Анна Дант "Виктория Железная леди Запада"

grade 4,3 - Рейтинг книги по мнению 20+ читателей Рунета

Погибнув в родном мире, я попала в тело юной графини. Муж-алкоголик, маленькая дочка, инфантильная свекровь. Богатые земли постепенно приходят в упадок, некому больше заботиться о графстве и людях. Мне предстоит взять правление в свои руки. Вернуть былое величие Запада и честное имя нашей семьи. Мужчины презрительно называют меня лордом в юбке, а местные леди сторонятся. Я просто хочу жить! Но получится ли? КНИГА 1

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 02.07.2025


Но как только графиня забеременела, то тут же переехала в другое крыло замка и заперла дверь перед носом мужа. Неустанно молясь, девушка проводила в своих покоях дни и ночи, выходя на улицу только только потому что беременным необходим свежий воздух.

Вердан надеялся, что ребёнок растопит сердце Виктории. Но стало только хуже. Графиня и вовсе перестала выходить, отдав дочь нян и отказываясь даже кормить малышку.

Верд старался… Он вызывал лекарей, знахарок, даже обращался в ту обитель, где ранее жила жена. Но всё бестолку.

Думаю, девушка была душевнобольной.

Вердан отчаянно пытался обратить на себя внимание жены. Хоть какое-то, даже если это будет злость. Начал таскать в спальню служанок и беспробудно пить.

Однажды, он вломился в спальню жены. Но Виктория поклялась убить себя, если Вердан посмеет хоть пальцем тронуть.

Верд сломался. Пьянки переросли в запои, хранилище стремительно опустошалось, а красавец-мужчина тридцати лет превратился в пропащего пьяницу.

Мне жаль их…

Могла бы получиться прекрасная семья, но сложилось всё так, как сложилось.

Виктория заболела и, как мне кажется, даже не пыталась цепляться за жизнь. Девушка умерла в одиночестве, а на её место пришла я.

Как бы мне не было жаль Верда, я уже не могла ему помочь. Возможно, приди я в этот мир раньше, у меня был бы прекрасный муж. Но я не успела.

Вердан медленно умирал, собственноручно уничтожая себя распутством и пьянством. Была пара попыток проникнуть в мою спальню, но я не позволила. Просто не смогла пересилить себя и лечь с мужем в постель.

Но я не могла допустить, чтобы муж завёл любовницу в замке. Мне не нужна очередная служанка, возомнившая себя хозяйкой, только потому что иногда греет постель милорда. Нет…

Я уволила всех, кто когда-либо имел связь с Вердом и набрала новый персонал, строго настрого запретив шашни с моим мужем.

Но это не значит, что у мужа нет любовницы…

Стук в дверь отвлёк меня от воспоминаний. Я поспешно убрала дневник, так и не написав в нём ни слова. Закрыла ящик на ключ, и только после этого позволила Бертану войти.

– Миледи, мы привели девушку… Она единственная знает, что сделал милорд.

– Веди, – вздохнув, кивнула я, вставая из-за стола.

Я предполагала, кого увижу в темнице.

– Кларисса, – усмехнулась я, глядя на женщину, сидящую на тюфяке.

Сломленная, напуганная…

Верд даже в пьяном угаре защищал своих любовниц, но его здесь нет. Впрочем, я и не собиралась их обижать. Зачем?

Кларисса в деревне чувствовала себя хозяйкой, ведь на неё обратил внимание сам Его Сиятельство!

Сейчас же женщина смотрела на меня с ужасом. Она понимала, что я знаю…

Никто особо не скрывал. Но вот так, лицом к лицу, мы с ней видимся впервые. И Кларисса вполне справедливо боялась. Обо мне ходили слухи как о строгой хозяйке. Даже в чёмм-то безжалостной.

Окинув Клариссу взглядом, я подошла к ней и рывком сдёрнула с шеи цепочку с кулоном.

– Это моё. Милорд не имел права раздаривать семейные драгоценности, – коротко сказала, не обращая внимания на болезненный вскрик. – Что же, рассказывай. Всё, что видела и всё, что знаешь. Говори.

Кларисса не сопротивлялась. Она, сквозь слёзы, рассказала, как Верд пришёл к ней.

Взволнованный, как обычно пьяный, но с каким-то безумством в глазах. В этот раз он не пытался затащить любовницу в койку, ему необходимо было поделиться с ней знаниями! И, конечно же, спрятать, защитить от нашествия демонов.

– Ваше Сиятельство, что прикажете? – тихо спросил Бартан, глядя на меня.

– Об этом никто не должен узнать, – спокойно отозвалась я.

Кларисса тоненько завыла, закрывая лицо руками и сжимаясь. Ей не хватило смелости попросить пощады. Впрочем, раз не просит, значит она не настолько глупа.

И с ней можно договориться.

– Кларисса, кому ещё ты рассказала о странном поведении милорда? – нарочито ласково спросила я, присаживаясь перед женщиной и поднимая её лицо пальцем, заставляя видеть мой равнодушный взгляд.

– Никому! Клянусь, миледи, никому! Я бы не посмела! Не посмела распускать слухи о Его Сиятельстве! – затараторила она, пытаясь взять меня за руку.

Но я брезгливо отмахнулась и встала.

– Бертан, избавься от неё, – приказала, отворачиваясь от Клариссы.

Бартан коротко кивнул и потянулся за мечом.

Кларисса закричала…

Страшно, громко. Забилась на полу темницы, пытаясь вжаться в стену, исчезнуть… Её глаза наполнились ужасом, остекленели.

– Стой, – я подняла руку, останавливая мужчину. – Как думаешь, может мне помиловать эту женщину?

– Как Вам будет угодно, миледи. Но, вы уверены? – спокойно поинтересовался Бертан, словно не у его ног сейчас билась в истерике беззащитная женщина.

– Думаю, Кларисса умная женщина. Она немедленно уедет с наших земель так далеко, насколько это возможно. И будет молчать о том, что видела. Иначе… Иначе ты придёшь за ней, верно?

– Так точно, Ваше Сиятельство, – криво ухмыльнулся капитан.

– Кларисса, что скажешь? Сможешь хранить тайну?

– Я… Ваше Сиятельство, жизнью клянусь! Никому и никогда, клянусь! – взвыла женщина.

Её тело била крупная дрожь, выдавая нервное потрясение. Слишком сильное потрясение.

Как бы разум не потеряла…

Я молча вышла в коридор и обернулась, на следующего за мной, капитана.

– Бертан, оставь Клариссу пока здесь, ей надо немного успокоиться и поспать. Думаю, успокаивающие капли ей помогут, – я отстегнула от пояса кошель с мелкими монетами и передала мужчине. – Это отдай Клариссе. Выделишь ей стража, чтобы она точно покинула графство. За вещами не заезжать, деревни огибать. И ещё… Прикажи своим людям принести сюда кровать. Она не собака, чтобы на тюфяке спать.

– Всё будет сделано, – кивнул мужчина и, замялся, словно решаясь, сказать или нет.

– Ты что-то хотел спросить? – подтолкнула я капитана к решению.

– Нет. Я только хотел сказать, что вы слишком добры.

– Добра? – усмехнулась я. – Это странное добро, выгнать бедную женщину из собственного дома.

– Другая казнила бы, и всё на этом.

– Разве можно казнить за любовь, Бертан? – невесело усмехнулась я.

И, оставив растерянного мужчину, позади, поспешила наверх. Мне нужно к лекарю. Узнать, как дела с ранеными.

– Мэтр, как у вас дела? – я улыбнулась лекарю.

Его я встретила на подходе к бальному залу.

– Всё приходит в норму, миледи, – улыбнулся мужчина.

– Я слышала, пострадавших много? Справляетесь? – я встревоженно всматривалась в уставшее лицо лекаря. – Отдохнуть бы вам…

– Тоже самое могу сказать и о вас, – усмехнулся мэтр. – Простите мою дерзость, но краше в гроб кладут. Может, настоечку?

– У меня нет проблем со сном, мэтр. У меня проблемы с нехваткой времени, – рассмеялась я. – Уверяю, стоит мне лечь в постель и коснуться подушки, как я тут же усну. Но мне необходимо отдать последние распоряжения.

– Дела-дела, будто без вас не справятся, – буркнул лекарь.

– А без вас? – иронично поинтересовалась, склоняя голову на бок. – Раз всё нормально, сложных пациентов нет, то почему вы здесь, а не у себя в покоях?

– Туше, – мэтр развёл руками. – Умыли, миледи, старика. Правы вы, конечно правы. А давайте сделаем вот как… Я проверю своих больных, вы раздадите указания прислуге. И отправимся отдыхать!

– Увы-увы, но до самого вечера я не смогу валяться в постели, – вздохнула я. – Так что с пациентами?

– Сложных, кому восстанавливаться не одну неделю, десять. Остальные с мелкими ожогами. Быстро заживёт.

– В деревне тоже нужна помощь – тихо вздохнув, сообщила я.

– Слышал-слышал. Но там Марфа, знахарка. Она справится. А если что, то за мной отправит.

– Что же, я рада, что у вас всё под контролем, – вздохнула я. – И вы, конечно, правы. Мне пора отдохнуть хоть пару часов, а то уже с ног валюсь.

Но прежде чем вернуться к себе, я заглянула на кухню. Авдея, наша кухарка и мастерица на все руки, уже давно была на месте. – Авдея, ты справишься сама? – тихо спросила у женщины, подойдя ближе.

– Доброго утречка, миледи, – женщина светло улыбнулась, поправляя передник. – Да разве я одна? Митрик помогает, Луша, вон, овощи чистит.

– Я бы хотела забрать Митрика на время. Справитесь? Пусть Лэрс вам помогает, если что-то тяжелое надо таскать.

– Забирайте, – растерянно пожала плечами Авдея. – А с меню что? Изменения будут?

– Нет, готовь как всегда. Если что, мэтр Кранц вам скажет, – отмахнулась я и поманила мальчишку-подростка за собой.

Выйдя в коридор, повернулась к испуганному мальчику, который прятал руку за спиной.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом