Лена Хейди "Госпожа для отверженных – 2"

grade 3,5 - Рейтинг книги по мнению 10+ читателей Рунета

Второй том трилогии. Попав в другой мир, где царит матриархат, я пытаюсь по мере своих сил помогать рабам-мужчинам. Моя очередная цель – покупка лудуса с рабами-гладиаторами, которых заставляют биться насмерть на потеху толпе. Но дамочки из местного Совета поставили условие: лудус будет моим, если мне удастся перевоспитать пленного эльфийского принца из соседнего мира. Вот только этот невероятно красивый, но крайне суровый воин категорически не согласен становиться моим рабом. Только мужем. И что мне теперь с ним делать?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 26.02.2026


В памяти отложилось фрагментами то, как мои любимые гаремники ополоснули меня под душем, заботливо одели в ночнушку и отнесли на кровать, под бочок к Джереми.

– Натали… – ревниво выдохнул мой художник, покрепче прижимая к себе.

А со спины ко мне уютно прижался Микаэль.

– Мои любимые… – кажется, я прошептала это уже во сне.

Глава 5. Переезд

Натали

*

Пробуждение было эпичным: распахнув глаза, я обнаружила, что ночью залезла на Микаэля. А тот был этому только рад и улыбался, как довольный сытый кот.

Джереми тоже проснулся в хорошем настроении.

К тому времени, как я выбралась из кровати, Ирнел сотворил чудо с моими новенькими гаремниками: он их неплохо постриг и приодел. Вдобавок вчера их силы укрепил Марвин, плюс они нормально поужинали – и передо мной предстали два очаровательных симпатяги.

А когда мы с парнями отправились на завтрак и вышли в коридор, к нам подбежала Роза. Её сопровождали гаремники Трей и Годвин – они приветственно помахали мне рукой.

– Как я рада, что у тебя всё получилось, дорогая! – обняла меня подруга.

– Спасибо, Роза! Твоя поддержка была бесценной, – искренне отозвалась я.

– Надо это непременно отпраздновать! – взмахнула она рукой. – Так непривычно, что по статусу ты теперь выше меня, – хохотнула она и восхитилась Крисом и Робином: – О, а это твои новые мальчики? Какие красавцы! Умеешь ты парней себе подбирать, у тебя в этом просто талант!

– У тебя тоже, – улыбнулась я.

– Ну как, какие планы? Позавтракаете – и в Ривас? – спросила Роза.

– Да, собираемся, – кивнула я. – Буду признательна, если дашь нам в аренду карету для этой поездки

– Какая аренда, перестань, – махнула она рукой. – Карету, конечно же, найдём, и безо всякой оплаты. Мне так хочется поехать туда с тобой – помочь с переездом. Уверена, тебе там пригодился бы мой дар бытовой магии. Быстро бы всё в порядок привели. Вот только я загружена на ближайшие пять дней по уши, – вздохнула она. – Даже своих мальчиков из поместья приходится таскать с собой – как дополнительные рабочие руки. Пьяные постояльцы из седьмого номера разгромили мебель, покорёжили дверь и зачем-то погрызли пол в коридоре. Их, конечно, забрала полиция, но придётся заняться ремонтом. А после обеда в трактир заселится иностранная делегация из Гантовера. Пришло письмо от императрицы, чтобы я обеспечила им достойные условия для отдыха.

– Оу, понятно… Жизнь у тебя кипит, – улыбнулась я.

– Не то слово, – согласилась подруга. – Нам ещё нужно обсудить твоё дальнейшее участие в программе господдержки переселенок. Ты собираешься приезжать в «Рассвет» на завтраки, обеды и ужины? Дорога сюда от Риваса занимает примерно час. И ещё час – обратно. Но я могла бы посылать продукты тебе прямо туда, в поместье.

– Это было бы чудесно! – обрадовалась я. Не хотелось тратить по шесть часов на дорогу.

– Отлично, – сказала Роза. – Я буду присылать тебе еду сразу на весь день. Так будет удобнее для всех нас. Сообразите, как разогреть. Разве что придётся купить на рынке холодильный шкаф со стазисом. Хотя, может, в Ривасе уже есть такой, и в приличном состоянии? Выясни этот момент первым делом, как прибудешь.

– Да, конечно! – ответила я.

– Но давай договоримся: раз в неделю приезжай со всей своей толпой на обед – я хоть на тебя посмотрю, и обменяемся последними новостями, – сказала подруга.

– Договорились, – улыбнулась я. – Слушай, хочу тебя спросить. Леди Лаура посоветовала мне ту комнату, что числится за мной в таверне, сдавать арендатору. Что ты на это скажешь?

– Отличная идея! – одобрила она. – Если не возражаешь – я возьму все организационные моменты на себя, и буду перечислять деньги арендатора за комнату тебе.

– Я не против, – обрадовалась я, что не придётся с этим возиться. – Только бери себе с этих финансов какую-то часть за твои хлопоты, ладно? Может, десять процентов? – предложила я.

– Ладно, как скажешь, не буду спорить, – отозвалась Роза. – За эту комнату мне и так перечисляются деньги по госпрограмме, а тут ещё десять процентов сверху. Чувствую себя отличным дельцом, – хохотнула она.

– Вот и замечательно. Кстати, насчёт бытовой магии. Мне повезло: мои новые невольники – как раз бытовые маги, – махнула я на парней.

– Ты нереальный везунчик! – у Розы округлились глаза. – Трей и Годвин рассказали мне, что тебе достались новые рабы от Криссы. В этом есть и плюсы, и минусы. Хорошо, что эти парни – бытовики. Даже со слабым даром они помогут тебе привести поместье в порядок. Слышала, что Крисса Лерой держит своих рабов в жутких условиях – чтобы не расслаблялись. Уверена, эти двое очень рады, что попали к тебе.

Крис и Робин дружно закивали.

– Очень рады, – тихо, но искренне произнёс Робин.

– У нас не слабый дар, госпожа, – робко добавил Кристофер.

– Вот и отлично! – улыбнулась Роза. – Сумеете выразить благодарность своей новой хозяйке на деле.

– А что насчёт минусов? – уточнила я.

– Крисса очень злопамятна. Постарайся больше с ней не пересекаться: при любом удобном случае она тебе непременно отомстит, – дала совет подруга.

– Ясно, учту, – отозвалась я.

Тепло со мной попрощавшись и сказав: «Увидимся через неделю!» – Роза убежала по своим делам.

А мы с моими невольниками спустились на первый этаж и позавтракали.

Я то и дело напряжённо озиралась по сторонам, ожидая увидеть Жана Жермена, но «пират» так и не появился на горизонте.

Так что отбытие прошло без приключений.

Парни погрузили все наши вещи в багажное отделение большой кареты, и мы тронулись в путь.

Жди нас, Ривас, мы уже едем!

Глава 6. Ривас

Натали

*

Территория была огромной.

В дороге Микаэль изучил переданные мне Лаурой документы и объявил, что мне принадлежит один гектар земли с расположенным на нём двухэтажным особняком.

Разведчики тут же принялись обсуждать это между собой, выстраивая планы – сколько людей надо ещё приобрести, чтобы обеспечить надёжную охрану периметра.

Ирнел заикнулся о том, что нам не помешает повар и садовник. Кристофер и Робин задумчиво молчали всю дорогу.

А мы с Джереми занялись тем, что прикидывали на листе бумаге и зарисовывали схемы будущих композиций.

Причём очень остро ощущалось, что мы с моим художником на одной волне: понимали друг друга без слов.

Первым впечатлением по прибытию в Ривас было восхищение открывшейся передо мной шикарной природой. Куда ни кинь взгляд – везде яркими пятнами выделялись цветущие деревья и кустарники самых разнообразных расцветок.

И первой же мелькнувшей в голове мыслью было: «Я хочу тут жить!»

– Да, тут месяцами рисовать можно, а вдохновение будет лишь накатывать, – улыбнулся Джереми, видя мой восторг.

Я и забыла, что он родом из этих мест.

– Согласна, – искренне отозвалась я.

Я ожидала, что ведущая в Ривас дорога будет узкой, старой и убитой, но это оказалось не так. Широкое дорожное полотно было таким же безупречным, как и везде.

Определённо, министр транспортных путей работал в этой стране не менее ответственно, чем Лаура Марвин.

– Дальше по дороге Гранд, – Джереми кинул долгий задумчивый взгляд на холмы на горизонте. И махнул рукой, показывая на то, что сейчас находилось за моей спиной: – А это центральный особняк поместья Ривас. Когда-то на территории располагался ещё летний домик и несколько крытых беседок, но сейчас они полностью разрушены.

– Ну что сказать… – протянул Микаэль, окидывающий здание оценивающим взглядом. – Не ягодка, но будем работать.

– Главное, что стены целые. Остальное всё подправим и отремонтируем, – уверенно добавил Дениз.

Я согласно кивнула.

Было заметно, что особняк старый. Когда-то он был построен из белого камня, но теперь местами значительно посерел, покрылся мхом и выбоинами.

Оконные стёкла были в трещинах, входная дверь покорёжена.

Мы подошли ко входу по старинной дорожке из мраморных плит. Везде, где дорожек не было – всё заросло травой почти с меня ростом.

– Постой, парни там сначала всё проверят, – остановил меня Микаэль, мягко перехватывая за талию и целуя в висок.

А Брендон с Денизом, как истинные разведчики, проникли внутрь со своей фирменной грацией очаровательных хищников.

Кристофер тем временем неожиданно решил проявить инициативу. Он подошёл к ближайшей каменной скамейке – грязной и чем-то заросшей, махнул над ней рукой и очистил эту садовую мебель. Она засияла как новая, поражая своей белизной.

– Прошу, госпожа, присаживайтесь, – робко поклонился он мне. Страх, что его могут наказать за любую мелочь, включая непрошенную приборку, – до сих пор светился в синих глазах.

– Спасибо, Кристофер! – искренне поблагодарила я его и присела.

Собственно, я собиралась обойти по каменной дорожке вокруг дома, но раз человек так ради меня постарался – не хотелось его огорчать.

Пребывающий на своей волне Джереми плюхнулся рядом.

А с другой стороны опустился Микаэль.

– Как тебе тут? – негромко спросил полуэльф. Приобняв, он принялся мягко поглаживать меня по спине.

– Красиво, тихо и вообще шикарно. До сих пор не могу поверить, что это место стало моим, – честно призналась я.

– Мы превратим его в самое приятное место на планете! – уверенно заявил Микаэль.

– Как только закроете Арену, – скептически отозвался Джереми.

– Это в планах, – улыбнулся Ирнел, озвучив мои мысли.

Робин очистил ещё одну скамейку – напротив нас и расположился там с Крисом и управляющим.

– Хорошо сидят, – увидев нас, хохотнул вышедший из дома Брендон.

– Всё чисто, – произнёс появившийся вслед за ним Дениз.

– В смысле, в плане неприятеля чисто, – уточнил Брендон. – А так в доме жуткая грязь. Я надеялся, что тут будут хоть какие-то предметы, которые можно починить и пользоваться, но разворовано всё в ноль. Остался только старый стол в трапезной, несколько косых стульев, покорёженный шкаф и одна большая кровать-лежанка на полу из соломы, где, видимо, когда-то ночевали беглые гладиаторы.

– А теперь ночуют мышки, – добавил Дениз.

– Давайте мы с Робином там всё приберём, – встрепенулся Кристофер.

Вторая инициатива за день – да это просто рекорд.

– Обязательно приберёте. Но позже. Пока что Натали там осмотрит всё, что хочет, мы выгрузим из кареты вещи и вместе с принцессой и Ирнелом сгоняем на рынок – купим собственную повозку и маленькую армию рабов, – подмигнул мне Брендон.

– Не надо армию, – закатила я глаза. – Мне их тут кормить нечем и укладывать на ночь негде.

– Была бы крыша над головой – остальное решаемо, – философски отозвался Дениз.

– Мне нравится этот план, – кивнул Микаэль. – Выгружайте всё из кареты. Кучер довезёт меня с Деном и Брендоном, а также Натали и Ирнела на рынок, тогда его можно будет наконец отпустить, пусть возвращается назад в таверну. А Джереми, Крис и Робин остаются тут на хозяйстве. Джер за главного, – чётко распределил обязанности полуэльф.

Художник кивнул.

Глава 7. План покупок

Натали

*

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом