Ева Финова "Купленная Зимним Лордом"

grade 4,7 - Рейтинг книги по мнению 10+ читателей Рунета

Наши семьи заключили брачный союз, забыв поставить меня в известность. Отец с удовольствием сбыл меня с рук, чтобы я не отягощала семейный бюджет, прохудившийся после реставрации родового поместья великих истребителей нечисти. Выгодная сделка с северным лордом спасла безвыходное положение. Богатейший заснеженный край принадлежит одной очень влиятельной семье аристократов. Поэтому столь щедрое предложение было принято без раздумий, ведь к запечатанному пергаменту прилагался внушительный аванс. Однако брачный договор изобиловал множеством условий, которые нужно соблюсти, дабы моему семейству была выплачена оставшаяся сумма денег. Я должна родить наследника. Но как это сделать? Даже если очень захотеть, что крайне далеко от правды, сам лорд Амсвелл видеть меня не желает. Напротив. Свадьба отложена, а из родного поместья прибыли неутешительные вести. Неужели этим всё закончится? Тогда зачем я сюда приехала? Однотомник. Имена и события вымышлены. Совпадения случайны.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 05.01.2026

– Хорошо, что вы осознаёте: врать – плохо. Но куда мы едем? И кто такой «он»?

– Сэр Терренс сговорился со мной, чтобы я вас вывез в город, показать бордель той самой Роззи. У него есть сведения, будто ваш жених сейчас именно там.

Я охнула от неожиданности. Вот уж не ожидала такого участия от совершенно посторонних мне людей.

– Но зачем вы впутываете в это меня? Если меня заметят в таком злачном месте – репутации конец. О чём думал мистер Терренс, и как ему удалось просчитать время и придумать достойную причину? Ведь он для этого должен был знать, что леди Джейнис действительно покинула замок.

– У-у него по городу много родни и знакомых. Он всюду вхож, сами понимаете. А его тёща заведует гильдией информаторов, так что ссориться с ним не рискует никто в городе.

– А лорд Амсвелл, значит, менее влиятельный, и его гнева вы не боитесь?

Слишком уж слабенькое оправдание получалось. Будто сову на глобус натянул. Да и узенькие улицы, по которым мы сейчас петляли, выглядели совсем уж неказисто, пошарпано и грязно.

– Мы очень надеялись, что вы не будете на нас гневаться. А всё своё негодование изольёте на изменщика.

– Простите, изменщика? – сокрушённо переспросила я. – Он не клялся мне в верности. Он вообще не хочет на мне жениться. И прежде чем вмешиваться в чужие отношения, нельзя ли было спросить мнение хотя бы у одной из сторон?

– Не тому вы это говорите, я изначально был против нашего маскарада.

Парень почти хныкал, как маленький.

– Так вы не помощник инженера?

– Я рассыльный из гильдии информаторов, – быстро сдался плохой лгун.

– Ох и вписали вы меня в историю, – проворчала я. – И вообще, почему карета не останавливается?

– Извозчику строго запрещено высаживать леди в этом квартале. Злачное место. Нас подвезут к тайному входу, и вы накинете кучерский плащ, чтобы никто вас не узнал. Сэр Терренс догонит нас, зайдя через парадный.

– Вы сказали, у него есть тёща. А жена, значит, тоже?

– Светлая ей память.

– А, то есть за свою репутацию повесы и волокиты он уже не переживает, потому что…

Тут я замолчала, заметив, насколько едкое ворчание изливается из глубин моего сознания. Н-да. Положение незавидное. Подловили меня знатно. Но, с другой стороны, куда смотрели люди из замка? И откуда мне было знать, что леди Джейнис на самом деле не посылала за мной?

– Где гарантии, что вы меня проводите именно в бордель к той самой Роззи, вдруг это похищение?

Но тотчас я сама себе и ответила:

– Тогда, если я не вернусь в скором времени, вы и сэр Терренс сильно рискуете собственной репутацией?

– Незачем нам вас красть!

– А вдруг вы на самом деле задались целью уничтожить мою репутацию, чтобы избавить лорда Кейда от необходимости на мне жениться? В общем, как знаете, но из кареты вы меня вытащите только силой, я никуда не пойду! Наоборот, жду, что вы отвезёте меня назад и как можно скорее.

В этот самый миг карета остановилась, и кучер спрыгнул на землю, хрустя обувью по промёрзшей от холода земле.

– Господа, вам пора.

– Вы меня слышали, я никуда не пойду. – Упрямо скрестила руки и уперлась ногами в сиденье напротив, чтобы меня было сложно сдвинуть с места. – Валяйте, волоките меня силой, я тогда такой крик подниму, вся окрестность сбежится посмотреть, что же тут происходит.

– Прошу вас, мисс Френсис, сжальтесь надо мной, я же не виноват!

– Я тоже. Тогда зачем мне делать то, что гарантированно причинит мне вред?

– Но?.. – Не успел он договорить, из здания послышались странные звуки. Будто кто-то цепями бил в стену. Рык, крики. Но не от ужаса, некто зычно командовал.

– Едем обратно? – спросил извозчик, приоткрыв дверку.

Широкоплечий верзила с чёрными сальными волосами немало меня напугал, я уж было подумала, он схватит меня, чтобы выволочь из кареты, но вместо этого вопросительно уставился.

– Конечно же!

– Нет-нет, давайте хоть отъедем немного вперёд и дождёмся мистера Терренса? Он сильно разозлится, если мы его бросим тут одного. – А после секундной паузы Вульп добавил: – Вон там за углом встань, а я его покараулю.

– Вы это слышали? – Я изумлённо воззрилась на одного и другого. – Цепи, рык. Вас совсем не волнует, что творится у вас под носом?

– Это может быть что угодно, тут в подворотнях и не такое услышишь, – хмыкнул возница, криво улыбаясь.

– Ладно, давайте хоть отъедем, – сдалась я. – Но только сейчас же. Не тяните, а?

– Да, вон туда, ага. А я попробую заглянуть внутрь, поторопить сэра Балрика.

Возница закрыл дверь и снова забрался на место кучера. Вульп вышел из кареты и хотел было зайти внутрь здания, но столкнулся со спешащим мужчиной, который выскочил наружу и налетел на него со всего маху.

– Ой! – Парень ошарашенно осел на землю, потеряв равновесие.

– Смотри, куда прёшь, – высокомерно бросил джентльмен в плаще. И всё бы ничего, но я узнала этот голос!

Вжавшись в стену кареты, я посильнее укрыла лицо платком, чтобы меня ненароком не узнали. Но это было излишним. Не удостоив меня и взгляда, лорд Амсвелл поспешил скрыться в темноте узкого переулка, куда ещё совсем недавно протиснулся извозчик на этой колымаге. Карликовая лошадь лишь недовольно фыркнула, когда мимо неё прошёл мистер Кейд. А я забыла, как дышать.

Неужели он даже костюм работника Амсвеллов не заметил? И куда он так спешит? Хочет поскорее вернуться в Зимний замок?

Ой, мне тоже пора возвращаться, пока меня не хватились леди Шарлотта и остальные. Но разве этих упрямцев уговоришь?

– Вот же хам, – проворчал Вульп, немного погодя.

– Эй, – шёпотом позвала его я, приоткрыв дверцу, – пора возвращаться. Я уже всё увидела. Поэтому давай обратно.

– Что?

– То! Нам пора. Нет смысла ждать мистера Терренса.

Поняв наконец, о чём я толкую, он спешно влез в нашу кибитку и постучал кулаком вознице. Послышался щелчок поводьями и громкое: «Но, пошла!»

И зачем, спрашивается, меня сюда притащили? Чтобы я узнала наверняка о любовных похождениях жениха?

Глава 8

Уму непостижимо.

Как мне теперь оправдаться перед леди Шарлоттой? Ей наверняка расскажут о моём маленьком путешествии в город в компании некоего молодого человека из информационной гильдии.

– Каков план? – спросила я прямо, не в первый раз чувствуя кочки своей пятой точкой. Карету трясло, будто болтанку какую-то. Иной раз говорить было сложно, но жизненно необходимо. – Как мне нужно оправдаться перед леди Джейнис, которая наверняка спросит, куда я ездила? И Эннель на вашей стороне? Другой лакей, который был в столовой, промолчит? Не сдаст нас всех?

– Откуда вам это известно? – изумился Вульп.

Банально. Ощущение дежавю посетило и сейчас.

– О взаимосвязи между этими двумя сэр Балрик признался мне ещё в коридоре, едва мы с ним встретились. Но эта якобы вражда между ними выглядела очень даже натурально.

– Они и впрямь не в ладах, но вынуждены сотрудничать. Тётушка Басильда души не чает в своём зяте. Она его всячески прикрывает.

– И даже его походы в бордель?

– А откуда, по-вашему, берутся слухи в нашем городе? – Последующее объяснение Вульп выдавил еле слышно: – Даже будучи в доходном доме у Роззи, мистер Терренс под наблюдением и вряд ли позволяет себе лишнего. А она, помимо прочего, сдаёт комнаты в наём.

– Очень прибыльный бизнес, уж наверняка.

Парень окончательно засмущался, а я поздравила себя с маленьким, но таким приятным возмездием. Потому что мне и самой в скором времени придётся вот так же краснеть и мямлить оправдания перед двумя властными леди.

– Так каков план?

– Вас пригласила к себе миссис Басильда Курти, глава гильдии информаторов, для того, чтобы лично познакомиться с дочерью из семьи почётных жителей Винтерса. А может быть, заполучить нового клиента.

– И всего-то? Я её даже в глаза не видела, как мне описать подробности нашего знакомства?

Оказалось, и на этот счёт у моих доброжелателей было оправдание:

– У мистера Терренса всё схвачено. Встреча не состоялась, Басильда выехала по делам в соседний Блойлен.

– Блойлен? – Я пощёлкала пальцами, припоминая. – А, город полуросликов?

– Он самый. Как всем известно, леди Джейнис финансирует разработку новой штольни. В городе ажиотаж, новые рабочие места. Многие хотят ухватить кусок пожирнее.

– Так ты поэтому столько знаешь? А про мрамор и кальцит – враньё? Поэтому сказал, мол, секрет?

Прежде чем ответить Вульп задумчиво потупился и потёр щетинку на подбородке.

– В целом, это не такой уж секрет, раз в гильдии уже все знают… Полурослики не умеют хранить секреты, едва найдут залежи. Трубят об этом на каждом углу, стоит им почувствовать вкус денег, ну, вы понимаете. У них из-за подобного иной раз вводили закон, чтобы секреты не раскрывали так запросто. И всё равно они народец бесхитростный, а ежели к ним с деньгами прибудешь, тотчас станешь их другом, особенно если половину кошелька, а то и весь у них оставишь. Очень, знаете ли, любят деньги. А точнее золото. Вот серебро и медь почти не жалуют.

– Оч-чень полезная информация, – сбалансировав руками, я села ровнее. – Может, лучше пешком дойти? Иначе лошадку жалко, она такая маленькая, а тянет нас троих.

– О, в карьерах такие работают без устали. Они и больше вытаскивают.

– Вытаскивают?

– Ну, за канаты тележки из недр пещер.

– А…

Глянуть бы, как у них здесь процесс устроен. Может, помочь чем смогу? Подскажу, например?

– Вы главное – зла на нас не держите. Мы с Терренсом сидели с утра в нижней комнате, как вдруг прибыли новости с пылу с жару. Вот он и удивился. Ведь многие из наших знают про походы «мистера А» в бордель к Роззи. Он туда частенько захаживал. Правда, последнее время было не видать. Но сегодня ещё раз заглянул. Мы решили вам помочь, глаза раскрыть, так сказать.

– Пока я не вижу в этом пользы, но всё равно за вашу участливость благодарю. Оставалось ещё одно уточнить. Я правильно понимаю, сэр Балрик не собирается наниматься ко мне на службу? И все разговоры были для отвода глаз?

– Вот тут я не подскажу. – Кучерявый парнишка пожал плечами. – Это вы уж лучше сами у него как-нибудь узнайте.

– Что ж, для порядка я попрошу за него у леди Джейнис, ведь разговор был в присутствии слуг. Так ему и передайте.

Кивнув, Вульп открыл было рот, хотел что-то ответить, но в этот самый миг карета остановилась внизу мостовой и снаружи послышалось:

– Пора выходить.

Я округлила глаза, неужели меня в городе высадят?

Усмехнувшись, рассыльный из гильдии информаторов пояснил:

– Это мне. Я выйду здесь, а вас подвезут наверх к парадному входу. Удачи, леди Френсис.

– Благодарю.

Элементарная вежливость не осталась незамеченной. Обаятельно улыбнувшись, парень спешно покинул кибитку и тотчас растворился в толпе, снующей туда-сюда. Я бы тоже прошлась по улочкам и заглянула на рынок, однако без телохранителя и провожатого действительно никуда. И как жаль, что моё первое знакомство с этим интересным городом, а-ля типичный лондонский Уайтчепел восемнадцатого века, было при столь неприятных обстоятельствах. Первая поездка и сразу по злачным местам и узеньким улочкам.

Эх…

– Ох уж этот автор-изверг!

На секунду застыв, я с ужасом осознала: это была не моя мысль! Мои губы озвучили чужие слова… Но как такое возможно?

Спонтанная мысль? В этом причина?

Мотнула головой, прогоняя прочь всякие глупости. Я, конечно же, припомнила историю про Фельче. Поэтому смутно почувствовала схожесть сюжета из этой книги. Высказала вслух одну из реплик оттуда?

Молча слушая стук колёс по мостовой, топот копыт, я успокоилась окончательно. Это просто причуды памяти. Недавно читала книгу, будто наш мозг намеренно нас обманывает, как бы стирая негативные воспоминания для защиты самооценки и нервной системы. Вещь необходимая для здоровья, но подобный защитный инструмент психики лишает человека достоверного мышления.

Вот и здесь наверняка случился самообман.

Кивнула.

Эта версия мне всё больше нравилась, чем логичнее она выглядела при дальнейшем обдумывании.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом