Алина Панфилова "Недотрога для тёмного дракона"

Вот незадача! Отправилась по обмену в драконью академию и в первый же день влипла по-полной! Ректор Дэриан Уорд – сильнейший боевой дракон и самый завидный холостяк королевства. Он умный, сильный, его обожают подопечные! Вот только он на дух не выносит людей, особенно блондинок с факультета зельеварения. Из-за нелепого спора с драконами мне пришлось проникнуть в его кабинет, и теперь меня обвиняют в краже ценного артефакта. Ещё и на руке проявилась метка. Такая же как у ректора.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 26.07.2025


– Паршивец, я же велел тебе не задерживаться! Какого умертвия ты ошиваешься у ворот, когда я сказал ждать в моём кабинете? – его низкий, ровный голос с лёгкой хрипотцой действует как наркотик. – То, что твой отец – король, не значит…

Не сразу понимаю, что он обращается к Кеннету, а когда до меня доходит смысл сказанных им слов, у меня волосы становятся дыбом!

Этот блондин – наследный принц Дрэйгена?

Можно мне взять и провалиться под землю?

– Прошу прощения, ректор Уорд, – белобрысый бросает в мою сторону ехидный взгляд и ухмыляется так, что рот едва не трещит по уголкам. – Позвольте?

– Живо! – рявкает на него Дэриан.

Вся четвёрка, забыв про нас, спешит к воротам, и я, глядя им вслед, не сразу понимаю адресованный мне вопрос.

– Имя! – низкий рык отдаёт вибрацией по телу, и я невольно закусываю нижнюю губу. Обхватываю ладонями плечи, затем, опомнившись, вытягиваю руки по швам и низко кланяюсь.

– Доброго, то есть ясного дня, ректор Уорд! – подаю голос, чеканя каждое слово. – Группа студентов по обмену из Алгарда прибыла и ожидает ваших дальнейших распоряжений!

– А-а-алгард, – недобро тянет дракон, пристально вглядываясь в моё лицо. – Что-то знакомое.

Взгляд ощущается так явно, будто меня ощупывают чьи-то горячие ладони, и я смущённо опускаю глаза, делая вид, что меня страсть как интересуют мраморные плиты.

– Так вы из того Алгарда, который является столицей Оукланда? – тёмные брови ректора удивлённо взмывают вверх.

– Так точно! – чеканю я. – Студенты Николь Россо, Лора Лоретти и Рональд Сакко! Ждём нашего куратора, и…

Я осекаюсь, увидев, как меняется взгляд драконьего ректора. Глаза оказывают волной убийственного презрения, а губы сжимаются в две тонкие, белые нитки.

– Россо, Лоретти и Сакко… – в его голосе отчётливо слышится откровенная неприязнь. – Те самые трое людей из Алгарда?

И, не дожидаясь ответа, впечатывает в мой разум неприязненное:

– Сожалею, но мест для вас нет.

Глава 2

Мир сужается до одного-единственного лица – сурового, надменного, в котором нет ни капли человечности. Чувствую себя рядом с ним жалкой букашкой: волосы растрёпаны, одежда покрыта слоем дорожной пыли, а сумка оттягивает руки, будто в ней поселилась большая семья камней!

Конечно же, ректор Дэриан Уорд терпеть не может людскую расу.

И сделает всё, лишь бы избавиться от навязанного им балласта.

На что только мы надеялись?

– Но позвольте, – тонкий голосок Лоры дрожит и звенит, как натянутая струна. Оборачиваюсь и вижу, как она толкает в бок Рональда, а тот торопливо вынимает из кармана свёрнутую в трубочку бумагу, скреплённую печатью:

– Господин Уорд, у нас есть официальное письмо, заверенное самим…

– Как жаль, – ректор брезгливо фыркает, и я уже готовлюсь к фальшивым сожалениям. Однако Дэриан находит способ удивить, – как жаль, что границу до сих пор пересекают люди, не считающие нужным ознакомиться с нашим этикетом, молодой человек. В Дрэйгене нет господ.

Рон хмурится, исступлённо кусая нижнюю губу. Пытается понять, в чём же ошибся, и я в отчаянии перехватываю инициативу.

– Саэр Уорд, примите наши искренние извинения, – вкладываю в интонации всё возможное почтение. – Дорога была тяжёлой, и мы…

– Я сниму вам номер в гостинице поблизости, – от вежливой, ничего не значащей улыбки ректора веет морозным льдом. – Дилижанс прибудет ровно в шесть и доставит на вокзал, где вы сможете сесть на воздушный корабль до границы с Оукландом. А вашему ректору направлю официальное письмо с искренними извинениями.

Волна эмоций накрывает с головой. Гнев вспыхивает где-то в груди, растекаясь по венам горячей лавой. Обида сжимает горло, и я чувствую предательскую горечь солёных слёз.

Как он смеет?

Как может вот так просто перечеркнуть все мои мечты, всё, ради чего я боролась?

Все эти бессонные ночи над конспектами, синяки от тренировок, мозоль на языке от замудрённого драконьего наречия?

Я год трудилась не покладая рук, чтобы выиграть королевский отбор среди студентов, и все мои усилия пойдут прахом из-за одной надменной чешуйчатой проблемы?

Нетушки! Так просто меня не сломишь!

Я не для того тащилась через пол материка, чтобы за шаг до цели услышать болезненное: “Мест нет”.

Сжимаю кулаки, чувствуя, как ногти впиваются в ладони. Злость и разочарование сливаются в единое целое с непоколебимой уверенностью: я докажу ему, что достойна учиться бок о бок с заносчивыми драконами.

Прокашлявшись, медленно поднимаю глаза и запрещаю себе разрывать с ним зрительный контакт. Набираю воздуха в грудь, вспоминая заветные строчки, и выпаливаю на одном дыхании:

– Пункт семь подпункт один общего академического устава королевства Дрэйген под названием: “О размещении студентов по программам обмена”. В случае если количество прибывающих по программам обмена студентов превышает количество доступных мест в любой государственной академии Дрэйгена, вы, ректор Уорд или ваш заместитель обязаны уведомить об этом соответствующие стороны не позднее чем за десять календарных дней до предполагаемой даты прибытия студентов. Уведомление должно быть направлено в письменной форме как студентам, так и академиям, участвующим в программе обмена.

Фуф, получилось!

Даже ни разу не запнулась. Как хорошо, что я забыла книжку в общежитии и всю дорогу коротала вечера с уставом Дрэйгена, чтобы не помереть от скуки.

Аристократическое лицо Дэриана Уорда меняется, как грозовая туча перед бурей. Его глаза, секунду назад холодные и надменные, теперь пылают бессильной яростью, а жилка на виске неистово пульсирует.

– Человечка смеет учить меня уставу моей собственной академии? – голос подозрительно тихий, но я понимаю, что сейчас рванёт.

Судоржно сглатываю, но отступать нельзя.

Только бы не прибил!

А то разозлится, обратится и хвостом размажет тонким слоем по белым плитам.

– Это общий академический устав королевства Дрэйген, саэр Уорд.

Дэриан неспешно закрывает глаза, делая глубокий вдох, и долго, мучительно медленно выдыхает. Черты лица едва смягчаются, и голос звучит уже спокойнее:

– Шевелитесь, пока я не передумал.

Краем глаза замечаю, как Лора и Рон, стряхнув оцепенение, торопятся к воротам. Рвусь следом, желая избавиться от давящего общества ректора-дракона, но он с быстротой хищника ловит моё запястье.

– А с вами, мисс, я не закончил.

Глава 3

Прикосновение широкой ладони чувствительно прожигает кожу. Моя тонкая рука кажется такой хрупкой в его сильных пальцах! Стальная хватка может запросто сломать кости, но он действует с удивительной осторожностью.

Растерянно смотрю в спины друзей, которые шустро скрываются за приоткрытой створкой. Торопятся и ни разу оборачиваются в мою сторону.

“Дружба дружбой, а возможности врозь,” – невесело усмехаюсь про себя, втайне лелея надежду, что ректор Уорд не станет устраивать прилюдный, точнее, придраконий разбор полётов.

– Мисс Россо хорошо осознаёт последствия своей ошибки? – притягивая к себе, вкрадчиво спрашивает дракон. В тёмных глазах бушует свирепое пламя, хотя внешне он убийственно спокоен.

Мне бы промолчать, но чувство справедливости не хочет уступать покорности:

– Ошибка в том, что я неверно процитировала Устав, или в том, что осмелилась спорить с ректором, саэр Уорд?

Зрачки сильнейшего дракона королевства сужаются до тонких вертикальных лезвий, а чёрная радужка играет почти кровавыми оттенками. Аккуратные ноздри раздуваются при каждом вздохе, и мне чудится, что из них вот-вот пойдёт дым.

– А вы смелая. Я бы даже сказал безрассудная, сумасбродная… Безнадёжная, – цедит он пробирающим до мурашек голосом. – Ваша дерзость, мисс, не знает границ. Нет, хуже, вы забываете, где ваше место.

От волнения в ушах пронзительно звенит, и до меня не сразу доходит смысл сказанных им слов.

Обидные эпитеты бьют отравленными стрелами, попадая точно в яблочко мишени.

“Безрассудная… Сумасбродная… Безнадёжная”.

Сердце оглушающе стучит о рёбра, и, мне кажется, неистовое биение отдаётся гулом по всей площади.

– Допускаю, что вы правы, саэр Уорд, – понимаю, что зашла слишком далеко, но обратной дороги нет. – Мы, люди, физически слабее драконов. Вы несметно богаты, и это факт. У вас две ипостаси. Могущественные… Куда нам до вас? Только вот, чую я, не во всём вы так уж идеальны. Даже солнце имеет свои пятна, а оно – властелин небес.

Дэриан Уорд на мгновение меняется в лице. Губы подрагивают, словно он едва сдерживает смех или оглушающий яростный вопль. Черты идеального аристократичечкого лица опасно заостряются, и на лбу сквозь кожу просвечивают тонкие пластинки чёрной чешуи.

Всё! Это конец.

Душу греет лишь то, что Лора с Рональдом уже прошли через ворота, а значит, согласно контракту, они полноправные участники Академии Высшего Пламени. Дальше всё зависит только от них, а не от вздорного нрава заносчивого ректора.

А он молчит.

Сверлит меня долгим, испытующим взглядом, словно раздумывая, не пора ли приструнить нахалку?

Каждая секунда ожидания кажется невыносимой пыткой. Звенящее напряжение растёт, сжимаясь в груди, как пружина. По спине стекает липкий, холодный пот. Ладони мокнут, и я незаметно вытираю их о юбку.

– Мисс Россо, – обманчиво тихий голос ректора Уорда звучит будто гром среди чёрного неба, – ступайте к воротам. Я решил не препятствовать вашему обучению.

Облегчение накрывает лёгкой, солнечной волной, заставив колени слегка подкоситься. Едва сдерживаю порыв радостно выдохнуть и улыбнуться.

Однако эйфория длится всего мгновение. В животе появляется неприятное, тянущее чувство.

Нервно сглатываю, пытаясь разгадать истинный смысл его слов. И не выдерживаю:

– Саэр Уорд, я безумно вам благодарна и сделаю всё, чтобы вы не пожалели о своём решении! Клянусь! Но в ваших словах ведь есть какой-то подвох?

Глаза Дэриана откровенно смеются, а на лице бесстрастная маска. Края губ слегка расползаются в стороны, и он, будто спохватившись, тут же стягивает их обратно.

Ага!

Значит, я права!

Права ведь, да?

– Вы поразительно догадливы, мисс Россо. Есть одно большое “но”.

Глава 4

Тишина, воцарившаяся между нами, кажется осязаемой, а ректор смотрит на меня с превосходством, смешанным с холодным любопытством.

Тянет с ответом, надеется, что я отброшу в сторону гордость и попрошу его не молчать.

Нет, саэр Уорд, даже не надейтесь.

Я умею ждать.

На моих губах вежливая полуулыбка. Изучаю затейливый узор на лацканах камзола и мысленно твержу без остановки: “Терпи, Николь. Представь, что это последнее испытание на прочность.”

Пройду через ворота академии и выдохну с облегчением. Дэриан Уорд – крайне занятой дракон. Через час он уже забудет о надерзившей ему студентке.

А я с головой погружусь в учёбу. Видеться с ректором будем крайне редко, а преподавателям всё равно, кто сидит за партой – человек или дракон. Главное – не отставать в учёбе, впитывать знания как губка и вовремя сдавать домашнюю работу.

– Что ж, – сухо, с едва заметным раздражением произносит саэр Уорд. Складывает руки на груди и слегка приподнимает подбородок. Смотрит на меня как на пылинку, осевшую на идеально выглаженных брюкках. – Судя по той безобразной сцене, что я застал, вы уже снискали проблемы с элитными студентами.

“Элитными? – я едва держусь, чтобы не фыркнуть. Мне стоит огромного труда сохранить невозмутимое выражение лица, что ещё сильнее злит Дэриана Уорда. – А другие, получается, не элитные? Второй сорт? Хотя, что это я. Саэр ректор – член королевской семьи, для него все остальные по умолчанию классом ниже.”

– Так вот, мисс Россо, если я получу хотя бы одну жалобу на новоприбывших студентов от любого из драконов, вы будете отчислены в тот же вечер. В ваших же интересах вести себя тише воды и ниже травы, а лучше – стать невидимкой. Подумайте хорошенько, подходят ли вам условия, и если да – добро пожаловать в мою академию.

От того, как он подчёркивает слово “моя”, по позвоночнику бежит жутковатый, липкий холодок. Ясное дело, он здесь не просто ректор, а местный король.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом