети Пег – между прочим, моей законной опекунши, – то она, услышав столь неправедный призыв, воскликнула:
– Отличная идея, девочки!
Пег подошла к бару и принялась смешивать очередной мартини, но тут Оливия положила вечеринке конец. Суровая смотрительница театра «Лили» встала, хлопнула в ладоши и объявила:
– Довольно! Пег нужно немедленно в кровать, иначе утром она не поднимется.
– Да чтоб тебя, Оливия! Сейчас ты у меня в глаз схлопочешь! – пригрозила тетя.
– Марш спать, Пег, – повторила неумолимая Оливия и для пущей острастки потянула тетю за кушак. – И немедленно.
Присутствующие потянулись к выходу, наперебой желая друг другу спокойной ночи.
Я вернулась в свою квартиру (подумать только, в свою квартиру!) и продолжила разбирать чемодан. Но никак не могла сосредоточиться. Голова гудела от восторга и волнения.
Пег заглянула ко мне, когда я развешивала платья в гардеробе.
– Как устроилась? – спросила тетя, оглядывая безукоризненную квартиру Билли.
– Мне так здесь нравится! Прекрасное место.
– О да. У Билли губа не дура.
– Пег, можно вопрос?
– Конечно.
– А как насчет пожара?
– Какого пожара, малышка?
– Оливия сказала, что сегодня в театре был пожар. Вот я и хотела узнать, все ли в порядке.
– Ах, ты об этом! Ничего страшного, просто старые декорации вспыхнули на заднем дворе. У меня есть друзья в пожарной части, мы быстро все потушили. Господи, неужели это случилось сегодня? Я уже и думать забыла. – Пег потерла глаза. – Что ж, малышка, вскоре ты узнаешь, что в театре «Лили» вся жизнь состоит из череды маленьких пожаров. А теперь спать, иначе Оливия сдаст тебя полиции.
И я отправилась спать. То была моя первая ночь в Нью-Йорке и первая (но далеко не последняя) ночь в постели чужого мужчины.
Даже не помню, кто в тот вечер убирал со стола и мыл посуду.
Наверняка Оливия.
Слушала в аудиоформате фоном к работе, читать я бы не стала) Интересное изложение в форме письма-воспоминаний. Импонирует то, как зрелый автор оценивает свои глупости юности, и действительно приятно под конец увидеть уже мудрую и достойную личность. Но как-то текста было слишком много) Меня изрядно утомило, и некоторые куски, даже главы, я бы, честно говоря, выкинула. Вдохновляющей любовной линии здесь нет ни одной, в этом плане героиня себя показывает особой очень неразборчивой и неуверенной в себе, но собственно кто бы ее нормальным отношениям научил? Что видела вокруг, то и получили. Ощущение после прочтения очень двоякое, но по большей части это просто облегчение от того, что закончила такой талмуд)
Перелистывая отзывы и рецензии, можно убедиться, что данное произведение вызывает самые противоречивые чувства у читателей. Кто-то восхищается стойкостью и умением радоваться жизни главной героини, кто-то совсем не приемлет ее стиль поведения.
У меня же после прочтения, несмотря на легкую манеру повествования и мягкую иронию, остался еле уловимый привкус горечи.
Да, у Вивиан Моррис в жизни было много чего: работа и безделье, дружба и отношения без всяких обязательств, любовь и чувственные наслаждения... Но мне показалось, что основная трагедия героини не в том, что ей большую часть жизни пришлось доказывать, прежде всего самой себе, что она не легковесная пустышка, а в том, что любовь и секс прошли через ее жизнь как две параллельные прямые из евклидовой геометрии, которые никогда не…
Очень неоднозначное и в своём роде скандальное произведение. Кто-то никогда больше не откроет подобную литературу, и таких людей осуждать нельзя. Потому что, как говорила Вивиан Морис, это ничего не значит. Мы можем поступать не так, как принято в нашем обществе, но быть при этом хорошими людьми. И хорошими подругами. Ещё главное - хорошо делать работу, которая тебя кормит. Наверное, только тогда внутри нас образуется моральный стержень. Но самое главное, чему учит книга - это любить жизнь. Именно этому учит книга и главная её героиня Вивиан. Ведь жизнь не состоит из чёрного и белого цвета, она намного богаче. И не нам приклеивать ярлыки "хорошо" и "плохо" ни людям, ни событиям, ни обстоятельствам.
Листая страницы книги, вы выясните, что город женщин - это город с очень мужским названием…
Никогда не угадаешь, в какой момент жизнь поставит подножку. Подчас она лишает того, что, казалось бы, принадлежит нам по праву – семьи. Речь не о сиротстве. Иногда можно быть наследником известного семейства, но не знать важного: любви и тепла, мудрого совета, поддержки. Когда летом 1940 года девятнадцатилетняя Вивиан Моррис покинула Клинтон, вряд ли можно было думать, что она многое оставила в родном городе: мать, любящую лошадей больше, нежели собственных детей, отца – ворчливого политического комментатора, сидящего за противоположным концом обеденного стола, и брата, вычеркнувшего сестру из своей жизни за ненадобностью еще в девять лет. Была ли Вивиан хорошей девочкой? Ооо, эта юная вертихвостка точно ей не была, вот только каждый из нас достоин любви… Так что навязанный родителями…
Девяностопятилетняя Вьвьен в виде письма рассказывает историю своей жизни дочери своего любимого человека. Честно и правдиво она показывает, каким человеком была и что получилось в итоге. Эта книга исповедь её жизни.
⠀
Девочка из богатой семьи Вивьен вместо учёбы предпочитала погулять, что и привело к отчислению. Родители отправили Ви в Нью-Йорк к тёте Пэг, которая владеет театром "Лили". В девятнадцать лет невинная девушка из тихого городка оказалась в мире соблазнов, театра, бурлеска и свободы. И этот мир ей очень понравился. Она готова ко всему новому и её девиз: "Почему бы нет. Мне все равно нечем было заняться."
⠀
Не сразу у меня сложилось с этой книгой. Половина книги это просто описание весёлых деньков, развязной жизни и полной свободы. В какой-то момент меня это начало…
20 век, Нью-Йорк.
Представьте, что
вы стоите в самом сердце Манхеттена вечером, а перед вами разверзлась ночная жизнь большого города.
Кругом огни, музыка и радостные голоса молодых людей, которые вышли повеселиться.
Золотой век театра, костюмированных шоу и зажигательного кордебалета.
Время молодых, сильных и дерзких.
Такой Нью-Йорк Вивиан Морис. Таким он становится и для нас.Как часто говорят про такие книги, эта книга - воспоминание.
Вивиан пишет письмо девушке, письмо-исповедь, которая проносит нас через несколько десятилетий 20-го века.
Главная героиня знакомит нас с тем Нью-Йорком, который увидела она, впервые приехав туда юной девушкой без планов на жизнь с целью заполнить своё свободное время.
Это не просто большой город дельцов, это ещё и город богемы, знаменитостей,…
Между роскошью и тоской... Книга хороша, весьма и весьма. Тут все так как я люблю: 40-е годы, шикарные наряды, богема. Книга рассказывает о долгой жизни Вивиан начиная с 19 лет и 1939 года. Девушка, которая пропустила начало второй мировой, так как была занята вечеринками. О её первой любви и юношеской влюбленности. О настоящих друзьях и "попутчиках" в жизни. О семье в которой родился и которую сам себе выбрал.
Книга о женщинах, которые в 40-е годы проживали жизнь так, как хотят они, а не так как им это навязывает общество. В ней собраны очень интересные и глубокие личности и действительно интересно узнавать их взгляды на мир.
Вивиан, главная героиня, не то что бы мне не понравилась, просто она вызывает противоречивые эмоции. Её жизненные ценности абсолютно противоположны моим за одним…
Не разделяю всеобщих восторгов по поводу этой книги. Она написана неплохо, хотя и простовато, как на мой вкус. Но в этом случае я считаю вполне оправданым этот стиль и манеру написания. Такие книги отлично подходят для того, чтобы отдохнуть вечерок-другой, отвлечься от суеты, разгрузить мозг. Она легкая, незатянута, вполне подходящая, чтобы скоротать время. Но вот к логике у меня возникает вопрос: зачем исписывать 450 страниц своих похождений, если всё, на чем эта книга строится, можно уместить в два предложения? Мне лично кажется, что простой вопрос, который женщина задаёт главной героине на первой странице, не подразумевает под собой просьбу рассказать о целой жизни, о её тёте, дяде, подружках и т.д. И я не вижу смысла в копании в этом грязном белье всех тех людей, которых девушка, к…
Любовь к этой истории случилась у меня после недельного перерыва.Я начала читать книгу, начала знакомиться с историей и героями, но так как в книге описано много любовных похождений, бурная молодость главной героини Вивиан, ко мне пришла мысль: "Ну и зачем я это читаю? Чему меня эта книга может научить?" Я отложила её и не трогала неделю. Но мне так хотелось узнать чем же всё закончится. И кто этот главный герой, о котором идёт речь с самого начала. Скажу что где-то с середины книги становится интересно. Когда проходят годы бурные и начинается более взрослая жизнь. С более осознанными выборами и осмыслением. Главную героиню Вивиан, можно как любить, так и осуждать. Но всё же, советую просто читать, не делая никаких выводов, так как в самом конце история полностью меняется, когда мы…
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом