Ева Финова "Купленная Зимним Лордом"

grade 4,7 - Рейтинг книги по мнению 10+ читателей Рунета

Наши семьи заключили брачный союз, забыв поставить меня в известность. Отец с удовольствием сбыл меня с рук, чтобы я не отягощала семейный бюджет, прохудившийся после реставрации родового поместья великих истребителей нечисти. Выгодная сделка с северным лордом спасла безвыходное положение. Богатейший заснеженный край принадлежит одной очень влиятельной семье аристократов. Поэтому столь щедрое предложение было принято без раздумий, ведь к запечатанному пергаменту прилагался внушительный аванс. Однако брачный договор изобиловал множеством условий, которые нужно соблюсти, дабы моему семейству была выплачена оставшаяся сумма денег. Я должна родить наследника. Но как это сделать? Даже если очень захотеть, что крайне далеко от правды, сам лорд Амсвелл видеть меня не желает. Напротив. Свадьба отложена, а из родного поместья прибыли неутешительные вести. Неужели этим всё закончится? Тогда зачем я сюда приехала? Однотомник. Имена и события вымышлены. Совпадения случайны.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 05.01.2026

Я определённо припоминаю маленькие отрывки, разрозненные, в виде смутного ощущения дежавю. Надо будет хорошенько поразмыслить над этим и структурировать все свои воспоминания, когда прибуду в замок.

Попрошу принадлежности для письма и поработаю над воспоминаниями. Заодно заглянуть бы в библиотеку и пообщаться с этим Фельче, вдруг снова что-то всплывёт в памяти? Ведь это именно он стал своеобразным триггером моего нынешнего состояния.

Меж тем, пока я раздумывала над дальнейшим планом действий, события развивались совершенно без моего участия. Тучи сгустились над городом, и небо загромыхало.

Вот ещё этого не хватало, попасть под дождь.

Однако, к моему счастью, мы уже прибыли, и я спешно покинула кибитку, искренне поблагодарив возницу и терпеливую карликовую лошадь, такую мохнатую и низенькую, словно пони.

Милота… Где бы взять морковки или яблок, чтобы побаловать эту трудягу?

– Но, пошла!

Увы, я не успела отреагировать. А тут ещё и дождь начал накрапывать. Поэтому спешно вбежала по лестнице и приязненно улыбнулась вышедшему меня встречать дворецкому.

– Госпожа Френсис, леди Шарлотта ожидает вас у себя в спальне, – чопорно произнёс он, смерив меня надменным взглядом.

Так и хотелось ссутулиться, но вместо этого выпрямила спину и приказала себе не нервничать. Ничего плохого не произошло. Я здесь не виновата. Или почти не виновата. Надо было хорошенько поразмыслить, а не поступать импульсивно. Впредь буду лучше планировать свои действия и разработаю стратегию поведения с будущими родственниками. Если, конечно, свадьба вообще состоится.

– Идёмте, – согласно кивнула я, снимая пальто. – Вот.

Так значит, лорд Кейд был в борделе?

Хм.

Допустим, у него есть фаворитка, которую он посещает с завидной регулярностью. А последние слова про долгий перерыв можно приписать к проблемам с рабочей загруженностью, например.

Но как же это противно, в самом деле. Да, я не претендую на любовь владельца Зимнего замка. Я строила планы по его соблазнению, хотела бы его привязать к себе и упросить привезти мою маму и сестёр. Но сейчас, видится мне, проще с ним сговориться и потребовать отступные, чтобы я без скандала расторгла помолвку и устроилась жить где-нибудь в провинции, открыла бы своё дело.

Вот было бы хорошо, поступи он именно так. Однако не в его характере разбрасываться деньгами. И большую часть суммы уже уплатили моему отцу. Вряд ли мне подарят за красивую улыбку ещё один мешочек золота.

Мечтать не вредно.

– Сюда, – направлял меня дворецкий по имени Мейсон. – Вы не туда свернули.

– Ах да.

Вернулась снова в коридор и пошла вслед за слугой.

– Скажите, а обо мне часто спрашивали?

– Леди Джейнис уже вернулась и отправилась навестить нашего господина.

– Кого?

– Лорда Зимнего замка, господина Кейда Амсвелла, – пояснил дворецкий. А я встала как вкопанная.

– Лорда… – повторила задумчиво я. Что-то в этих словах показалось мне знакомым и даже ошеломляющим, словно яркая вспышка.

Нет, мысль умчалась прочь, не позволив её обдумать как следует.

Колючий холод в коридоре быстро заставил опомниться. Немного спустила платок ниже по плечам, чтобы укрыть и часть туловища, сразу стало гораздо теплее. Вот бы ещё обувь купить подходящую. Пальцы ног уже немного покалывает.

– Вверх по лестнице, вторая дверь. – Мейсон указал рукой. Я заспешила наверх, отчётливо борясь с желанием попросить у него принести горячий чай уже сейчас. Поскорее бы согреться.

Ну, в спальне леди Шарлотты явно будет теплее, поэтому не стала медлить и ожидать дворецкого, прошла и постучала во вторую дверь.

– Войдите, – приказным тоном послышалось оттуда.

Ух, чувствую, будет выволочка.

Заглянув внутрь, я неуверенно застыла на пороге, дожидаясь ответной реакции на моё появление.

Леди Шарлотта сидела в кровати и вязала спицами шаль, судя по треугольной форме наполовину готового шерстяного изделия.

– А, это ты? – Отвлёкшись от прежнего занятия, она окинула меня внимательным взглядом. – Вызовем портних уже завтра, и кожевник тоже заглянет. Закажем тебе сапожки потеплее. А пока пройди и сядь, хочу с тобой поговорить.

Склонив голову чуточку вбок, она заметила дворецкого за моей спиной:

– Мейсон, чай и закуску. Я немного проголодалась, а до ужина ещё далеко.

– Миледи, – кивнув, слуга спешно удалился.

– Иди сюда, – продолжала распоряжаться бабушка Кейда. – Рассказывай, в какое приключение тебя втравил этот пройдоха, сэр Балрик. Слышала, приезжал в гости, но заглянул почему-то только к тебе.

Вот это фортель. Неужели она в курсе дел информационной гильдии? Или я слишком остро реагирую? Думаю о том, чего нет? Она ведь всего лишь намекнула на что-то. Явно рассчитывала на откровенность с моей стороны.

Прошла и села в кресло напротив, стоящее у большого платяного шкафа.

– Честно признаюсь, я была сильно обескуражена подобной выходкой, – выиграв немного времени, я раздумывала, стоит ли говорить правду, или всё же соврать. Наверняка это может быть проверкой.

Особенно если учесть тот факт, что сэр Балрик вряд ли сохранял бы такую похвальную преданность моему отцу. Ведь Дейдус Розеркройц, мягко говоря, кинул своих людей на произвол судьбы и укатил в столицу.

Бабушка Кейда молчала и внимательно смотрела на меня, будто ловила каждую эмоцию. Пыталась прочесть на моём лице больше, чем я ей расскажу.

– Он устроил целое представление, – вздохнув, я признала очевидное. Врать нет смысла.

– И что же это за представление?

– Вначале он прибыл якобы с благими намерениями раскрыть мне глаза на гулящую натуру вашего внука. Рассказал, будто он посещает бордель Роззи.

Леди Шарлотта и бровью не повела.

Ни злости, ни разочарования. Нечитаемое лицо и минимум эмоций. Значит, я была права, мне устроили проверку.

– А дальше?

– Дальше прибыл его сподручный по имени Вульп, представился помощником инженера новой шахты. Сообщил, будто леди Джейнис срочно хочет меня видеть.

– И ты, не задавая лишних вопросов, отправилась в город, – развивала разговор бабушка Кейда. – Зачем?

– Ситуация безвыходная. Спросить инструкций не у кого, проигнорируй я настоящее приглашение леди, проявила бы неуважение. А ежели это обман, то у меня были бы шансы вывернуться из ситуации в процессе. Собственно, во время поездки в город я быстро его раскусила. Он плохо умеет врать. Признался мне в том, куда мы едем и зачем. Но…

– Но?

– Но у меня создалось такое впечатление, будто задумка гораздо более масштабная, нежели бескорыстное участие в моей судьбе двух, в сущности, незнакомых мне людей. Меня проверяют, я права?

Расхохотавшись, леди Шарлотта медленно отложила вязание обратно в корзинку и отставила её на пол.

– Молодец, быстро нас раскусила.

– Так я права?

– О, Эннель, заходи, – окликнула служанку леди Шарлотта, – твоё участие в разговоре уже не потребуется, но есть другая просьба. Помоги-ка мне одеться. Хочу снова спуститься в библиотеку.

– Да, моя госпожа.

– Выходит, и лорд Кейд тоже замешан? – настаивала я на продолжении разговора.

– О нет, мой внук не участвует в наших играх. Точнее, только как жертва манипуляций, не более. Мы иногда над ним подшучиваем. Не так ли, дорогуша?

Та самая служанка, моя личная горничная, которая ещё совсем недавно демонстративно уронила поднос в комнате лорда Кейда, смущённо покраснела.

– Надо же как-то выводить его из состояния равновесия? В самом деле, не трогай его, так днями и ночами проводил бы у себя в кабинете, да мотался бы в этот бордель. Ему там мёдом намазано, что ли? Негодник!

Дергать тигра за усы чревато. Но представительницы женской половины семейства Амсвеллов наверняка думают, что он не укусит. Однако и у всякого терпения есть предел, даже у самого ангельского. А лорд Кейд явно был на грани. В этой связи у меня в голове возникла просто блестящая идея! Что, если я помогу ему избавиться от вездесущего внимания любящих родственниц и заодно усыпить их бдительность?

Правда, для этого потребуется всё моё актёрское мастерство, которого отродясь у меня никогда не бывало. Значит, надо хорошенько распланировать свои действия.

Перво-наперво я встречусь с лордом Кейдом и заверю его, будто всё знаю. Заверю, что меня не волнуют его посещения борделя.

Враньё. Конечно же, волнуют, но сейчас я не в том положении, чтобы ставить ему условия. Моя основная цель – найти в будущем муже союзника, а не врага. А это значит, придётся считаться с его интересами, как бы оскорбительны по мнению других для меня они ни были.

Я не позволю себе влюбиться в него, только и всего. Сделаю его своим другом. А если он привяжется ко мне и ослабит бдительность, тогда я смогу упросить его привезти моих родных. И, быть может, он сам откажется от походов по злачным местам? Будь у него более достойная его женщина под боком, он бы не посмотрел в сторону другой?

Непроизвольно фыркнула.

Слишком уж лицемерно с моей стороны думать так, будто я лучше. Это не так. У меня другие стартовые позиции, и это правда. Но как именно сложится моя судьба в дальнейшем, целиком и полностью зависит от меня.

– Я готова, дорогуша.

– Простите, могу ли ненадолго вас покинуть? – спросила я, удивляясь собственной храбрости. – Я обязательно спущусь к вам в библиотеку. Мне нужно сделать кое-что прежде. Вы позволите?

Вопросительно на меня глянув, леди Шарлотта кивнула с улыбкой и попросила Эннель:

– Позвони Мейсону. Вон колокольчик. Пусть проводит.

– Не нужно, я сама знаю дорогу, – заверила я, выскальзывая из комнаты. Надо бы поскорее пробраться к кабинету лорда, пока за мной не отрядили целую бригаду наблюдателей. Как я успела узнать здешних обитателей, это они любят: следить друг за другом и «играть в игры».

Что ж. Любят они – люблю и я. Точнее, полюблю. Научусь играть по чужим правилам и рыбачить в мутной воде. Одно плохо. Я очень доверчивая. И ломать собственные стереотипы гораздо больнее, чем кости.

Увы.

Старая личность никуда не делась и периодически напоминала о себе. Мне так и хотелось поскорее сесть. Найти куда бы себя пристроить и просидеть так несколько часов, обдумывать план действий. А по сути, бездельничать.

Нельзя.

Поворот, лестница, коридор.

Спешным шагом я преодолевала такое расстояние, о котором на коляске можно только лишь мечтать. Главное – не наломать дров и не испортить здоровье уже во второй раз. Третьего шанса может и не быть.

О, а вот и лорд Кейд! Заметила его намокшего и, конечно же, злого. А едва наши взгляды встретились, он ещё и губы поджал. Неужели думал, устрою ему истерику?

– Лорд! – приязненно ему улыбнулась. – Уделите мне минутку, прошу. Много времени я у вас не отниму.

– Как видите, мне перво-наперво нужно переодеться.

– О, вы правы, – смутившись, я потупила взгляд. Об этом как-то не подумала.

– Ладно, – сжалившись, он позвал меня за собой. – Моя спальня здесь, сядьте в кресло и не подглядывайте.

Усмехнувшись, он посмотрел на меня с превосходством, будто и добивался того, чтобы я ещё больше смутилась. Подняла взгляд и приняла вызов.

– Думаете, я никогда не видела голые… плечи?

Вообще хотела сказать нечто более неприличное, но вовремя исправилась. Как бы меня не приняли за самозванку. Ведь Френсис Розеркройц невинна. И это условие обязательно было прописано в договоре, насколько мне известно. Спасибо Севистине. Проговорилась разочек.

– Так что привело вас ко мне? – пройдя к шкафу, лорд беззастенчиво начал раздеваться и кидать вещи прямо на пол. Очень некультурно с его стороны, но я промолчала. Прошла и села в угловое кресло и посмотрела в другую сторону, к книжным стеллажам.

– Я знаю, где вы были, – беззастенчиво призналась я, следя за интонацией собственного голоса. Говорила дружелюбно и без тени ревности.

– В самом деле? – Лорд обернулся, перестав расстёгивать пуговицы на рубашке. Спасибо периферическому зрению, конечно. Но вот нервной системе от этого было не легче. Как бы ни отводила взгляд, всё равно краем глаза видела его, высокого, не скрою, красивого. Но он мне совершенно не подходит ни характером… В общем, не подходит, и всё.

– Вы были у Роззи.

– И что дальше?

Собрав всю волю в кулак, выдавила через силу:

– Я хочу заверить вас, меня не волнует, что вы там делали, и я не собираюсь становиться собственницей. Ведь мы с вами даже едва знакомы.

– Но?

– Нет никакого «но», – изумлённо посмотрела на него, когда заметила, что он идёт в мою сторону.

– А разве вы не хотите сказать мне, чтобы больше этого не делал?

– Вы взрослый мужчина. Ещё совсем недавно вы даже не знали о моём существовании. Так зачем мне на вас злиться?

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом