Павел Смолин "Моя анимежизнь. Том 2. Золотая Неделя"

Продолжение приключений попаданца в тело обычного японского школьника в 1989 г. Текстовое аниме жанра «повседневность». Вторая книга цикла.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 02.11.2025


– Кубо?сан, сходишь с Такерадой?сан? – решил Такахаси напрячь секретаря. Мог бы и сам сходить, не облезешь. Не понять мне этих начальников.

Кубо?сан кивнул, президент школьного совета поблагодарил всех за совещание, мы попрощались, и втроем вышли в коридор. У лестницы я вновь попрощался – в этот раз с семпаем и секретарем. Все, можно идти домой.

По дороге я грустил – если мою идею примут, не получится прогуливать литературный клуб и придаваться блаженному ничегонеделанию. Придется сидеть на телефоне, записывая данные жадных до книжек жителей города. Но поделать нечего – армейский принцип «инициатива имеет инициатора», оказывается, работает и в анимежизни.

Неподалеку от дома заметил сидящую на заборе Сэкеру?тян в школьной форме. Видимо, она специально ждала меня. Давненько не виделись. И лучше бы не виделись и дальше.

– Йо, Иоши?кун! – махнула она рукой и спрыгнула с забора.

Игнорируя малолетнюю социопатку, спокойно продолжил путь.

– Раньше ты никогда меня не игнорировал, Иоши?кун. Стоило поманить тебя пальцем, ты тут же прибегал как послушная собачонка! – пристроившись рядом со мной, заговорила она, – Знаешь, эта зеленоволосая девка такая милашка! И что она нашла в таком мешке дерьма, как ты?

В прошлой жизни я где?то читал, что психов лучше всего игнорировать, тогда они потеряют к тебе интерес и отстанут. Сейчас и проверим.

– Она ведь внучка Аоки Ринтаро, верно? Я видела, как он приходил в твою убогую хибару. Интересно, сколько часов после этого ему пришлось отмываться?

Я – огромный валун. Я непоколебим. Я спокоен.

– А ведь они совсем не в курсе, кто твой отец, и почему он развелся, верно?

Да я и сам этого не знаю. Какая разница? Развелись и развелись. Батя хороший – я в этом уверен.

Сэкера?тян обогнала меня, и пошла спиной вперед, заложив руки за затылок. Вот бы ты споткнулась и хорошенько приложилась височком о бордюр.

– Может, мне рассказать ей? – с мерзкой ухмылкой предположила она. Это какой?то убогий шантаж? Тоже решила почитать Сунь?Цзы, как твой кринжовый бойфренд? Рассказывай, мне все равно. Продолжил игнорировать ее. «Теория о пользе игнора в общении с психическими больными» сработала, потому что она буркнула:

– Какой ты скучный, Иоши?кун, – и молчала до самого конца пути. Свернув во двор одновременно, мы разошлись по домам. Кажется, пронесло. Интересно, что она такое знает о разводе моих родителей, что пытается меня этим шантажировать? Да плевать. Хэруки меня любит, а дед, вроде, уважает. Что бы она не сказала им, мне все равно.

Чем бы занять остаток дня, помимо домашки? Вспомнил, что так и не поиграл в Phelios, картридж с которой мне дал Кейташи давным?давно. Нехорошо надолго зажимать чужие игры, при этом не играя в них. Заварил лапшерака (давненько я его не ел, спасибо Хэруки), уселся на диван и запустил игру. Ясно, леталка?стрелялка про мужика на пегасе. Спасибо за очередную вкуснятину, Кейташи. Отдам тебе ее завтра. Интересно, он специально «зажал» хорошие игры, или у него настолько специфические вкусы?

Фелиос отбил всю охоту играть, поэтому я занялся домашкой. Потом написал главу «Биочервя». Порадую Такераду?семпай. Нормально ее «вштырило». На улице темнело, я вышел из дома и полил помидоры. Проверил пересаженный в пятницу кустик. Под ним нашел небольшую записку: «Кустик в порядке, Иоши!», написанную почерком Хэруки. Какая милота!

В отличном настроении вернулся в дом, принял душ и лег спать.

Глава 2

Во вторник мы с Хэруки, как обычно, шли в школу вместе.

– Хэруки, а когда у тебя день рождения? – задал я вопрос, о котором все время забывал.

– 12 июля, – ответила она, разглядывая чем?то занимающуюся в саду у одного из домов бабушку.

– Ха, выходит я старше тебя!

– Нашел чем гордиться! – хихикнула Хэруки. В свою очередь поинтересовалась, – А когда твой день рождения?

– 10 мая, – поделился я недавно найденной в документах информацией.

– Не настолько ты и старше! – ткнула она в меня пальчиком. Если учитывать прошлую жизнь, то старше больше чем в 3 раза. Но я не стану. Мне 15, твердо и четко.

Проходя мимо минимаркета, вспомнил, что субботний сюрприз для Хэруки отменился из?за болезни. Попробую воплотить его в жизнь завтра. Помимо всего прочего, хотелось как?то поблагодарить ее за заботу обо мне.

– Ты так и не узнал, когда вернется твой отец? – внезапно спросила она.

Я покачал головой:

– Увы, до сих пор не в курсе.

– Дедушка очень хочет с ним познакомиться. И я тоже! – объяснила она.

Ох уж эти смотрины.

– Обещаю, ты узнаешь об этом первой. Кстати, какие у тебя планы в эту субботу? Сходим на свидание? – выкатил я предложение. Мы с Хэруки очень много времени проводим вместе, но ни разу не ходили на свидание. Это неправильно, верно?

Она почему?то покраснела, потом с сожалением покачала головой:

– Не получится. В День Императора у нас семейный ужин. Я не могу его пропустить.

Получается, 29 числа – День Императора? Видимо, крупный праздник. Я расстроился. Она, заметив это, быстро сказала:

– Но я очень хочу на свидание! Пойдем в воскресенье?

– Пойдем, – согласился я. Она улыбнулась, я улыбнулся в ответ.

Возле школы заметил Кейташи.

– Эй, Кейташи! Подожди нас! – прокричал я ему.

Он подождал. Поздоровались. Войдя в школьные ворота, с ироничным поклоном вручил ему картридж с Phelios, поблагодарив за прекрасную игру. Не распознав сарказма, он довольно улыбнулся, и сказал, что всегда рад подогнать другу шедевров игростроения. По?моему, он глумится.

В классе нашли Фукуду?сан и Кеиджи, они о чем?то разговаривали. Подошли, поздоровались, решили всей компанией сходить куда?нибудь на Золотой Неделе. Дату потом уточним по телефону. Проблемой может стать война кланов Якудза, из?за которой Кеиджи вынужден сидеть дома. Интересно, как скоро она закончится? Может, пора снять печать, пробудив скрытую во мне силу, и зачистить клан Нисигути? Шутка. Я ведь обычный школьник. Но иметь скрытую силу было бы прикольно.

На большой перемене мы ломанулись в столовую. В этот раз нам повезло, и караагэ хватило всем. Под конец обеда к нам подошла Такерада?семпай. Поздоровалась и попросила меня выйти с ней в коридор на пару слов. Ободряюще улыбнувшись напрягшейся Хэруки, вышел.

– Я отнесла твое ранобе школьному совету. Надеюсь, проблем с ним не возникнет.

Я кивнул. Она перешла к главному:

– У тебя есть еще?

Можно было бы подразнить президента литературного клуба, но я не стал.

– Есть. Вчера написал еще главу. Она сейчас в сумке, в моем классе.

Такерада?семпай схватила меня за запястье и попыталась потащить за собой. Видимо, за кусочком ранобэ. Это уже перебор. Я остался на месте, она, обернувшись, удивленно посмотрела на меня.

– Такерада?семпай, вообще?то меня ждут друзья. Будет невежливо уйти вот так, – укоризненно сказал я ей. Одумавшись, она отпустила меня и извинилась.

Вернувшись в столовую, увидел, что ребята уже доели. Сунул в рот последний кусочек из своей тарелки, мы убрали посуду и вышли в коридор. Там подобрали Такераду?семпай. По пути я познакомил ее с ребятами, и объяснил, что ей понравилось мое ранобе. Та подтвердила. Хэруки удивилась, но ничего не сказала.

В классе я отдал президенту листочки, и она убежала даже не попрощавшись, начав читать прямо в пути. В проходе чуть не налетела на Араки?сенсея, он успел увернуться, изумленно посмотрел ей вслед. Интересно, он ее знает? Впрочем, едва ли у нее возникнут проблемы. Дочь главы префектуры же. Все люди, конечно, равны, но некоторые равнее.

После уроков решил «забить» на литературный клуб. Какой смысл? Пока ситуация с альманахом не решится, лучше потратить больше времени на написание ранобе. Сказал об этом Хэруки, она полностью поддержала это решение. Пошли домой вдвоем, взявшись за руки. Пригласил ее зайти в гости, она согласилась. Интересно, в какой момент можно будет начать ее тискать? Она просила не торопиться, но лучше бы сказала конкретный срок в днях.

Дома мы пили чай с печеньками и играли в «Phantasy star». Она оказалась длиннее, чем я думал. Хэруки сегодня сидела намного ближе ко мне, чем обычно, поэтому, не долго думая, я ее обнял. Она посмотрела на меня, покраснела, но улыбнулась и прислонилась ко мне. Такие объятия мне нравятся намного больше предыдущих.

Посидев пару часиков, она попрощалась со мной и пошла домой. Я же решил начать воплощать свой план в жизнь. Полистав кулинарную книгу, нашел нужный рецепт, выписал на бумажку потребные ингредиенты. Кое?что у меня уже было. Например, рис. В подвале его целые залежи. Выйдя из дома, отправился в минимаркет. Там купил пару куриных грудок по скидке. Удача! Потом купил все остальное. Завтра утром буду готовить бенто для Хэруки! Ну и для себя заодно. Зачем бегать за караагэ, если можно принести караагэ с собой? Ради такого дела нашел на магазинных полках симпатичную зеленую коробочку для бенто. Увидел апельсины, посмотрел на цену. Кейташи, прости, что назвал тебя жлобом. Ценник – жесть.

Расплатившись, чертыхнулся про себя (не пугать же молоденькую продавщицу), вернулся и набрал влажного корма. Он кончился еще вчера. Избаловал я Сакамото?сана. Может, посадить его на диету? Ладно, котик полезен. Хорошо выполняет свои функции, успокаивая меня в трудные минуты.

На крылечке меня уже ждал вернувшийся с прогулки Сакамото?сан. Погладив котика, зашел в дом. Вывалил в миску его любимый корм. Кушай, мой хороший, будешь жирен и красив. Убрал продукты в холодильник. Поужинаю яишенкой. Усевшись перед телеком, занялся домашкой. На экране мелькнуло что?то знакомое, переключил внимание. Это была реклама аниме Dragon Ball Z. Завтра должна была состояться премьера первой серии. В прошлой жизни я его не смотрел, но вроде оно легендарное. Посмотреть может? Вроде завтрашний вечер у меня свободен. А то смотрю только новости, концерты и фильмы. Надо как?то уже начинать втягиваться в анимекультуру этого времени.

После домашней работы написал еще главу ранобе. Листочки кончились. Удивительно, что у меня получается идеально «влезать» в доступный объем. Завтра придется идти на поклон к президенту. Пусть дает еще. Подсел на халяву. Вот и день прошел. Очень хороший день. Хотелось бы, чтобы моя повседневная жизнь всегда была такой размеренной и спокойной. Завтра нужно встать пораньше. Традиционно полил помидоры, завел будильник и лег спать.

* * *

С утра отварил рис и пожарил караагэ. С панировкой пришлось помучиться, но справился. Попробовал кусочек. Либо я не объективен, либо действительно получилось вкуснее «казенного» из школьной столовой. Проверю на Хэруки.

В прогнозе погоды обещали дождь. Может, спровоцировать аниме?ивент, забыв зонтик и пойти домой с Хэруки вдвоем под ее? Не, не буду. Ее зонт не настолько большой, промокнем оба. Болеть снова не хотелось, «мочить» Хэруки – тем более.

Приняв душ и одевшись, разложил караагэ по коробочкам. Не забыл положить в сумку одноразовые палочки для еды. Вот и звонок в дверь. Быстро завернув коробочки в кухонное полотенце, сунул их в сумку и пошел открывать. Сегодня Хэруки сплела волосы в косу. Потрясающе! Выразил свое восхищение новой прической, она с улыбкой поблагодарила. Дождь еще не начался, но небо было затянуто тяжелыми грозовыми тучами. Ух и ливень будет!

Перед первым уроком Араки?сенсей огорошил весь класс новостью, что четверг и пятница, последние дни учебы перед Золотой Неделей, будут посвящены тестам. Мне было все равно, Кейташи тоже не впечатлился – у него хорошая успеваемость. Кеиджи же побледнел. Я бы помог ему подготовиться, но «автоучеба» сводит мою полезность как репетитора к нулю. Удачи тебе, Кеиджи.

Наступила большая перемена, Хэруки пошла к двери – обычно поход в столовую нашей компании стартовал оттуда. Мы подошли к ней, я подмигнул девушке и сказал ребятам, чтобы шли без нас. Она удивилась, но не стала сопротивляться. Усадив ее за парту Фукуды?сан, развернул стул и достал из сумки сверток. Развернул, выставил на стол две коробочки с бенто.

– Ты решил приготовить бенто, Иоши?

– Да. Все эти дни ты заботилась обо мне, поэтому я решил сделать для тебя что?нибудь хорошее.

– Это так мило! Спасибо! – сказала она, пододвинула коробочку к себе, открыла крышку, – О, это же караагэ. Приятного аппетита!

– Приятного аппетита!

Она попробовала кусочек и зажмурилась.

– Вкуснятина! Намного лучше того, что продают в столовой! – порадовала она меня своей реакцией. Отлично! Приятно, когда людям нравится приготовленная тобой еда.

– Наелась… – откинулась на стуле Хэруки с довольным вздохом. Достала из сумки бутылку с холодным черным чаем, отпила.

– Будешь? – протянула бутылку мне. Я поблагодарил и сделал пару глотков. Возвращая бутылку, заметил, что Хэруки слегка покраснела.

– Почему ты покраснела?

– У нас получился непрямой поцелуй, – смущенно пояснила она. Вот оно что! Точно, я же видел такое в аниме.

– Это нормально. Мы же встречаемся, – ответил я.

– Да! – кивнула она с широкой улыбкой. Потом добавила: – У тебя получилось отличное бенто, Иоши. Буду считать это вызовом! Завтра бенто готовлю я!

Хо, соревнование? Звучит неплохо.

– Хорошо, буду ждать с нетерпением, – улыбнулся я ей.

После занятий отправились в литературный клуб. Там, помимо участников, нашли еще и президента школьного совета Такахаси. Кроме него, в клубе сидел еще какой?то учитель в строгом костюме. Не такой красавчик, как Араки?сенсей, но и не мерзкий тип навроде завуча Такеши. Что?то среднее. Я его раньше не видел. Мы с Хэруки поздоровались?поклонились, прошли на свои места. Учитель сверлил меня глазами. Очень неуютно. Чем я его прогневал?

Он поднялся со стула:

– Итак, если все с сборе (вообще?то не все, Каваками опять не пришел. Лентяй!), начнем. Меня зовут Курода Кэтсуо, я – куратор школьного совета.

Вот оно что! Видимо, он здесь из?за альманаха. Я просто гений дедукции, не так ли?

– Начну с хорошей новости, – Курода?сенсей положил на стол портфель (или это дипломат?), залез в него, вытащил толстую стопку цветастых листовок, положил на стол, – Это листовки, которые вам нужно будет расклеить по городу. Будьте внимательны, мы заключили договор с муниципалитетом, поэтому листовки нужно клеить только на муниципальные доски объявлений. Если хоть одна попадет на частную – у школы возникнут проблемы. Вы же этого не хотите, верно? – обращался он вроде ко всем, но смотрел при этом только на меня. Ну прости, Курода?сенсей, что подкинул тебе работенки. Странный он. Зачем злиться? Если альманах хорошо разойдется, уверен, школа получит какие?нибудь «плюшки». Обломится что?то и куратору школьного совета. Неблагодарный.

– Теперь плохие новости. Школа не может включить в альманах твое ранобе, Одзава?сан, – огорошил он меня, скрестив руки на груди.

– Эээ?! – нет, это не мой удивленный крик. Это Такерада?семпай, – Как не может?! Оно ведь настолько необычное и прекрасное! Да это лучшее, что я читала в жизни!

Доченька главы префектуры за меня. Отлично! Теперь цензура не пройдет! Как будешь парировать, Курода?сенсей?

– Эмоции здесь неуместны, Такерада?сан. Альманах – лицо школы. Мы не можем разместить в нем настолько мерзкое произведение, – холодно ответил он ей. Никакого пиетета перед ее отцом? Возможно, я преувеличиваю мощь местных чиновников?

– Да не может быть! – подскочила Такерада?семпай со стула. Давай, девочка, защищай «Биочервя». Я не хочу спорить с этим душителем творческой свободы сам. Боюсь сделать хуже, – Это ведь замечательный контраст! У нас будет биографический роман про Аоки Ринтаро?сенсея, история про любовь, прекрасные стихи. И «Биочервь»! Такого альманаха не было за всю историю школы! Нет, за всю историю японского образования! Читатели будут в восторге! – раскраснелась президент литературного клуба.

– Это решение педагогического совета, и оно не обсуждается, – отрезал Курода?сенсей. После этого строго посмотрел на меня: – Тебе придется написать что?то более приемлемое, Одзава?сан. Впрочем, если ты не справишься, альманах прекрасно обойдется без тебя.

Усилием воли я заставил себя кивнуть. Ну ты и мразь.

Душитель свобод попрощался с нами и покинул класс. Такерада?семпай наехала на Такахаси:

– Что ты наделал? Без Одзавы?сана альманах бы не вышел на такой уровень! Это огромный плюс для школы и всех нас! Такахаси?сан, это твоя месть за то, что пришлось поработать?!

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом