Дж. Т. Гайсингер "Королевы и монстры. Шах"

У дьявола ирландский акцент и пронзительные голубые глаза, в которых ярче ада пылает ненависть ко мне. Он винит меня во всём: в разжигании войны, в союзе с его врагами, в гибели его людей. Я невиновна, но ему нужен свой кусок плоти. Одержимый жаждой мести, он похищает меня и превращает в свою пленницу. Но очень скоро мы оба поймём: есть желания куда сильнее, чем месть. Стоит дьяволу столкнуться с равной ему по силе дьяволицей, разжигается битва не только за власть, но и за сердце. Кто же из нас победит в этой партии?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Эксмо

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-04-230645-7

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 20.11.2025

– Я уже сказал, что это не я тебя уронил.

– Хватит болтать. От этого башка еще сильнее раскалывается.

Его руки лежали на моих бицепсах, но теперь скользят вверх и мягко опускаются мне на плечи. Он молча стоит за моей спиной, как будто что-то обдумывает.

– Если хочешь задушить меня, то вперед.

– Я уже думал об этом.

Я бы сказала тебе идти к черту, но ты там не сгоришь, ведь это твоя родина.

Выждав несколько минут моего молчания, он произносит:

– Ты такая тихая, что я нервничаю. Что там происходит у тебя в голове?

– Твои похороны.

Я вздрагиваю, когда он начинает смеяться. Он долго, безудержно хохочет, как будто так не веселился уже очень давно.

Я оглядываюсь на него через плечо.

– У тебя биполярка, да? Это – главная причина твоего загадочного поведения? Биполярное расстройство.

– Нет.

– Очень жаль. Если бы ты сказал да, я бы стала к тебе добрее.

– Это почему?

– Потому что проблемы с психическим здоровьем – это не вопрос выбора. Но ты, напротив, добровольно решил стать говнюком.

У него настолько сияющая улыбка, что я чуть не слепну.

– Ты раскрываешь мои лучшие качества, подруга.

– Ой, иди прыгни с моста, – снова отворачиваюсь к окну я.

Так мы стоим еще довольно долго, глядя на раскинувшийся внизу вид Бостона. Уже вечереет, и я понятия не имею, сколько уже нахожусь здесь. Один день? Два? Или десять тысяч, как по ощущениям?

Когда я замечаю отражение Деклана в окне, он с таким выражением смотрит на свои руки у меня на плечах, будто забыл, как они там оказались.

Хоть бы он не казался мне таким привлекательным! Я ненавижу его, но не могу отрицать его сексуальность. С этими его голубыми глазами, волевым подбородком и проклятым ирландским акцентом…

– Чего так вздыхаешь? – шепчет он.

– Ну, ты же еще жив и здоров.

– Не так давно ты благодарила меня за спасение своей жизни.

– Знаю. Хотелось бы вернуться назад во времени и дать себе пинок под зад.

Он снова смеется. Очень тихо, пытаясь сдержаться, но в отражении я вижу, как у него трясутся плечи. По какой-то причине от этого мне становится еще тоскливей.

– Пожалуйста, уходи. Я обещаю больше тебя не беспокоить. Никаких больше сообщений. Никаких разговоров. Просто оставь меня в покое.

Как же жалко и печально это звучит. Этот мужчина выкачал из меня всю крутизну.

Он тоже это понимает, потому что его голос становится еще мягче.

– Я уйду, если ты ответишь на один вопрос.

– Как бы мне хотелось тебя убить? Что-нибудь медленное и мучительное, с использованием плотоядных бактерий.

Пропустив это мимо ушей, он тем же спокойным тоном продолжает:

– Почему ты связалась с русской мафией?

Сначала я не хочу ему отвечать. Потому что пошел он – вот почему. Но в итоге я решаю сказать ему правду. Внезапно у меня нет больше сил бороться.

– Я просто не знала.

Повисает короткая пауза, и Деклан сжимает мои плечи. Он хочет услышать больше.

– Когда я встретила Ставроса, он был просто милым парнем, который ходил на мои занятия для начинающих несколько раз в неделю. Он сказал, что работает в области технологий. В общем, так и было – у него компания по производству софта. Но я не знала, что этот софт разрабатывается для нелегальных онлайн-казино. Я заподозрила что-то неладное, когда увидела его дом на озере. У него участок рядом с Цукербергом, и это триста футов частного пляжа. Это место, вероятно, стоит миллионов пятьдесят долларов. Еще у него был частный самолет, паспорта разных стран, а еще кучка друзей, разговаривавших на русском. Все было очевидно, как дважды два. Он никогда ничего не говорил, а я не спрашивала, но это уже не имело значения. Его срок годности уже истек.

Какое-то время Деклан молча все это переваривает.

– Потому что парни как декоративные карпы – трудоемкое и скучное хобби?

– Точно.

– И в какой момент ты окончательно поняла, что он из мафии?

– Только в тот вечер в «Ла Кантине», когда ирландцы начали нарываться и полетели пули.

Он разворачивает меня к себе. Так резко и неожиданно, что я пугаюсь.

Прожигая меня насквозь своим внимательным взглядом, он спрашивает:

– Ты не знала, что он из мафии, когда вы начали встречаться?

– Нет.

– И когда ты выяснила это, ты его бросила?

– Не из благородства души. Я не то чтобы идейно осуждала его образ жизни. Ничего высокоморального. Я бросила его только потому, что мне стало скучно.

Деклан явно мне не верит.

– Он миллиардер. Могущественный, богатый, красивый, молодой миллиардер. С миллиардами.

– Я знаю это слово. Не обязательно его столько раз повторять. И я понятия не имею, сколько у него денег. Я не проводила бухгалтерской экспертизы.

– Уж можешь мне поверить.

– Допустим. И?

– И тебе стало скучно.

– Не деньги делают мужчин интересными. Они даже не последние в списке. И прекрати смотреть на меня с таким лицом!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=72487369&lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes

Примечания

1

Деклан – англизированная форма ирландского имени Деаглан (Deaglаn или Dеaglаn). По одной из версий оно означает «полный доброты».

2

Техасский холдем (англ. Texas hold’em) – карточная игра, аналог покера (прим. пер.).

3

Рамбутан – плодовое тропическое дерево семейства Сапиндовые, родом из Юго-Восточной Азии. По внешнему виду напоминает личи, но имеет ряд вкусовых нюансов.

4

Черимойя – тропический фрукт из Южной Америки. Его мякоть напоминает авокадо.

5

Я? – фр.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом