ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 29.12.2025
Мимо нас проплывали люди разных мастей. От самых бедных, одетых в очень простую и практичную одежду, до богатых аристократов, что неспешно гуляли по улочкам, рассматривая витрины лавок. Я присматривалась к нарядам леди, запоминая, что сейчас у них в моде, ведь мне стоило прикупить пару нарядов, как простых, так и на выход. Мне многое из гардероба Вивьен совершенно не понравилось. Нет, всё было качественное и красивое, но не по фигуре. На моём нынешнем теле излишне пышные юбки с обилием кружев смотрелись ужасно.
– Вот эта лавка с одеждой. Пойдём сюда, – позвала меня Эльза, и мы вошли в просторный зал с множеством платьев, корсетов, юбок, рюшечек, шляпок и прочих дамских прелестей.
Спустя час мы покинули сие замечательное место с похудевшим кошелём, который я прихватила из сейфа отца, но зато с довольными улыбками. Продавец пообещал, что к вечеру уже все покупки доставят в мой дом, и это было замечательно. Мы купили мне три прелестных платья, не самых дорогих, конечно, ведь экономили, но зато очень достойных. Четыре простых для дома, сапоги и две пары мягких туфель. Остальное у Вивьен было более чем подходящим для меня. Не обделили мы и Эльзу, порадовав старушку двумя светлыми платьями простого кроя.
Время ещё оставалось, и мы с нянюшкой решили пройтись по городу, чтобы я получше его узнала, пока была такая возможность. Я внимательно рассматривала лавки, пекарни, рынок, пытаясь понять, что же я смогу в этом мире делать. Нужно было найти что-то, на чём зарабатывать, ведь того, что мы выручим сегодня, и скудного дохода от деревни надолго не хватит. Эльза скептически относилась к тому, что я хотела сделать. В её голове до сих пор не укладывалось, что леди может работать. Наверное, для всех будет лучше, если эта леди с голоду помирать будет, но главное, чтобы не работала как прислуга или мужчина! Какой ведь ужас!
К назначенному времени мы явились немного уставшими, но, увидев хитрый взгляд хозяина ломбарда на меня, я быстро взбодрилась.
– Мы закончили, леди Холистер, – улыбнулся мужчина, предлагая войти вовнутрь светлого помещения ломбарда. – За всё могу дать сто золотых. И это очень выгодная цена, леди.
– Сто золотых? – воскликнула Эльза, гневно сверкнув глазами. – Да фарфор только двадцать золотых стоит. А серебряные столовые приборы? Вазы, привезённые из соседних империй, шторы из дорогой парчи, огромный ковёр, который прослужит ещё лет тридцать?! Да всё это не меньше семисот золотых стоит, кабы не больше!
– Ну какие семьсот? – возмутился хозяин ломбарда. – Ковёр-то уже не первой свежести. Сколько ему? Уже лет пять?
И начался спор, крики которого были слышны даже на улице. Чего я точно не ожидала, так это того, что старушка Эльза имела ту ещё хватку и не упускала возможность выбить из жадного господина Джузли лишнюю монетку. Я-то думала, что это мне предстоит торговаться, но Эльза была выше всяких похвал! И куда только делась её усталость и приверженность этикету, когда она едва не кричала и брызгала слюной на раскрасневшегося Джузли?
Ещё через час мы ехали обратно с четырьмя сотнями золотых монет и ковром, на который Эльза бросала довольный взгляд. Господин Джузли так не дал за него достойную, по мнению старушки, плату, и она его попросту отказалась ему продавать, решив, что такое добро нужно самим. Я спорить не стала и, сдерживая смех, согласилась с нянюшкой. Колин тоже помалкивал, стараясь скрыть улыбку. Полагаю, что парень тоже не ожидал такого запала от нашей старушки.
И уже подъезжая к дому, мы увидели цвета воронова крыла карету у ворот со скучающим конюхом.
– О, Пресветлые! Ему-то что опять нужно? – разозлилась Эльза, рассматривая герб на карете.
– Кто к нам прибыл? – насторожилась я.
– Твой бывший жених. Эльгуст Бушкли.
ГЛАВА 7
Вот его-то мне ещё не хватало!
Какого чёрта он приехал? Я так надеялась, что не увижусь с ним никогда. Хватило того, что мне досталось в воспоминаниях от Вивьен. Такую сволочь ещё поискать надо.
Всё ведь было сделано, чтобы он отстал от меня. И письмо с очень резким отказом, отправленное Эльзой, и на порог его не пускали. Но вот он вновь здесь ошивается.
– Вот ведь упёртый, – прошипела нянюшка, рассматривая карету господина Бушкли. – Больно ему нужен титул от тебя.
– Нашёл бы уже другую, и всё. Зачем ему такая проблемная я?
– Сейчас ты ещё выгоднее для него, – задумчиво сказала Эльза. – Ведь родителей-то нет больше.
– М-да уж, – вздохнула, понимая, что предстоит неприятный разговор. – Но ничего. С дорогим дядюшкой справилась и с этим долго расшаркиваться не буду.
– Будь только осторожнее, Виктория, – с тревогой в светлых глазах посмотрела на меня Эльза. – Не нравится мне всё это.
А когда мы узнали, что моего бывшего женишка в карете нет, а он уже в доме вместе с моим дядюшкой, то вообще стало не по себе. А ещё жутко разозлило. Брюстен должен был явиться через два дня, но никак не сегодня!
Эх, плохо, что он так рано увидит, что я сделала.
– Добрый вечер, племянница, – с невозмутимостью на лице и пылающей яростью в глазах поприветствовал меня дядюшка, когда мы с Эльзой вошли в гостиную. Мужчины расположились в креслах у камина и что-то медленно потягивали из полупустых стаканов. – Где же ты была?
– Добрый, – спокойно ответила я, переводя медленный взгляд с родственничка на бывшего жениха. – Что вас привело в мой дом?
– Это мой дом! – не сдержался лорд, но тут же замолчал и вновь вернул маску невозмутимости на лицо.
– Вивьен, дорогая, – подскочил с кресла Эльгуст и бросился ко мне.
Я шарахнулась в сторону, испугавшись такого напора, и впечаталась спиной в дверь. Замерла, а когда Эльгуст подхватил мою ладонь и запечатлел на ней поцелуй, передёрнула плечами от омерзения.
– Я так волновался за тебя, милая. Эти недели были самыми худшими в моей жизни! Я просто не мог найти себе места. Ты не приходила в себя столько дней, а твои родители… – Он горестно вздохнул и ослабил хватку. Я воспользовалась моментом и вырвала руку, едва сдерживаясь, чтобы не вытереть её об платье. – Мне так жаль, Вивьен. Так жаль…
– Спасибо, – едва не прорычала я на такую актёрскую игру, где актёр явно переигрывал. – Но спрошу ещё раз – что вас привело сюда?
– Как же, Вивьен? – удивился бывший. – Я не понимаю, что происходит. Ты мне послала то письмо, не пускала на порог… Что мне оставалось делать? Мы ведь так любим друг друга. Я понимаю, что тебе тяжело пришлось после того, что с тобой произошло, и после смерти родителей. Но нельзя из-за горя разрушать наше счастье. Одумайся, дорогая! Я обратился к твоему дядюшке, чтобы наша встреча состоялась.
– Эльгуст! – подняла ладонь я, пытаясь остановить его. От этой патоки становилось ещё противнее. – Остановись. Спасибо за твои переживания, но я тебе уже всё написала в письме. Наша помолвка была ошибкой. Прости, но я…
– Не смей этого говорить! – Его рука метнулась к моему лицу настолько быстро, что я не успела отреагировать. Холодные пальцы накрыли мои губы, не давая возможности сказать и слова. – Вивьен, ты не в себе после твоего нездоровья. Такое иногда бывает у людей. Временное помутнение. Не торопись. Дай нам шанс, ведь наша любовь…
– Да прекрати ты! – Убрав его руку, воскликнула я и только открыла рот, чтобы высказать всё, что думаю о нём и его планах на меня, как резко закрыла его обратно. Нельзя было говорить, что я всё знаю. Нельзя! Не просто же так он явился сюда с лордом Холистеном. Им обоим выгоден этот брак, и они оба подонки, подлость которых нельзя было недооценивать. Что они со мной могут сделать, если узнают, что я подслушала тогда в той беседке? Нет, нужно быть умнее. Лучше продолжить играть выбранную роль и импровизировать в данном ключе, внимательно следя за этими мужчинами. Пока они будут уверены, что я глупая и наивная, то будут действовать мягче и менее опасно для меня. – Эльгуст, мне очень жаль, но мы не можем быть вместе.
– Почему? – ещё больше удивился женишок.
– Я… – Э-э-э, что бы такое придумать-то?
– Вивьен, хватит уже, – вступил в разговор дядюшка, давая мне немного времени на придумывание причины. – Ты же сама так желала этой свадьбы. Я устал уже от твоих прихотей. Посмотри, что ты творишь? Решила разрушить свою жизнь, бросить любимого и уехать в глушь? Что за глупости взбрели в твою голову? Твой отец явно не такой судьбы для тебя хотел. И что ты сделала с домом? Куда дели вещи? Где шторы, например?
– Они мне очень нравятся. Я заберу их с собой, – нагло соврала я. – Как и ещё несколько вещей. Они мне дороги как память.
– Да неужели? – скривился дядюшка и бросил на мою няню жёсткий взгляд. – Госпожа Эльза, оставьте нас.
– Но я… – начало было старушка, однако её резко перебил лорд Холистен.
– Оставьте нас! Я хочу поговорить с племянницей без лишних ушей.
Эльзе ничего не оставалось делать, как выйти из гостиной, прикрыв за собой дверь. Но перед уходом она бросила на меня предупреждающий взгляд и дверь не закрыла до конца, оставив приличную такую щель.
Но это заметил и дядюшка. Быстро оказавшись рядом с нами, он захлопнул несчастную дверь, и та жалобно скрипнула, отрезая нас наглухо от моей нянюшки.
– Я не монстр, Вивьен, – заявил лорд сомнительное. – И хочу счастья для тебя, поэтому даю тебе последний шанс одуматься и оставлю вас с твоим женихом поговорить.
Я даже пискнуть не успела, как лорд исчез, оставив нас наедине.
– Вивьен, я делаю это ради нашей любви! – заявил Эльгуст и щёлкнул замком на двери.
– Что проис… – но договорить я не успела.
Эльгуст резко приблизился, вжал меня в стену, схватил края ворота моего платья и рванул их в стороны. Ткань затрещала, и красивый лиф опал лохмотьями, открывая тонкую светлую сорочку, что едва прикрывала грудь.
Мерзавец схватил мои руки и задрал их над моей головой. Ловко перехватил мои запястья ладонью, а свободной рукой начал задирать подол платья. Это произошло настолько быстро, что я едва понимала происходящее.
– Не смей! – последнее, что успела крикнуть я, а после в мои губы впились жадным, жестоким поцелуем.
ГЛАВА 8
Меня затошнило от отвращения. Я попыталась вырваться, но Эльгуст был намного сильнее меня, и его хватка только усилилась, а вторая его рука нащупала панталоны и начала их стягивать.
О, боже! Он что, собирается насиловать меня? Прям вот так? В моём доме? Где ещё куча народа?
Раздался громкий стук в дверь, затем кто-то что-то крикнул, а после удар, скрип и грохот.
– Что здесь происходит? – разнеслось громогласное, и в гостиную влетел дядюшка, а за ним следом Эльза, Колин, повариха и ещё пара слуг.
– О, Вивьен! – воскликнул Эльгуст, резко отлипнув от меня и встав так, чтобы было прекрасно видно, в каком я виде, и в то же время якобы он пытался закрыть меня собой. – Вы всё не так поняли! Вы… Вы…
– Вы совершили прелюбодеяние? – наигранно удивился дядюшка. И тут я догадалась, что это всё было спланировано этими двумя. Такой дешёвый концерт. Бред же! Кто вообще в такое поверит? Дядя же сам покинул эту комнату несколько минут назад, оставив нас наедине. – Вивьен, это такой позор! Такой позор!
– О, Пресветлые, кого мы обманываем? – тяжело вздохнул Эльгуст и, обернувшись ко мне, взял меня за руки. Но я тут же их выдернула и попыталась краями разорванного лифа прикрыть стратегические места. – Мы с Вивьен любим друг друга! И я не позволю опозорить мою невесту и женюсь на ней в самое ближайшее время!
– Это единственный выход из сложившейся ситуации! – грозно заявил лорд, и в его глазах блеснуло довольство.
Серьёзно? Так банально? Даже смешно стало. И я не удержала смешок. На меня с недоумением посмотрели все, включая и злую, как стая волков, Эльзу. Она тоже всё прекрасно поняла, да как и остальные слуги, но никто не мог ничего сделать. Я уже знала некоторые порядки этого мира и понимала, что слово обычной прислуги ничтожно по сравнению со словом аристократа. А дядюшка уж очень постарается разнести весть о моём позоре по всей империи, и у меня не останется выбора, кроме как выйти замуж за Эльгуста.
Но вот они немного просчитались. Для обычной леди это был бы конец света, ведь для неё ничего нет важнее, чем репутация. А я и без неё прожить смогу. Ну и пусть потяжелее будет, главное, чтобы не рядом с этими двумя уродами.
– Прекратите это представление! – резко начала я, и глаза дядюшки удивлённо расширились, а брови взлетели на высокий лоб. – Все прекрасно поняли, что вы здесь устроили.
– Вивьен, о чём ты? – воззрился на меня женишок. – Я признаю, что поступил отвратительно, поддавшись своим чувствам. Я так люблю тебя, что не могу устоять перед тобой, но и ты сегодня не устояла перед силой нашей любви.
Фу! С каждой секундой он становился ещё отвратительнее.
– Мы все были тому свидетелями. Ты практически отдалась в этой гостиной своему жениху. Такого позора наш род не потерпит, и ты незамедлительно выйдешь замуж за господина Бушкли, который благородно пытается исправить ситуацию, – твёрдо заявил дядюшка и посмотрел на побледневшую, как мел, Эльзу. – Отправляйтесь готовить всё к свадьбе. Завтра же сыграем тихую и скромную, чтобы всё прошло побыстрее и никто лишний раз пальцем не тыкал в мою племянницу. С церковником я поговорю сегодня, и уже завтра…
– Нет! – крикнула я, больше не в силах это терпеть. – Никакой свадьбы не будет!
– Ты в своём уме, глупая девица? – зарычал дядюшка, испепеляя меня взглядом. – Ты опозорена! Тебя никто не возьмёт замуж, на тебе клеймо падшей девки! Это пятно на репутации всего нашего рода! Ты должна исправить то, что натворила!
– А я ничего не натворила! – не хуже старшего родственника зарычала я. – Этот ваш благородный Эльгуст едва не изнасиловал меня, после того как именно вы оставили нас наедине! Вы думаете, что это представление заставит выйти меня за него? Нет уж! Забирайте этот дом и оставьте меня уже в покое. Видеть никого из вас не желаю! А ты, – я развернулась к резко побледневшему бывшему жениху, – если ещё раз посмеешь прикоснуться ко мне, я переломаю тебе пальцы. Пошёл вон из моего дома!
– Что? – опешил Эльгуст и широко распахнутыми глазами посмотрел на лорда. – Как…
– Ты что о себе возомнила, Вивьен? – раскраснелся дядюшка, сжимая кулаки. – Ты смеешь отказывать старшему родственнику, которому обязана подчиняться?
Я с вызовом посмотрела на лорда, и тот замахнулся.
Хлёсткая пощёчина ошпарила болью щёку, и к глазам подступили слёзы. Я отшатнулась от лорда и приложила дрожащую ледяную ладонь к горящему лицу. С ненавистью посмотрела в пылающие яростью глаза дядюшки и тихо, но твёрдо сказала:
– Вон! – Убрала руку от лица и крикнула так, что все вздрогнули. – Вон из моего дома!
– Это мой дом, – ехидно заметил лорд, рассматривая отпечаток ладони на моём лице. Ему явно приносило удовольствие то, что он видел.
– Как только я подпишу документ, он станет вашим, а пока я здесь хозяйка! Пошли вон!
– Ты его подпишешь завтра же, как только я явлюсь с нотариусом, – вновь начал краснеть лорд Холистен.
– А до тех пор я не желаю видеть никого из вас здесь! Завтра приезжайте с нотариусом, я подпишу документ, и больше вы меня никогда не увидите, и вашим планам на меня не суждено сбыться, – всё это я говорила и чувствовала, как меня начинает трясти. От злости, от слабости, ведь я ещё не восстановилась, и от несправедливости.
– Вивьен… – прошептал Эльгуст и посмотрел с осуждением на своего подельника. И осуждение было явно не из-за того, что тот посмел меня ударить, а из-за сорванных планов на мою персону. – Не надо совершать ошибку. Твоя репутация уничтожена…
– Плевать! – отмахнулась я. – Покиньте мой дом.
– Ты ещё пожалеешь, глупая девчонка! – процедил сквозь зубы дядюшка и, резко развернувшись, вышел из гостиной.
Эльгуст было качнулся ко мне, но я отшатнулась от него, и женишок, покачав головой, отправился вслед за лордом.
Как только они покинули дом, я, не в силах больше держаться, рухнула на колени.
– Вивьен! – воскликнула Эльза и бросилась ко мне. – Что с тобой? Тебе плохо стало?
– Ох, леди, давайте я вам помогу, – рядом оказался Колин и с сочувствующим взглядом, брошенным на меня, подхватил меня на руки, словно я ничего не весила. Какой же сильный наш конюх и плотник в одном лице оказался.
– Неси леди Вивьен в её комнату. Я пошлю за лекарем, – распорядилась Эльза, и на мои уверения, что лекарь не нужен и скоро я буду в порядке, она никак не отреагировала. Причитая проклятия в сторону лорда Холистена и Эльгуста, она исчезла в недрах большого дома.
Колин очень осторожно положил меня на кровать и, поправив подушку, тихо сказал:
– Вы не думайте, леди Вивьен. Мы всё прекрасно поняли, как они с вами подло поступили.
– Негодяи! – воскликнула повариха, платочком стирая пот с моего лба. – Так с бедняжкой поступить. Ох и натворили они дел! Ох и натворили… Как же теперь? Что же будет? Вам ведь замуж за господина Бушкли надобно идти, ведь…
– Нет, – прохрипела я, переворачиваясь на бок. – Замуж за него я уж точно не пойду. Ничего они не получат.
– Но как же ваша репутация? – охнула повариха, прижимая к полной груди платочек. – Вас ведь теперь никто замуж не возьмёт. Это ведь…
– Ну и пусть. С этим разберёмся позже. Сейчас есть задачи куда важнее. Нужно всё подготовить к уезду. Завтра же мы покинем этот дом и отправимся в новый. Ты не передумала, чтобы ехать с нами? – Я посмотрела на полную женщину, и та, потупив взгляд, с грустью ответила:
– Мне так не хочется вас оставлять, леди Вивьен. Я ведь столько лет здесь служила. И вашего батюшку с матушкой так любила, и вас. Но не могу я. Дети мои здесь работают, дочка уже на сносях. Нужно им помочь.
– Я понимаю, – улыбнулась сердобольной женщине, и та, стерев подступившие слёзы, взмахнула руками и запричитала: – Вот же я дурёха! Сейчас я вам, моя леди, бодрящий отвар принесу. Вам полегче станет. А там уже и лекарь прибудет.
Лекарь прибыл через полчаса. Преимущества жизни в центре столицы. Всё находилось рядом. Как будет в глуши, куда мы вскоре отправимся, большой вопрос. Мужчина напоил меня зельями и настойками, после которых стало значительно легче. Подлечил своей магией и настаивал на том, что мне нужен постельный режим два-три дня.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом