ISBN :9785002501847
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 13.12.2025
Увы, я не могу оставить без внимания столь серьезную угрозу своему бизнесу и сделаю все необходимое, чтобы защитить своих клиентов и компанию. Это значит, Франсуа, что, если за этим стоите вы, я вас найду.
Искренне ваш,
Джефф Нолан
Джефф поднимает глаза.
– Скажи, Сьюзан, ты в курсе, чем занимается Франсуа Любе?
Сьюзан качает головой:
– Никак нет, я же не читала его дело.
– Может, ты однажды случайно заглянула в эту папку, когда делала копии?
– Если бы я заглянула в папку, – осторожно замечает Сьюзан, – а такое, конечно, может быть, я бы сказала, что Франсуа Любе – крупнейший в мире контрабандист налички и номер один в списке самых разыскиваемых преступников ФБР. А еще вы с ним недавно переписывались по электронной почте.
– А говоришь, не заглядывала, – бормочет Джефф.
– Я много времени провожу в копировальной, – отвечает Сьюзан. – Я правильно понимаю, что никто не знает, кто он такой на самом деле?
Джефф кивает.
– А ты догадываешься, зачем я попросил тебя принести его дело?
– Потому что Эндрю Фэрбенкса обнаружили мертвым на яхте с крупной суммой налички?
– Помимо всего остального, что ты случайно увидела, когда заглянула в папку, и это тоже, – подтверждает Джефф.
– Ситуация серьезная, – говорит Сьюзан. – Но ты и раньше попадал во всякие ситуации и всегда как-то выпутывался. Надеюсь, и в этот раз получится. Конечно, в идеале бы знать, как он выглядит. Я как-то могу пригодиться?
– Эми Уилер кто-то сопровождает? – спрашивает Джефф. – На задании у Рози Д'Антонио.
– Кевин, бывший морской котик, – говорит Сьюзан.
Как всегда, ответ у нее наготове. Потому Джефф и не возражает, что она заглядывает в документы. Не во все, разумеется.
– Он не из наших, – говорит Джефф.
– Он из дружественного местного агентства, – объясняет Сьюзан. – Совершенно адекватный парень с превосходными рекомендациями от полицейского управления Луиспорта.
– Недавний список клиентов Эми наводит на мысли, – заявляет Джефф. – Учитывая череду убийств. Что скажете, глава отдела кадров?
– Как глава отдела кадров, скажу, что вам надо срочно с ней поговорить, – отвечает Сьюзан. – Я бы вернула ее домой немедленно.
Сьюзан работает с Джеффом с тех пор, как он обосновался в Сити. Джефф мог бы сказать, что они были вместе и в горе и в радости, но, по правде говоря, не так уж много радости у них с тех пор было.
Джефф обдумывает следующий шаг. Эми наверняка уже догадалась, что с этими тремя убийствами у нее могут быть проблемы. Поняла, что все указывает на нее. Он решает ей написать. Вернуть ее в Лондон и посмотреть на ее реакцию.
Джефф берет со стола листок бумаги.
– Кстати, спасибо за краткое содержание «Погрома–7».
Он прочел его перед приходом Макса Хайфилда.
– Пожалуйста, – отвечает Сьюзан. – Это была пытка, но я рада служить.
Джефф снова смотрит на нее. Без Сьюзан он бы не справился. Ему нужны ее глаза и уши. Ее мудрый совет. Он у нее в долгу.
– С Максом Хайфилдом нужно что-то делать, – говорит он. – Его поведение неприемлемо.
Сьюзан встает.
– Я просто хочу делать свою работу, Джефф. И верни Эми Уилер домой. Она в опасности.
– Угу, – отвечает Джефф.
Сьюзан наклоняется и накрывает ладонью его руку.
– Я люблю тебя, Джефф, но меня не надо спасать от Макса Хайфилда. Я сама о нем позабочусь. Понял?
Джефф понимает и испытывает признательность. Макс обходится ему очень дорого. А Хэнку обойдется еще дороже.
Хэнк ван Вин. Старый друг, с которым они вместе построили эту компанию. Буч и Санденс, Кегни и Лейси[4 - Буч и Санденс – герои одноименного вестерна 1969 года, друзья-бандиты, грабители банков; Кегни и Лейси – напарницы-детективы, героини полицейского сериала 1980-х.]. И вот три месяца назад – размолвка. Может, Любе тоже приложил к этому руку? С Хэнком все может быть.
Джефф смотрит в длинное зеркало на дальней стене комнаты для переговоров. За зеркалом – тайник, секретное логово Хэнка. Обычно тот сидел там в кресле в гробовой тишине с бокалом бренди в руке и наблюдал за встречами через зеркальное стекло. Твердил, что это дополнительная мера безопасности, но на самом деле хотел убедиться, что никто не говорит о нем ничего плохого. Таков уж Хэнк. Подозрительный вплоть до паранойи. Полезное качество в бизнесе, но ужасно раздражающее в деловом партнере.
Впрочем, все быстро узнали про тайную комнату, потому что Джефф им рассказал. С тех пор Хэнка в комнате для переговоров больше не обсуждали; если кто-то хотел о нем поговорить, шел в паб.
Джефф поворачивается к Сьюзан:
– Можно еще вопрос?
– Давай.
Джефф снова берет дело Любе.
– Думаешь, Хэнк видел эту папку?
– Думаю, Хэнк видел все, – отвечает Сьюзан.
5
– Как дела? – спрашивает Стив. Он сидит, зажав телефон между ухом и плечом: руки заняты, он гладит Бандита по голове. Если гладить его только одной рукой, он будет недоволен.
– Сижу у бассейна и пью протеиновый коктейль, – отвечает Эми. – А ты?
– Смотрю «Поворотный момент» и ем яйцо по-шотландски[5 - Яйцо по-шотландски – блюдо английской кухни: котлета в панировочных сухарях с начинкой из целого вареного яйца.], – рассказывает Стив. – А где твоя клиентка? Ты разве не должна за ней присматривать?
– В кислородном шатре, – говорит Эми. – Она там медитирует. А что такое «Поворотный момент»?
– Ты серьезно? Что такое «Поворотный момент»?
– Это телевикторина, да? – предполагает Эми.
– Именно. Телевикторина. Ну ты даешь. Что такое «Поворотный момент». – Иногда Стив не понимает, в каком мире живет Эми. Как можно не знать «Поворотный момент»?
– А ты можешь сходить погулять? – спрашивает Эми. – Заняться тхэквондо? Подышать воздухом?
– У меня окно открыто, – отвечает Стив. – И я уже гулял. Два раза. Ходил в магазин за яйцом по-шотландски, ну и обратно, из магазина домой.
– Зря ты ешь эти яйца, – говорит Эми. – Это же не настоящая еда, а самый вредный полуфабрикат.
– Поэтому они такие вкусные.
– Тебе надо нормально питаться, Стив. Ты ел органические овощи из доставки, которые я тебе заказывала?
Стив оглядывается и видит гору нетронутых овощей. Боб из пекарни приходит раз в неделю и забирает их для компостной кучи.
– Да, они очень вкусные, – врет Стив. – Особенно кабачки. – Он знает, что Эми так просто не обманешь. Их в агентстве учили вести допросы.
– И как ты их готовишь? – спрашивает она.
– Ну… есть один рецепт. – Стив пытается вспомнить, готовили ли кабачки в кулинарном шоу. – Режешь кубиками, кладешь на сковородку…
– Ага, ага.
– Немного масла, немного соли. – Вроде звучит убедительно. В любом случае она ничего не докажет.
– Стив, ты съел хоть один овощ из доставки?
– Пока нет, – признается Стив. – Я очень занят, готовить некогда. Но я отдал баклажан и зеленый лук Маргарет, соседке.
– Не хочу, чтобы ты умер, – говорит Эми. – Хотя и чисто по эгоистическим причинам.
– Я тоже не хочу, чтобы ты умерла, но я же не запрещаю тебе мотаться по миру с пушками. – В общении с Эми иногда надо переходить от защиты к нападению. Она уважает силу.
– Понятно, – говорит она. – Но это другое. Я – это я.
– Яйца по-шотландски и пистолет, по сути, одно и то же, Эми. Орудие убийства. А как там Рози Д'Антонио? Небось ведет себя как королева?
– Я бы не сказала, – хмыкает Эми. – На самом деле она мне нравится. Как думаешь, мне нужно исправить нос?
– Мне однажды сломали нос, – вспоминает Стив. – Тетка в пабе напала с кирпичом. Я пытался арестовать ее брата на Олд-Кент-роуд. А что такое кислородный шатер?
– Шатер, полный кислорода, – отвечает Эми. – Есть интересные дела?
– Собака пропала, – говорит Стив. – У туристов из Лондона. А как погода?
– Солнечная, – отвечает Эми. – Тебе не понравится. Расплавишься.
– Пользуешься солнцезащитным кремом?
– Я в них не верю. Я много потею, это естественный фильтр.
– Господи, Эми, – вздыхает Стив, – хочешь иметь фигуру тридцатилетней и лицо пятидесятилетней? А что Рози, никто еще не пытался ее убить?
– Пока нет, – отвечает Эми. – А где собака, какие предположения?
– Думаю, у нее все хорошо. Бегает по лесу, нюхает деревья. Но у меня есть план.
– У тебя всегда есть план.
– Когда увидимся? Маргарет о тебе спрашивала. Соскучилась.
– Сразу после этого дела полечу на Алмазную конференцию в Дубай. Мы с Адамом там встречаемся. И ты приезжай.
– В Дубай? Да ни за что на свете.
– Нам сняли виллу. Бери плавки и прилетай.
– У меня нет плавок.
– Думаю, их можно купить в магазине.
– И я не летаю самолетами, – говорит Стив. – Там надо сидеть рядом с кем-то. Что, если люди захотят поговорить?
– Не волнуйся. Никто не захочет с тобой говорить.
– В среду у меня викторина в пабе, – продолжает он. – И я заказал полки. Курьер приедет, надо быть дома. Так что прости, не смогу.
– Маргарет может принять курьера. – По голосу Эми Стив понимает, что она почти сдалась, бедняжка. Вечно пытается его куда-нибудь вытащить. – Из аэропорта Саутгемптона есть рейсы. Я проверяла.
– Саутгемптон? Ну нет, на А31 дорожные работы. Столько времени потеряю. А как Адам?
– Тебе лучше знать. Он не звонил в выходные?
– Да, да, звонил, – отвечает Стив. И снова лжет. Ах, если бы можно было отвечать на все вопросы Эми «без комментариев»! Сэкономил бы кучу нервов. – У него все хорошо. Отдыхает. И скучает по тебе.
– Он не звонил, да?
– Нет, конечно. А о чем нам говорить?
– Обо всем. Ты его отец. Вот мы с тобой о чем-то говорим.
– О собаках. О яйцах по-шотландски. О кислородных шатрах. И о моих недостатках.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом