Ирвин Шоу "Голоса летнего дня. Хлеб по водам"

За Ирвином Шоу закрепилась слава одного из самых популярных американских писателей XX века, писателя, которому удавалось идеально сочетать увлекательную интригу с острым социальным комментарием, и вошедшие в данный сборник произведения наглядно демонстрируют это умение автора. Однажды, наблюдая за бейсбольным матчем своего сына, герой романа «Голоса летнего дня» Бенджамин Федров погружается в воспоминания о собственной молодости, когда он и сам играл в бейсбол. Молодости, которую нельзя назвать беззаботной, ведь на нее пришлись не только первая любовь и большие надежды, но и Великая депрессия, Вторая мировая война и другие тяжелые испытания. А персонажам романа «Хлеб по водам» предстоит убедиться, что благие поступки не всегда окупаются сторицей. Мирная и размеренная жизнь дружного, но небогатого семейства Стрэндов оказывается нарушена в день, когда младшая дочь приводит домой человека, подвергшегося нападению хулиганов на улице.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательство АСТ

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-17-179031-8

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 22.10.2025

6

Пресыщенный (фр.).

7

Иннинг – один игровой период в бейсболе, каждая игра состоит из девяти иннингов.

8

Товарный знак граммофонов и патефонов, пластинок и проигрывателей.

9

Красочное шествие по Манхэттену в честь Дня благодарения.

10

Паштет из гусиной печенки (фр.).

11

Приморский курорт в штате Род-Айленд, известен как центр парусного спорта.

12

Город на юго-востоке штата Массачусетс, летний курорт, морской порт.

13

Университет в штате Алабама, основан в 1881 г. специально для негритянских студентов.

14

Город в шт. Мичиган, центр мебельной промышленности и оптовой торговли мебелью.

15

Датируется приблизительно (лат.).

16

От private first class (англ.) – рядовой 1-го класса.

17

От intelligence quotient (англ.) – коэффициент умственного развития, определяется тестированием.

18

От United Service Organization (англ.) – Объединенные организации обслуживания вооруженных сил, основаны в 1941 г. с целью организации досуга военнослужащих.

19

«Дубовая комната» (англ.).

20

Американский коктейль по старому рецепту. Представляет собой виски с водой, горькой настойкой, сахаром, лимоном и вишней.

21

Рино – город на западе штата Невада, известен как место, где очень быстро можно оформить брак и развод.

22

Форт на острове, в штате Южная Каролина, захват этого форта конфедератами в 1861 г. явился первым сражением Гражданской войны 1861–1865 гг.

23

Песчаный полуостров на юго-востоке штата Массачусетс.

24

Домашняя хозяйка (нем.).

25

Остров близ Нью-Йорка, в 1892–1943 гг. – главный центр по приему иммигрантов в США, до 1954 г. был карантинным лагерем. В общей сложности через него прошло около 20 млн человек.

26

Место сражения между гугенотами и католиками в 1589 г.

27

Маленькая черная коробочка для молитв, евреи носят ее на левой руке возле локтя.

28

Судный День – отмечается правоверными евреями за десять дней до Нового года.

29

Десятка. Именно вдесятером полагалось читать эту молитву.

30

Традиционный спортивный приз в Америке.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом