ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 31.10.2025
Свадебное агентство попаданки
Инна Дворцова
На свадьбе мне в лоб угодила пробка от шампанского и вуаля…Я попадаю в империю драконов.
Условие моего возвращения: организация свадеб в их мире в течение года. Нашли чем пугать профессионального организатора свадеб.
Был бы этот год самым чудесным временем, если бы не генерал драконов, который изводит меня.
Вы такой нервный генерал, потому что не женаты
И вас тоже женим, господин дракон!
Что значит хотите меня?
Мы так не договаривались!
в книге вас ждут:
неунывающая попаданка с чувством юмора
дракон, который не хочет жениться (ну это мы ещё посмотрим)
одно задание на двоих
от неприязни до любви
Инна Дворцова
Свадебное агентство попаданки
Глава 1
Райан ди Роско
? Райан ди Роско, ? объявляет церемониймейстер императору о моём появлении.
Я с тяжёлым предчувствием вхожу в огромный зал с высокими потолками. Массивные колонны, поддерживающие крышу, украшены драконьими барельефами и золотыми орнаментами. Пол выложен дорогим мрамором, отражающим свет многочисленных канделябров и светильников.
Центральное место в зале занимает величественный золотой трон, возвышающийся над всем пространством. Спинка трона увенчана огромной статуей дракона, извивающегося в полёте. Драконьи головы как будто охраняют сидящего на троне правителя.
Стены зала украшены свитками с каллиграфическими надписями и изображениями мифических существ. Огромные окна пропускают внутрь солнечный свет, создавая ощущение торжественности и величия.
В воздухе витает аромат благовоний, наполняя пространство мистической дымкой. Тишину изредка нарушает тихий перезвон колокольчиков, создавая ощущение сакральности происходящего.
Весь этот ансамбль архитектуры, декора и ритуальных элементов подчёркивает абсолютную власть и божественное происхождение императора дракона, восседающего на своём троне.
Вот только меня эта помпезность мало трогает. Я знаю своего кузена-императора с детства, и напугать меня может только то, что вызвал он меня в тронный зал, а не кабинет.
Значит, предстоит неприятный разговор.
– Входите, мессир Райн, ? официально приветствует меня кузен. Я оказался прав. Дело дрянь. Такое обращение императора не сулит ничего хорошего.
Я внутренне напрягаюсь, готовый к любой неприятности от кузена.
– Вас пригласили для того, чтобы призвать к ответу, ? насмешливые зелёные глаза кузена смотрят на меня в упор, отмечая даже незначительные изменения в мимике.
– К ответу? ? я непонимающе приподнимаю я бровь. ? Это кто у нас в империи такой дерзкий и…бессмертный.
– Ваш отец, ? огорошивает меня довольный кузен.
– И что хочет от императора мой досточтимый родитель, ? спрашиваю я, склонив голову, чтобы кузен не видел моих горящих от бешенства глаз.
– Ваш отец, отчаявшись призвать к голосу разума сына, обратился ко мне с просьбой, чтобы я заставил вас жениться и произвести на свет наследника, ? торжественно заявляет кузен.
– Это что шутка такая? ? Я оглядываюсь. Окружающие трон министры всех мастей отводят взгляды. ? Весьма неудачная. Шутки это не ваше, кузен.
– Зато моё заставить тебя жениться, Райн, ? рявкает император и даже я приседаю от неожиданности. ? Почему ты пренебрегаешь долгом перед семьёй и отчеством?
– Зачем покупать книгу, если доступны библиотеки, ? нахально усмехаюсь я.
– Кстати, о библиотеках. Библиотекари на тебя тоже жалуются. Придётся аннулировать твой абонемент.
– Библиотекари пусть получше за книгами приглядывают, ? привычно огрызаюсь я, и тут до меня доходит, ? в смысле ты аннулируешь абонемент? Ты, что же, пойдёшь на поводу у моего отца и засадишь меня в тюрьму?
Кузен выдерживает мой строгий взгляд. Надо же, а ведь совсем недавно он в рот мне заглядывал. Как никак старший брат. Герой войны, звезда холостяцкого общества, самый завидный и недосягаемый жених империи.
И что вот так просто разрушится моя репутация распутника, над которой я так долго трудился?
– Ты не посмеешь меня насильно женить, ? твёрдо говорю я, сомневаясь в душе. Не знаю, чего ждать от союза моего отца и кузена. ? В конце концов, ты и сам не женат. А ответственности на тебе больше. Ты же император, а не я. Женись сам и плоди на свет маленьких спиногрызов-наследников. А от меня отстань.
– Райн, кажется, ты не осознаёшь всю серьёзность ситуации…
– Нет, это ты не осознаёшь, ? зло прерываю его я, даже не замечая, что повышаю голос на императора, ? что нагло лезешь в мою жизнь своими грязными ботинками.
Министры, да и сам кузен переводят взгляды на его туфли. Они безукоризненно чисты, сверкая в свете ламп.
– Райн, ты не осознаёшь, в чём заключается твой долг.
– Это ты не осознаёшь, что у меня есть ещё два младших брата, ? я уже даже не стремлюсь проявлять вежливость.
– Райли, Райли, Райли, как же ты предсказуем в своём стремлении пренебречь древними традициями.
Я демонстративно закатываю глаза, скрещивая руки на груди.
– Я не позволю подавать молодёжи плохой пример. Ты сегодня же отправишься губернатором…
– Отличная новость…
– К золтам.
У меня падает челюсть. Впервые за всю мою жизнь, я не нахожусь с ответом. Так и стою с отпавшей челюстью, как дурак.
– У них тоже там рассадник волюнтаризма…
– Не ругайтесь, Ваше Величество, ? оскорблённо произносит военный министр.
– За что? ? только и могу спросить я.
– Я уважаю твоё решение, но не наказать не могу. Уж прости, брат, ? нахально улыбается кузен, злоупотребляя своим положением. ? Золты бунтуют. Не хотят жениться и плодиться. Прям как ты, ? не упускает случая вставить шпильку.
У меня в голове не укладывается, как мирные и, прямо скажем, глуповатые золты могут бунтовать.
– Мне что их переженить прикажешь? ? злюсь я. ? Надеюсь, хоть оплодотворять не надо?
– Ну, что ты! Не будем портить породу.
У меня челюсть сводит в счастливой улыбке. Я даже не рискую спросить, о чьей породе он так заботится.
– Тебе нужно отыскать того, кто там воду мутит и вдалбливает золтам в головы ненужные мысли.
– Ну, кто им, что там, может, вдалбливать? Они же тупые.
– Тупые не тупые, а добыча золота упала вдвое.
– Я не понимаю…
– Достаточно того, что понимаю я.
Я хмурюсь. Вздуть бы его, как в детстве. Но нельзя. Император как никак.
– Райн, тебе нужно переженить всех половозрелых и неженатых золтов.
Охренеть задание. Не для слабаков.
– И выявить заговорщика.
Это уже получше, но всё равно не для боевого генерала.
– А чтобы тебе работалось лучше…
– Ты дашь мне хорошенькую помощницу? ? с надеждой на проблеск света в моём тёмном будущем уточняю я. ? Женщины знают толк в свадьбах.
– Помощницу?
– Ну да, какую-нибудь прелестную вдовушку, чтобы у меня горел огонь…
– У тебя гореть будет в другом месте, ? смеётся император. ? Но помощницу я тебе дам.
– У меня есть на примете парочка кандидатур, ? оживляюсь я.
– Нет, Райан, я сам выбрал тебе помощницу. Мы занимались поисками несколько… в общем, долго.
Вот это меня настораживает. Долгие поиски помощницы? Что же за критерии, по которым кузен отбирал девушку?
– Позволь представить тебе…? он щёлкает пальцами, и к моим ногам падает девица в брюках с сумкой, в маленькой фате и с букетиком цветов в петлице красного пиджака. Была бы она хотя бы брюнеткой. Но нет ? рыжая. Моя самая ненавистная масть. ? Софию Соколовскую, твою помощницу.
Глава 2
София Соколовская
Стою непонятно где, когда только что была у фонтана. Никого не трогала, потягивала сок. Зорким оком следила за свадебным торжеством, чтобы всё прошло без сучка, без задоринки.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом