Ольга Дмитриевна Иванова "Целительница в бегах, или Истинных нам не надо!"

Этот гад оказался моим истинным, представляете? Я его еще и лечить вынуждена! Хорошо, что он пока не догадывается, кто я, иначе всем моим планам придет конец. Мне же срочно нужно попасть во дворец на конкурс целителей, так что нам не по пути, господин дракон. И истинных нам не надо! А любовь? Пф! Кто еще в нее верит?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 22.11.2025

– Но радует, что, кажется, пока нас убивать не собираются. На обед пригласили, – заметила я.

– Я бы не расслаблялся. От этих неотесанных мужланов чего угодно можно ожидать.

– Боитесь за свою честь? – хмыкнула я.

Глаза Вельтимора гневно сверкнули.

– Вообще-то, за твою. Я хоть и в платье, но остаюсь мужчиной, как бы кто ни думал иначе. – Он поморщился. – И оторвать кое-что могу легко.

– Я тоже могу себя защитить, – вздернула я подбородок. – У меня есть… – И тут я вспомнила о своей сумке.

Внутри все похолодело.

– Что? – насторожился Вельтимор.

– Моя сумка. Я не знаю, где она, – прошептала я подавленно.

– Ну если там действительно что-то ценное, то, возможно, эти идиоты забрали ее себе, а значит, она находится где-то в этом славном местечке, – попытался успокоить меня Вельт.

– Там находится ценное для меня, но не для них. – Я подавила вздох.

Если я потеряю свою сумку, то это конец.

Внезапно откуда-то сверху послышались яростный рев, крики и топот ног.

– Где они… Кто посмел… Ковер… – можно было различить отдельные слова.

Я посмотрела на грудь Вельтимора: штора исчезала на глазах.

– Вот и двенадцать часов вышли… – протянула я.

Крики и топот уже звучали по всему дому, где-то хлопали двери, ворочалась мебель. Затем вся эта вакханалия переместилась на улицу – во всяком случае, голос Рыжего Глаза и блеяния его подчиненных слышались уже оттуда.

– Интересно, сколько их там человек, – задумался Вельтимор. – Давай я тебя подсажу к окну, а ты посмотришь.

Я недолго колебалась, поскольку самой было интересно, да и информация эта не окажется лишней.

Мы подошли к окну, и Вельтимор наклонился, чтобы подхватить меня за бедра и посадить к себе на плечо. Это вышло у него так ловко и легко, словно я весила как порция сахарной ваты. Платье слегка задралось, оголяя ноги до коленок, но обтянуть его не удалось: Вельтимор как раз крепко удерживал меня за голени. Подавив всплеск смущения, я сосредоточилась на нашем деле и выглянула в окно.

– Рассказывай, что видишь, – попросил Вельт.

– Мы точно где-то в лесу, – отозвалась я, оглядывая открывшийся вид. – И мы сейчас находимся в подвале или погребе, поскольку прямо передо мной растет крапива и лютики.

– С местной флорой разобрались. Что еще видишь? Люди? Предметы? Строения?

– Строений не вижу. Вижу колодец. А еще лошадей и часть кареты – похоже, они ваши, – передала я.

– О, это хорошая новость!

Голоса разбойников стали ближе.

– Идут, – шепнула я, ближе приникая к окну.

От этого резкого движения я начала съезжать с плеча Вельта, но он тут же подхватил меня и обратно устроил себе на плечо, а затем подошел к стене вплотную, чтобы мне было удобнее.

– Значит, так, я насчитала пока семь человек, не считая Рыжего Глаза, – продолжила я наблюдение. – Он их выстроил в шеренгу и ходит туда-сюда, отчитывая. Пытается выяснить, кто свистнул ковер и диван. – Из меня вырвался смешок. – Грозит жестокой расправой. Машет кулаком… А теперь достал нож.

– Большой? – уточнил Вельт.

– Нож? Нет, чуть больше кухонного. Бросил его в дерево. Все еще злится. Кричит опять.

– Я слышу, – хмыкнул Вельтимор.

– Дает время до следующего утра, иначе наказание получат все, – передала снова я.

– А теперь хочу жрать! – рявкнул Рыжий Глаз так громко, что и эхом работать не пришлось. – Фрид, иди готовь обед! Только шустро!

– Кажется, нас скоро покормят, – заметил Вельтимор.

– Все, спускайте меня, все разошлись, – сказала я.

Он поставил меня на ноги, надо сказать, весьма бережно. Я наконец смогла оправить платье и разгладить складки на юбке. Затем оценивающе посмотрела на Вельтимора.

– Что опять? – Он изогнул бровь.

– У нас осталось не больше часа, чтобы привести вас в порядок.

– В смысле? – Вельтимор чуть попятился.

– Рыжий Глаз желает видеть госпожу за своим столом. Прекрасную госпожу, а не внезапно потерявшую все свои прелести, – ответила я. – Так… Так-так… Что у вас под юбкой?

– Нэсса Иветта… Что за распутные вопросы? – Его губы стали расползаться в ухмылке. – Вы действительно желаете видеть то, что у меня под юбкой? Прямо здесь? Это так неожиданно, но…

– Подъюбник есть? – перебила я его.

– Не знаю. – Лицо Вельтимора стало озадаченным. – Вроде нет. Только подштанники. Простите за откровенность.

– Дайте посмотрю сама, подъюбник может быть пришит к верхней юбке. – Я подошла к нему и приподняла подол.

– Чувствую себя странно. Даже не думал, что когда-нибудь кто-то будет заглядывать мне под юбку, – проговорил Вельт.

– Ну простите, – отозвалась я, отмечая, что мои ожидания оправдались: второй слой ткани под юбкой был.

– Ничего, продолжай. Было бы намного хуже, если бы на твоем месте был Рыжий Глаз.

– Надо оторвать кусок ткани, – сказала я. – Побольше.

– Сейчас сделаем. – Вельтимор рванул ткань подъюбника, и та быстро поддалась, оторвавшись почти ровной полосой.

– Отлично, – удовлетворенно проговорила я. – А теперь еще на две ровные части.

Вскоре у меня в руках было два одинаковых куска ткани. Я начала их сворачивать так, чтобы превратить в некое подобие шара.

– Что это? – Вельтимор с любопытством наблюдал за мной.

– Ваша грудь, которая исчезла вместе с криальской шторой.

Вельтимор взял шар в ладонь и подбросил его.

– Неплохой размер и форма.

– Тогда вперед, – сказала я, снимая с себя плащ. – Найдите им место в своем декольте, и продолжим. И накиньте на себя мой плащ, чтобы скрыть дырки на спине. Вы должны быть безупречны.

– Безупречности мне не занимать. – Вельт с усмешкой стал запихивать шарики в платье.

– Так, теперь прическа. Сядьте!

– Как скажешь, моя целительница. – Он опустился на пол.

Я подняла его волосы вверх, прикидывая, как их лучше уложить.

– Нет, лучше оставим распущенными, – вынесла я вердикт. – У вас слишком мощная шея. И плечи тогда выглядят еще шире.

– Звучит так, будто это не комплимент.

– В нашем с вами случае именно так. Не комплимент. – Я вздохнула. – Ладно, оставим. Повернитесь ко мне лицом.

– Ну здесь точно придраться не к чему. – Он лыбился.

– Увы, есть. Покусайте губы и пощипайте щеки. Вот так. – Я показала на себе.

– Зачем? – опешил Вельтимор.

– Чтобы придать лицу естественных красок. Так делают многие девушки.

– Правда? Кто бы мог подумать. – Он начал осторожно кусать свои губы.

– Энергичнее, к ним должна прилить кровь! Вот так! Старайтесь делать это почаще. И про щеки не забывайте. Нам нужен румянец.

Нас отвлекли шаги за дверью. Вскоре она распахнулась, явив одного из разбойников.

– Рыжий Глаз ждет вас к обеду, красавицы. Поторопитесь. Он не любит ждать.

– Ну что ж. – Вельтимор поднялся и отряхнул платье. – Повеселимся? – И подмигнул мне.

Глава 4

Вельтимор Брисед

Ситуация была наиглупейшая и вызывающая беспокойство. И скрасить ее могли только две вещи: он был здоров, и рядом была очаровательная целительница. Наконец Вельтимор мог оценить ее по достоинству и уже в ясном сознании: девушка была не только хороша собой, но еще и умна. Последнее, конечно, могло вызвать некоторые трудности в общении, но и определенное любопытство тоже. Впервые Вельт не мог предугадать, как дальше себя поведет женщина и о чем она сейчас думает. И это, оказывается, очень будоражило.

А еще ему хотелось заставить ее улыбаться. Он видел ее мимолетную улыбку всего пару раз, в остальное же время целительница оставалась предельно серьезной. И шутки его никак не желала воспринимать. От этого Вельт чувствовал себя дураком и еще больше стремился рассмешить ее.

Отдельным пунктом в его текущих проблемах стояло проклятое платье. Вельтимор уже тысячу раз пожалел, что натянул его в ту недобрую минуту, хотя и нужно отдать должное: именно благодаря ему он и целительница пока живы. Однако Вельту до демонов хотелось поскорее переодеться в нормальные вещи и перестать участвовать в этом шапито. Вспомнить, что он мужчина. Но для начала нужно было выбраться из разбойничьего логова.

– Давайте, давайте, шевелитесь, нэссы, – подгонял их с Иветтой неприятного вида мордоворот. Вельтимор едва подавлял в себе желание схватить его за грудки и встряхнуть хорошенько.

Целительница хоть и сохраняла внешнее спокойствие, напряженные плечи и спина все же выдавали ее страх.

Из подвала, где они находились раньше, их провели вверх по узкой скрипучей лестнице, затем по коридору первого этажа с тусклым освещением. Вельт насчитал три двери, мимо которых они прошли. Затем повернули налево и оказались в небольшом зале, по всей видимости служившем разбойникам столовой. По центру стоял накрытый к обеду стол, за которым в кресле восседал тот самый рыжий мелкий хмырь, считавшийся у них тут за главного. При их появлении он ощерился в попытке улыбнуться, во рту сверкнул золотой зуб.

За дальним длинным столом сидели другие разбойники, вид у них был неважный: потрепанный и напряженный. Правда, во взглядах, устремленных на него с целительницей, горело плохо скрываемое любопытство. Похоже, все ждали некоего представления.

Их провели к центральному столу и усадили напротив главаря.

– Давайте знакомиться, нэссы, – он ухмыльнулся. – Прошу прощения, что пришлось похитить вас, но такая уж у нас неблагодарная работа.

– И с какой целью вы нас похитили? – имитируя женский голос, спросил Вельтимор. – И что с моими слугами?

– Какие слуги? Был кто-то еще? – Рыжий Глаз посмотрел на своего помощника, который застыл за его спиной.

– Был один чудак, который пытался помешать нам, но мы его вырубили и привязали к дереву, – ответил тот. – Думаю, его уже съели волки.

А вот Вельтимор так не думал: по всей видимости, они говорили о Пене, а значит, всегда незаметному Шульту удалось и тут скрыться. И он мог потом вернуться за Пеном. Эта новость вселила надежду и приободрила.

– Бывает, – Рыжий Глаз пожал плечами. – Не расстраивайтесь, нэссы, все вот эти достопочтенные люди, – он махнул в сторону разбойников и ухмыльнулся, – с радостью станут вашими слугами. Хоть и на время. Так все же, как ваше имя?

– Я – Виола Тарго. – Вельт манерно поджал губы, копируя одну из своих бывших пассий. – А это моя компаньонка Ивари. И мы требуем нас немедленно освободить.

Рыжий Глаз расхохотался, за ними загоготали разбойники.

– Это исключено, нэсса, – сказал он потом. – Но у меня для вас есть другое предложение. А пока выпьем вина. Фрид, разлей нам!

Вино что на запах, что на вкус оказалось ужасным. Вельтимор лишь пригубил из кубка, а Иветта даже не притронулась.

Зато Рыжий Глаз вливал в себя стакан за стаканом и обильно закусывал жареным мясом. Разбойники, глядя на главаря, тоже не отказывали себе в выпивке и еде. Охмелевший взгляд Рыжего Глаза все больше останавливался на Вельте, приобретая похотливые оттенки. Особенно его привлекали выпуклости в районе груди, в создании которых так постаралась Иветта.

Уже тоже далеко не трезвый Фрид принес очередного жареного цыпленка, поставил на стол и вдруг наклонился к Иветте, скабрезно ухмыльнувшись:

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом