Надежда Мамаева "Осторожно: маг-и-я! На свадьбе нужен некромант"

grade 4,7 - Рейтинг книги по мнению 160+ читателей Рунета

Можно угробить всю свадьбу, если не пригласить на неё некроманта! А если позвать? Тогда придётся спасать похищенную невесту, догонять пиратский сундук с характером клептомана и самой удирать от законников. Ведь некромант – это я, и нахожусь в розыске по всем Исконным Землям! Вот только гораздо жарче этой бешеной погони оказался один горячий капитан – друг жениха. Теперь он мой невольный напарник. У него бронзовый загар, а ещё – железные принципы и стальные нервы. Но, несмотря на такую тяжесть, этот тип непотопляем и несгибаем. Зато я податлива силе как ртуть, и характер у меня почти золотой! В смысле, тяжёлый. Главное, чтоб по итогу такого сплава металлов, точнее, совместной работы, не получились тюремные кандалы для меня или, того хуже, – брачные браслеты для нас обоих!

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 29.11.2025


– Случайно стала свидетелем предмета вашей беседы, леди…

– Ибрагимия Стоун, графиня Ибрагимия Стоун, – надменно представилась карга, окидывая меня взглядом, словно сканирующим заклинанием на таможне.

– Леди Ибрагимия, почему вы решили, что цветущие кусты на свадьбе – это пошлость? Пошлость – прятать в них трупы, даже не закапывая. А радоваться среди зелени союзу влюбленных – это волшебно.

Графиня на это открыла было рот, явно желая возмутиться, но я ушла быстрее, чем она успела что-то сказать. А кричать в спину девицам, видимо, старушке не позволили то ли приличия, то ли голосовые связки. Когда их сковало проклятие временной немоты – это и вправду доставляет для желающего что-то произнести некоторый дискомфорт.

Только не успела я отойти от этого антикварного критика в шляпке, как густой от жары воздух разрезали первые торжественные аккорды.

Музыка, мягкая и величественная, разлилась вокруг, и гости, еще минуту назад беседовавшие и смеявшиеся у фуршетных столиков, продолжая переговариваться, устремились к белоснежным скамьям, расставленным полукругом перед резной аркой, увитой розами и серебристыми лозами.

Что бы там ни говорили некоторые побитые молью старые девы, пейзаж и правда был достоин королевской свадьбы:

Небо – бездонное, синее, будто выкрашенное в акварельные тона.

Трава позади, там, где каменная терраса сменялась землей, – изумрудная, чуть примятая под ногами гостей, но все равно радовавшая глаз лучше многих изысканных ковров.

А вокруг – бескрайние сады Харрисов: аллеи кипарисов, ведущие к зеркальным прудам, клумбы с цветами, которые, казалось, светились изнутри (магия, куда без нее), и вдалеке – старый дуб, под сенью которого, по слухам, Гаррет сделал Рисе предложение.

Гости рассаживались, шурша шелками и кружевами, перешептываясь. Сияли драгоценности, сияли начищенные ботинки, сияла лысина пастора, стоявшего на фоне моря и ждавшего появления невесты. Жених, стоявший рядом с ним, тоже сиял. Счастьем.

Гаррет переминался с ноги на ногу. Улыбался. Волновался. Поводил плечами в своем темно-синем камзоле с серебряным шитьем. А потом… Потом появилась она.

Мариса.

Невеста.

Моя лучшая подруга.

Она шла под руку с отцом по белой дорожке, усыпанной лепестками, и казалось, будто весь свет собрался вокруг нее – в переливах ее платья, в сиянии улыбки, в блеске глаз.

Я замерла. Все замерли.

А потом в наступившей тишине папа Рисы передал ее руку Гаррету. Пальцы отца дрогнули, но больше ничем отставной корабельный маг не выдал своего волнения и, отойдя в сторону, сел рядом с супругой в первом ряду.

В воцарившейся тишине раздался голос пастора, четкий и величественный:

– Дорогие гости, мы собрались здесь, чтобы стать свидетелями великого таинства…

Святейшество еще что-то говорил, но, кажется, ни жених с невестой, ни гости его хоть и слушали, но не особо и слышали, просто вбирая в себя этот момент.

– Гаррет Харрис и Мариса Ренвик, – его голос прокатился над рядами гостей, теплым бризом, – мы собрались здесь, чтобы пред лицом богов и людей связать ваши судьбы. Готовы ли вы произнести клятвы?

Гаррет выпрямился, его пальцы чуть сжали руку Марисы.

– Готов.

– Готова, – ответила та, которой я ныне была обязана своей свободой. Девичий голос прозвучал так чисто, что у меня к горлу подкатил комок.

Пастор кивнул, и малышка в небесно-голубом платье поднесла на подушечке браслеты. Они, тяжелые, родовые, из сплава лунного серебра и солнечного золота, переливались при свете дня.

– Пусть эти браслеты станут символом вашего союза, – произнес преподобный.

После его слов Гаррет первым протянул руку к фамильным украшениям. Взяв один из наручей, он, глядя в глаза своей любимой, выдохнул древние, как сами Исконные Земли, слова:

– Мариса – ты моя путеводная звезда. Ты – мой единственный берег, к которому я буду возвращаться всегда. Я твой. Отныне и до самого конца волн. Клянусь тебе в этом и в своей вечной верности…

Произнеся это, жених застегнул браслет на запястье Рисы. А та, не сдержав судорожного вдоха, трясущейся рукой взяла украшение, предназначенное ее уже почти супругу, и звенящим от волнения голосом начала:

– Гаррет – ты моя луна и мое солнце. Ты – мой единственный берег…

Я слушала ее и ловила себя на мысли: когда мы с подругой в столице, что славилась суровой зимой и умеренным летом, учились в Академии Мьельмор, то и помыслить не могли, что спустя время она будет произносить свадебную клятву южных земель. Там, на севере, откуда Риса была родом, слова были иные. Со скрипом снега и волчьим воем. Но смысл был един – вечные любовь и верность.

И руки в чаши молодожены окунали одинаково.

Вот и сейчас Гаррет с Марисой одновременно опустили пальцы в воду. Едва это произошло, та забурлила, и вдруг тонкие нити света оплели тела новобрачных, точно коконом. Лучи соткались в кружево древнего узора: небо приняло клятвы жениха и невесты.

– Да не разлучит вас ни море, ни ветер, ни беды, ни судьба. Ничто, кроме смерти… – возвестил преподобный, и нити света, вспыхнув ярче, растворились, оставив в воздухе лишь легкое мерцание.

Молодожены повернулись к гостям, сияя ничуть не меньше, чем до того – благословение богов.

Грянула музыка. Зазвучали поздравления. В воздух взметнулись лепестки роз, чтобы осыпать новобрачных…

Я отвела взгляд от молодоженов и посмотрела туда, где над прочими поднявшимися со своих мест гостями возвышался, точно утес, мой надзиратель. Только сейчас он смотрел на Гаррета с Марисой и… разом на всех вокруг! А это значит, что мне внимание этот брюнет уделял самую малость. Так что…

Быстро оглянувшись, крутанула в воздухе кистью, создавая аркан призыва, и потянула к себе монету.

Как раз в этот момент одна рыжая, точно лисичка, девица вроде бы невзначай качнулась к капитану, будто теряя равновесие. Она прильнула бы к его груди, не подхвати Диего эту мисс вовремя. Но плутовка на это лишь, застенчиво краснея, улыбнулась Кремню. И что только она в нем нашла? Хотя… Если молва не врет, что любят не «за», а «вопреки», то этого самого «вопреки» у капитана больше, чем воды в море. Слишком внимательный, подозрительный, дотошный, а еще сильный, самоуверенный, холодный… В общем, один сплошной большой такой (одни плечи чего стоят!) недостаток. И, глядя на то, как оный беседует с рыжулей, я нахмурилась и, отбросив не к месту появившуюся досаду, попыталась сосредоточиться на заклинании.

Спустя пару мгновений я буквально физически ощущала, как моя гинея поднимается по карману, чтобы выкатиться из него и зависнуть в дюйме от пола. Все же стук металла о дерево мог выдать «угон».

Осторожно перебирая пальцами, я потянула к себе монету, и та поплыла по воздуху к своей хозяйке.

Да-да… Вот так, моя девочка… Иди к мамочке, моя золотая… Капитан Кремень получит сейчас девичьего внимания и восхищения, а я – мою гинею. Никто не будет обделен. А потом – быстренько прощаюсь с Рисой и…

Краем глаза выхватила фигуру подруги. Гаррет стоял чуть поодаль от нее, с кем-то беседуя, а сама новобрачная только что раскланялась с какой-то четой и подняла взгляд на следующего гостя, пришедшего ее поздравить. И замерла.

Риса резко побледнела, приоткрыв в испуге рот. Я тут же забыла о заклинании левитации и скорее интуитивно, чем осознавая, что творю, метнула в типа, стоявшего ко мне спиной, волной сырой силы. Что-то сплести не было времени.

Моя магия налетела на мужчину, точно песчаная буря, стирая иллюзию. И вместо солидного, переливавшегося на солнце парчой сюртука я увидела потертый кожаный камзол с выгоревшими на солнце плечами, по которым разметались черные сальные косицы, широкий пояс с ножнами, рубаху из грубого полотна и кобуру, из которой торчал короткоствольный аркебуз. Последний явно не тянул на подарок для молодоженов.

Ощутив мой удар, тип с содранной личиной, уже не таясь, швырнул в лицо не успевшей отпрянуть Рисе какой-то пылью и тут же подхватил подругу, перекинув через плечо. Она, одурманенная, даже не думала бороться… А вот Гаррет за нее – еще как.

Он метнулся к невесте, на ходу доставая шпагу и сбивая с ног перепуганных гостей. Вот только пуля, хоть и дура, но куда проворнее. Она вылетела из дула быстрее, чем Гаррет успел дотянуться клинком до злодея.

Тот дернулся, будто споткнулся на бегу. Алая струя брызнула из его плеча, окрашивая белоснежный камзол в багряные тона. Жених закачался, но не упал – только стиснул зубы, продолжая пробиваться сквозь толпу, которая, услышав выстрелы, окончательно сошла с ума.

Крики, бестолковые метания. Паника…

Диего находился в другом конце зала, и ему пришлось расталкивать лихорадочно толкавшихся гостей.

Я тоже была далеко. Да и любимой сабли с пистолями как-то не подумала с собой захватить. Дамское платье – не парадный мундир, к нему оружие не полагается.

Но кое-что у меня все же было. Матрица призыва. Она же маяк. Мощный. Надежный. В отличие от наспех сотворенной следилки, такой сработает и за сотню миль. Сил, пота и своей крови я вбухала в него немерено и сейчас безжалостно содрала плетение с монеты и швырнула в подругу.

Вот только и гадский пират времени не терял!

Он жахнул об пол склянкой, которую достал из-за пазухи.

Взрыв, на миг столб взметнувшегося пламени стал ярче солнца.

От него каменная кладка вздыбилась, а воздух содрогнулся от ударной волны.

Та хлестнула наотмашь, толкнув в грудь так, что я едва устояла. Ощущения были – будто получила удар под дых. Те, кто оказались ближе, – и вовсе попадали тряпичными куклами. Многих оглушило. Кто-то потерял сознание.

Столы перевернулись, хрустальные бокалы брызнули градом, а драпировка колонн занялась от полыхнувшего пламени. Тотчас в нос ударил запах серы и горелого шелка.

Вот только я не смотрела на языки огня. И не на пострадавших. Потому как прекрасно понимала: все это отвлекающий маневр.

А от чего, стало понятно через долю секунды. Похититель сжал в руке амулет. Тут же пространство перед пиратом словно треснуло по шву, обнажив черную пустоту изнанки мира.

Гад с Рисой на плече без колебаний занес ногу, чтобы шагнуть в портал и… в воздухе просвистела шпага, угодив точно в лопатку вора. Так, что от лица подруги до прошившего тело лезвия осталась всего пара дюймов.

Это все, что смог сделать Диего. Добраться до самого пирата сквозь толпу он не успевал.

Только это не остановило преступника. Он, хоть и покачнулся, но сумел провалиться в мгновенно схлопнувшийся портал.

Гадство!

Глава 2

Я замерла на месте. Мысли метались в голове так же лихорадочно, как гости вокруг, а я пыталась прикинуть, жива ли подруга и где ее искать. Так, портал не стационарный. Значит, выбросить их должно максимум в паре миль отсюда. А это значит, сигнал от своего заклинания я должна услышать через четыре, три, две… Есть!

Ощутила зов, и, уже больше не медля ни секунды, резко развернулась, и поспешила к выходу… Вот только мой путь оказался мимо лежавшего на полу Гаррета. Он был жив, но если не перевязать – то у него были неплохие шансы истечь кровью. Лицо уже было бледным, точно полотно. Но жених рвался за Рисой.

Диего, зажимая его рану, не давал другу встать.

– Я должен спасти ее!

– Этот долг сведет тебя в могилу. Я сам найду твою жену.

Услышала я за спиной знакомый голос, в котором мне послышался звон стали. И отчего-то возникла уверенность: этот Блэкторн костьми ляжет, но найдет похитителя.

«Ну вот, и герой-спасатель нашелся», – промелькнула мысль. Только отчего-то я и не подумала воспользоваться случаем и просто удрать. Риса была моей подругой, укрывшей меня от законников, когда те решили арестовать по доносу Оливию Каннинг. Она спасла мою свободу. И теперь я должна спасти ее жизнь.

Вот только чего я не ожидала, так это того, что в спасении подруги мне будут мешать не обстоятельства, а платье и… друг жениха! Ибо за подол первого второй, догнав меня, и ухватился на выходе с террасы со словами.

– Куда это ты собралась?

Да чтоб тебя! Тоже мне якорь нарисовался. Да еще такой здоровенный! И как с таким отправляться в погоню?

Времени объяснять не было. Ссориться – тем более. Поэтому я просто от души вдарила магией так, что мужские пальцы на секунду разжались. И я уже хотела было рвануть прочь, но… Мне попался настоящий кремень. Потому что вместо того, чтобы отлететь на дюжину шагов, этот тип всего лишь покачнулся и, не успела я дать деру, схватил меня уже за плечо.

– Ты в этом замешана? Отвечай! Твой подельник ранил Гаррета? – рявкнул капитан и тряхнул меня так, что челюсти клацнули.

– Не больше, чем ты! – выкрикнула я, готовясь врезать снова. – Но, если не отцепишься, шанса найти Рису у меня уже не будет.

– Врешь! – услышала я натуральный рык. Показалось даже, что волосы отлетели назад.

Да уж… От такого типа можно избавиться только одним способом – убив. И то не факт, что отстанет.

Знавала я таких упертых неупокойников, любивших переходить дорогу смерти не на тот свет (правда в итоге все же добегавшихся): они восставали из могил лишь потому, что в мире живых им долги не все заплатили. Кровью. А из брюнета получился бы не просто упрямый зомби, а прямо-таки образцово-упоротый, с которым даже самые отчаянные некроманты не рискнут связываться.

Так что, прикинув, что шансов с живым договориться больше, я все же кратко, матом объяснила, что успела поставить на подругу метку. Потому сейчас мне нужно найти Рису, пока сигнал не пропал. А лучшая помощь брюнета в этих поисках – это отойти и не мешать. Только вот решать, кто остается, а кто отправляется на оные, капитан предпочел сам, как и выбрать момент, когда меня можно будет отпустить.

Так что со словами:

– Хорошо, тогда мы это сейчас проверим, – потащил меня к выходу.

Тот, как назло, был забит, и не будь у меня такого мощного широкоплечего «флагмана», пришлось бы протискиваться. А сейчас – лишь пристроилась в фарватер.

Так что у невольного то ли напарника, то ли конвоира все же были свои плюсы. Правда, меня не покидала мысль, что оные, как на погосте, – сплошняком и ровными рядами. И минусов вроде бы нет. Словно в какой-нибудь пирамиде, на которую тебя развели. Мол, двинем вместе ее грабить! А по итогу та уже и обчищена задолго до… А вместо клада – одни скелеты, которые норовят тобой подзакусить. И неважно, что у них желудка нет и все сразу вываливается наружу…

Одним словом, я не спешила радоваться нежданной помощи. Тем более та была с диктаторским запашком. А я любила дух свободы. И импровизации. Во всяком случае, этот вариант звучал лучше, чем «типичное отсутствие хоть какого-нибудь адекватного плана».

Так что пока мне было выгодно, я следовала за Диего. Минуя толпу гостей, отстраненно заметила, что, несмотря на давку, жару и суматоху, дамы, обычно столь падкие в обморок, сейчас в него удалиться не спешили.

То ли боялись, что некому будет подхватить бесчувственное тело, то ли не желали пропустить чего-то интересного. Потому как стоило только отлучиться в бессознательное – как все события, которые чуть позже станут самыми громкими сплетнями сезона, пройдут мимо.

Я бы тоже мимо всего этого прошла с удовольствием, если бы не Риса, но… увы. Да и вообще, спасать – не мой профиль. Мой – упокаивать. С гарантией. Было бы гораздо легче, если кого-то для возвращения подруги нужно было бы просто по-быстрому убить… но пока что, похоже, только угнать.

– Экипаж или верхом? – спросил меня Диего, оглядываясь.

– Издеваешься? Конечно, верхом! – выпалила я.

– Дамских седел нет, – предупредил брюнет, взяв курс куда-то в сторону.

– А моих сил слушать о твоих предрассудках – нет тем более, – вызверилась я.

Тоже мне, поборник нравственности нашелся! Как будто не понял после моего бранного монолога, что я такая же леди, как он – дракон. А эти твари вымерли две тысячи лет назад, если не больше.

– Ну раз у тебя этих самых предрассудков нет, то у меня есть вариант… – выдохнул он и указал кивком на двух рысаков, привязанных у коновязи. Их хозяева, судя по всему, еще не успели подойти.

Я даже не думала спорить. В мгновение ока мы оказались у лошадей. Диего, наконец отпустив мою руку, одним движением перерезал веревку коротким кинжалом, который достал из-за голенища сапога. И я что-то сомневалась, что этот клинок был обязательной частью парадного мундира…

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом