ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 28.11.2025
Я вытащила из тайника под половицами мешочек с драгоценностями. Помимо колец там лежали ещё серебряные гребни и брошь с камнями. Вчерашнее кольцо принесло хорошие деньги, но на строительные работы потребуется гораздо больше.
– Уж если я застряла здесь надолго, – сказала я вслух, больше для себя, чем для кота, – надо привести дом в порядок. И пристроить комнату. Хотя бы небольшую, чтобы было место, где можно уединиться и… и хоть немного почувствовать себя человеком, а не бродягой в развалюхе.
– Амбициозно, – протянул Яспер. – А печь?
– Печь – само собой. Её должны наладить в первую очередь. И дрова… – я задумалась, потом окликнула: – Том!
Скелет тут же подошёл к крыльцу, покорно ожидая указаний.
– Ты умеешь дрова рубить? – с сомнением спросила я, оглядывая его костлявые руки.
Том энергично закивал.
– Тогда возьми топор в сарае и наруби дров. Много дров. Целую поленницу.
Скелет кивнул и отправился выполнять приказ. Я проводила его взглядом, всё ещё сомневаясь, справится ли он, но решила дать ему шанс.
– Ты остаёшься на хозяйстве, – сказала я Ясперу. – Присмотри за Томом. И если кто чужой появится…
– Спрячусь и буду наблюдать, – закончил за меня кот. – Не волнуйся, я опытный наблюдатель. Это моя специализация.
Путь до деревни занял меньше времени, чем вчера – я уже запомнила тропинку и не плутала. Когда я вышла из леса и ступила на пыльную улицу, разговоры мгновенно стихли. Я чувствовала на себе десятки настороженных взглядов, но шла прямо, подняв подбородок. Прямиком к дому старосты.
Конрад, к моему разочарованию, оказался не дома. Вместо него на пороге появилась его жена – та самая полная женщина, у которой Яспер вчера стащил платье. Увидев меня, она присела в неуклюжем реверансе, но в глазах читалось беспокойство.
– Госпожа ведьма, – пробормотала она. – Муж отлучился, но скоро вернётся. Может, зайдёте в дом? Подождёте?
Я хотела отказаться – стоять на пороге казалось проще, чем заходить внутрь. Но в этот момент из открытой двери пахнуло таким божественным ароматом, что у меня буквально закружилась голова. Что-то мясное, с луком и специями. Что-то печёное, с хрустящей корочкой. Желудок мгновенно отозвался голодным урчанием.
– Зайду, – решительно сказала я.
Внутри дома было тепло, чисто и уютно. Побелённые стены, деревянный пол, застеленный домоткаными половиками, большой стол из светлого дерева. У очага висел котёл, из которого шёл пар, а на столе лежали свежеиспечённые пироги.
– Присаживайтесь, госпожа, – засуетилась хозяйка, указывая на лавку у стола. – Может, пообедаете? Как раз суп сварила, каша с мясом есть…
– С удовольствием, – ответила я, даже не пытаясь притворяться, что не голодна.
Женщина быстро накрыла на стол, и я впервые за все эти дни села есть по-человечески. Не жадно хватая куски хлеба и сыра, а нормально, за столом, с ложкой и тарелкой.
Суп оказался густым, наваристым, с крупными кусками овощей и мяса. Каждая ложка была как глоток жизни. Я ела медленно, смакуя каждый кусочек, чувствуя, как тепло растекается по телу. Потом была каша – ячменная, с кусками тушёной свинины, политая топлёным маслом. Я накладывала себе добавку за добавкой, не в силах остановиться.
А венцом трапезы стал пирог. Высокий, румяный, с золотистой корочкой. Внутри была рыба – речная, судя по вкусу, – смешанная с луком и яйцами. Тесто таяло во рту, а начинка была сочной и ароматной.
Когда я доела третий кусок пирога, то поняла, что едва ли не похрюкиваю от удовольствия. Живот округлился, в теле разлилась приятная истома, и я чувствовала себя так, словно впервые за неделю по-настоящему поела.
– Благодарю, – искренне сказала я хозяйке, которая всё это время хлопотала у очага, косясь на меня с опаской. – Очень вкусно.
– Да не за что, госпожа, – пробормотала она, явно довольная, но всё ещё настороженная. – Вам ещё пирога? Могу завернуть с собой…
Именно в этот момент дверь отворилась, и на пороге появился Конрад. Увидев меня за своим столом, он замер, потом торопливо снял шапку и поклонился.
– Госпожа ведьма! Прошу прощения, что заставил ждать. Был в поле, проверял посевы…
– Ничего, – отмахнулась я, вытирая губы краем рукава. – Твоя жена меня накормила. Спасибо ей большое. Но я пришла поговорить с тобой о деле.
Мы вышли на крыльцо, и я изложила ему свою просьбу. Нужны мастера, чтобы починить крышу, вставить окна, прочистить печную трубу. И ещё пристроить к дому небольшую комнату. Желательно тёплую, с нормальным окном и дверью.
Конрад слушал внимательно, время от времени кивая.
– Всё можно сделать, – сказал он наконец. – Парней крепких найду, мастер у нас есть хороший – Бруно, он и дома строит, и печи кладёт. Только…
Он замялся, переминаясь с ноги на ногу.
– Только что? – прищурилась я.
– Вы уж, госпожа, своего помощника на время работ куда-нибудь уберите, – выпалил он. – Того, костлявого. Парни крепкие, работать не боятся, но рядом со скелетом…
Я замерла. Значит, за домом следят и уже знают про Тома. Надо быть осторожнее.
– Хорошо, – спокойно сказала я. – На время работ отправлю его в лес. Пусть дрова заготавливает. Подальше от людских глаз.
– Вот и славно! – обрадовался Конрад. – Тогда завтра с утра пришлю к вам Бруно с помощниками. Осмотрят, что к чему, прикинут объём работ. А там и цену скажут.
– Деньги не проблема, – заверила я, похлопав по карману, где лежали драгоценности. – Главное, чтобы всё было сделано качественно и быстро.
– Будет сделано, госпожа, не сомневайтесь!
На прощание хозяйка всунула мне в руки целый пирог, завёрнутый в чистое полотенце.
– Для вашего… – она запнулась, не зная, как назвать Яспера, – для спутника вашего. Небось тоже есть хочет.
Я поблагодарила и отправилась обратно в лес, прижимая к груди тёплый свёрток. Пирог пах так соблазнительно, что я с трудом сдерживалась, чтобы не откусить кусочек прямо по дороге.
Яспер встретил меня на крыльце. Где-то за домом слышался мерный стук топора – Том, судя по всему, исправно рубил дрова.
– Ну что, удачно сходила? – спросил кот, принюхиваясь к свёртку. – И что это ты принесла?
– Пирог. Для тебя, – ответила я, разворачивая полотенце и протягивая его Ясперу. – А ещё завтра к нам придут строители. Будут чинить дом и пристраивать комнату.
Он с видимым удовольствием принялся за еду, урча от наслаждения.
– Договорилась со старостой, – продолжила я, садясь рядом на крыльце. – Том на время работ отправится в лес, чтобы не пугать рабочих. А ещё… Яспер, за нами следят. Они уже знают про Тома.
– Не удивительно, – прокомментировал кот, облизывая усы. – В деревнях все про всех знают. Шаг влево, шаг вправо – уже сплетня на всю округу.
– Значит, надо быть осторожнее, – задумчиво сказала я, оглядывая поляну. – М-да… нам бы видеонаблюдение поставить, да где ж его взять.
Яспер хмыкнул.
– Видеонаблюдение. Гениально. А пульт дистанционного управления не хочешь заодно?
– Не издевайся, – поморщилась я. – Я серьёзно. Должен же быть какой-то способ… магический, может…
Мой взгляд упал на чучело совы, которое мы вчера вынесли на улицу вместе с остальным хламом. Оно валялось на краю кучи мусора, его стеклянные глаза тускло блестели в сером свете дня.
– Хотя бы такую, – пробормотала я, кивая на чучело. – Чтобы, увидев чужого, ухнула. Предупредила нас.
Я произнесла это несерьёзно, скорее для себя, как высказывают вслух абсурдные мысли. Но в следующее мгновение произошло то, чего я совершенно не ожидала.
Чучело дёрнулось.
Сначала я подумала, что это ветер. Но ветра не было. Потом птица дёрнулась снова – резче, судорожно. Её стеклянные глаза мутно вспыхнули изнутри каким-то тусклым светом. Крылья затрепетали, поднимая облачко пыли. И сова поднялась в воздух.
Это было отвратительно. Она летела не так, как живая птица – движения были дёрганными, неестественными, словно кукла на невидимых ниточках. Перья торчали клочьями, в некоторых местах была видна голая, высохшая кожа. Она сделала круг над поляной, и я услышала звук – хриплое, булькающее уханье, от которого мурашки побежали по спине.
Потом сова камнем упала вниз, приземлилась на пенек и, сложив крылья, уставилась на меня мёртвыми стеклянными глазами.
– Что… – выдохнула я. – Что я сделала?
Яспер молча смотрел на сову, потом на меня, потом снова на сову. На его морде было написано абсолютное изумление.
– Ты её оживила, – наконец произнёс он, и в его голосе звучало нечто похожее на благоговейный ужас. – Просто пожелала и оживила. Ангелина, ты понимаешь, что ты сделала?
– Нет, – честно ответила я, не сводя глаз с чучела. – Я просто… я просто подумала, что было бы удобно…
– Некромантия не работает от простых мыслей! – перебил меня кот, и теперь в его голосе отчётливо слышалась тревога. – Нужны заклинания, ритуалы, годы обучения! А ты просто захотела и получила!
Он замолчал, уставившись на меня с таким видом, словно видел впервые.
– Это не от Каэлана, – медленно произнёс он. – Дар в тебе самой. Ты прирождённая некромантка, Ангелина. Вот почему портал сработал именно на тебя. Вот почему граф смог тебя вытащить из твоего мира.
Я почувствовала, как холод разливается по венам. В голове пронеслись картины: я иду по лесу, а за мной из земли поднимаются скелеты, один за другим. Я прохожу мимо кладбища, и мертвецы тянутся ко мне костлявыми руками. Я засыпаю в доме, а ночью просыпаюсь в окружении призраков и нежити…
– Как представлю себе, – прошептала я, нервно передернув плечами, – что иду, а за мной следом вся нежить поднимается… Так дрожь пробирает. Яспер, я не хочу быть… этим. Я не просила такой силы!
– Никто не просит, – мягко сказал кот. – Дары не выбирают. Они просто есть. Вопрос лишь в том, что ты с этим будешь делать.
Сова на крыше повернула голову на сто восемьдесят градусов и ухнула снова – тот же хриплый, мёртвый звук, от которого стыла кровь.
А потом из-за угла дома вышел Том. В костлявых руках он держал охапку свежесрубленных дров, аккуратно сложенных, словно заботливый слуга. Пустые глазницы были обращены в мою сторону, челюсть слегка отвисла – получалось что-то похожее на улыбку.
А я сидела на крыльце своей полуразрушенной ведьминой избушки, глядя на ожившее чучело и безмолвный скелет, и медленно принимала себя – новую, страшную и непонятную.
Глава 10
Пробуждение было жутковатым, прямо над головой ухнула сова. Она сидела на подоконнике и методично поворачивала голову то в одну, то в другую сторону, издавая свой фирменный мёртвый хрип. Серый рассветный свет пробивался сквозь щели в ставнях, и в этом полумраке её стеклянные глаза жутко поблёскивали.
– Яспер, – простонала я, натягивая одеяло на голову. – Скажи этой твари, чтобы заткнулась.
– Это твоя тварь, не моя, – невозмутимо отозвался кот откуда-то из угла. – Ты её подняла, ты и управляй.
– Заткнись! – рявкнула я на сову.
Та послушно замолчала, но продолжала сидеть, уставившись на меня немигающим взглядом. От этого становилось ещё хуже.
– Уйди, – выдавила я. – Лети куда-нибудь. На крышу. В лес. Куда угодно, только не сиди здесь!
Сова беззвучно расправила крылья и вылетела в окно. Я облегчённо вздохнула и попыталась снова заснуть, но сон уже ушёл. А вместе с ним пришло осознание того, что сегодня придут строители.
Чужие люди. В мой дом. Будут смотреть, оценивать, судачить. И я должна буду изображать из себя ведьму – властную, уверенную, может быть, слегка пугающую. При том что внутри я всё ещё была Ангелиной Воронцовой, которая паниковала перед важными встречами и репетировала разговоры в голове по десять раз.
– Вставай, – скомандовал Яспер. – Скоро явятся. Надо привести себя в порядок.
– Какой порядок? – я села, зевая. – У меня одно платье, и то украденное. Умыться толком негде. Волосы торчат во все стороны…
– Тем лучше, – невозмутимо заметил кот. – Настоящие ведьмы не должны выглядеть как невесты с обложки журнала. Растрёпанность – это часть образа.
Я хотела возразить, но он был прав. Вместо этого я встала, плеснула в лицо воды и попыталась хоть как-то пригладить волосы. Безуспешно. Они торчали упрямыми космами, отказываясь подчиняться.
– Отлично, – пробормотала я, глядя на своё отражение в мутном осколке зеркала, найденном вчера среди хлама. – Похожа на помесь бродяги и сумасшедшей.
– Идеальный образ местной ведьмы, – одобрил Яспер.
Строители появились около полудня. Я услышала их приближение задолго до того, как они вышли на поляну – сова ухнула три раза, давая сигнал тревоги. Том, исполняя мой приказ, тотчас послушно скрылся за деревьями. Яспер скрылся за большим кустом неподалёку от дома, откуда собирался наблюдать за происходящим.
А я вышла на крыльцо, скрестила руки на груди и постаралась изобразить на лице выражение холодного высокомерия. Внутри же колотилось сердце, и ладони вспотели от нервов.
Первым показался Конрад, за ним: трое крепких мужиков с топорами и мешками с инструментами. И последним – невысокий, коренастый мужчина лет пятидесяти с седеющей бородой и цепким, умным взглядом. Мастер Бруно, надо полагать.
– Госпожа ведьма, – Конрад поклонился, явно нервничая. – Привёл, как обещал. Это Бруно-мастер, лучший строитель в округе. А это его помощники – Ханс, Вилли и Курт.
Помощники дружно поклонились, не поднимая глаз. Только Бруно смотрел на меня прямо, изучающе, и в его взгляде читалось скорее любопытство, чем страх.
– Здравствуйте, – сказала я, стараясь, чтобы голос звучал твёрдо. – Проходите. Осмотрите дом, скажите, что и как нужно делать.
– С вашего позволения, госпожа, – Бруно кивнул и первым поднялся на крыльцо.
Остальные последовали за ним, но держались позади, явно опасаясь. Бруно же методично обошёл комнату, простукивая стены, заглядывая в печь, проверяя балки на потолке. Время от времени он что-то бормотал себе под нос, записывая заметки на дощечке с помощью угольного карандаша.
– Крыша требует основательного ремонта, – наконец произнёс он. – Половина балок прогнила, черепица осыпалась. Окна – все рамы сгнили, стёкол нет. Печь… – он присвистнул, заглянув в трубу. – Печь забита сажей и птичьими гнёздами. Чудо, что вы ещё не устроили пожар, когда пытались её топить.
Я покраснела, вспомнив вчерашний дымовой кошмар.
– А пристройка? – спросила я, меняя тему. – Возможно сделать?
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом