ISBN :
Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 26.02.2026
– Да, конечно, – встрепенулся рыжий офицер. – Простите за беспокойство, леди Игнатова! Теперь мы с чистой совестью можем передать маркизу Сариньону, что тот негодник, который так часто огорчал его в Гранде, понёс достойное наказание.
– Сладкой вам ночи, – мечтательно окинул меня взглядом блондин.
Полицейские направились к выходу, но я их окликнула:
– Постойте!
Те остановились и развернулись.
– Вы говорили, что заскочили в Гранд по делам: проверяли некоторые сведения по сбежавшим гладиаторам. Как продвигается расследование? – уточнила я в надежде, что какой бы ни был ответ, Ирнел прочитает в их голове настоящие мысли по этому поводу.
– Это тайна следствия, леди Игнатова, – покачал головой рыжий. – Поймите нас правильно, мы не можем разглашать эти данные.
– Понимаем, что Ривас расположен слишком близко к Гранду, и ваши опасения насчёт беглецов не беспочвенны, – добавил брюнет. – Можем лишь заверить вас в том, что те двое отверженных, что сбежали прошлой ночью, непременно будут пойманы.
– Наши люди взяли их след возле поместья Ливур, за скалистыми горами. Вам не о чем беспокоиться, – успокоил меня блондин, за что получил тычок в бок от рыжего начальника.
– Приятной ночи, – буркнул рыжий верзила, и полицейские спешно удалились, пока не выдали мне какую-нибудь государственную тайну.
Мой телохранитель Джон отправился их провожать, а я обратилась к Ирнелу:
– Они сказали о двух беглецах, сбежавших прошлой ночью. Это явно не наши Кас, Райт и Логан.
– Да, ты права, – подтвердил телепат. – И, похоже, что тем отчаянным парням не так повезло, как нашим гладиаторам: их вот-вот поймают.
– Ясно… Что ж, можно выдохнуть, они не стали обыскивать Ривас, – я устало опустилась в кресло и попросила Ренни принести мне халат, чтобы не смущать мужчин своим откровенным нарядом. Да и самой чтобы было морально комфортнее.
Секретарь быстро выполнил мою просьбу и даже сам накинул халат мне на плечи – заботливо и аккуратно.
– Джесси, что с тобой произошло на самом деле? Кто тебя ударил? – перевела я взгляд на юношу, скромно переминающегося с ноги на ногу.
Были подозрения, что фингал ему поставил кто-то из моих парней – за болтливость. Но, с другой стороны, почему тогда артефакт правды у полицейского не среагировал?
– Так ведь я это… правду сказал, – мотнул он головой. – Мне конь глаз подбил. Вы меня к садовнику определили, только мне больше животные по душе, а не растения. Вот я и попытался поговорить с конюхом, чтобы он замолвил за меня словечко перед вами. Хотелось попасть под его начальство.
– Да ты меня интригуешь, – хмыкнула я. – И что пошло не так?
– Всё, – скорбно вздохнул Джесси. – Конюх Натан назвал меня говорливым мальком. А когда я похлопал коня по шее, чтобы доказать всем, что прекрасно лажу с животными, – зверюга развернулась ко мне задом и я ойкнуть не успел, как уже летел к дверям с подбитым глазом. Было стыдно, больно и досадно, поэтому я рванул на улицу. Натан крикнул мне что-то в спину про какого-то целителя, но я уже не расслышал.
– Не думала, что скажу такое, но я начинаю понимать Тома, – хохотнула я.
Глава 12. Дамский угодник
Натали
*
– Откуда ты, Джесси? – спросил у парня Джереми.
– С Лаваира, – охотно откликнулся тот. – Меня закинуло на Аншайн год назад, когда я упал со скалы в своём мире. Мне в тот день исполнилось двадцать. Поспорил с друзьями, что залезу на самую высокую гору в Сейтоне. И я выиграл! А вот когда начал спускаться, снаряжение подвело: верёвка лопнула. И я полетел вниз. Очнулся уже здесь. Мне объяснили, что я стал рабом и рассказали, как я должен себя вести. Но я задавал слишком много вопросов, поэтому мне дали статус дефектного. То есть отверженного. И привезли в Гранд.
– Почему Том не отправил тебя на Арену, а оставил в своём поместье? – спросила я.
– О, это долгая история, – воодушевился Джесси.
– Давай укороченный вариант, – махнул рукой Ренни.
– У меня есть особые способности, – скромно потупился парень.
– Какие? – выразил общее удивление Норман. – В документе об этом ничего не сказано, – потряс он бумагой, которую принесли полицейские.
– Маркиз Сариньон узнал о моих особенностях совершенно случайно. Дело в том, что в моём мире слишком мало женщин, – начал объяснять Джесси.
– И как вы ещё не выродились? – удивился Ирнел.
– У каждой зрелой женщины в среднем около двадцати детей. Бывает и больше. Часто рождаются двойни и тройни. А у мужчин есть особый дар: мы на особом уровне чувствуем женское тело и поэтому умеем его ублажать в надежде, что дама выберет в мужья именно нас. В тот день, когда меня доставили в Гранд, к маркизу приехала в гости леди Шана Вэй. Он случайно выбрал меня из толпы невольников и приказал сделать ей массаж ног, пока они обедали. Даме это настолько понравилось, что она легко согласилась провести с маркизом ночь и даже подарила ему редкий целительский артефакт. С тех пор господин Сариньон поселил меня в своём доме, сделал личным слугой и приказывал делать массажи всем дамам, которые к нему приезжали, – объяснил парень.
– И как часто к нему наведывались разные леди? – заинтересованно спросил Норман.
– Два-три раза в неделю, – ответил Джесси.
– Как вариант, можно будет вменить Сариньону развратное поведение, – прикинул юрист.
– Будем держать этот момент в уме, – кивнула я.
– В общем, я должен был расслабить леди Игнатову лёгким массажем и сделать её более податливой на уговоры маркиза по продаже Риваса. Но я не справился, у меня ничего не получилось. Остальное вы знаете. Не понимаю почему, но леди Натали равнодушна к моему дару, – тяжело вздохнул Джесси. – Но я не теряю надежды рано или поздно стать её гаремником. Я даже поговорил с некоторыми мужиками в Ривасе – порасспрашивал их, как попасть в гарем госпожи. Но чёткого ответа так и не получил: в основном надо мной смеялись, советовали подрасти. А после получения фингала от коня и вовсе ржали. Вы не думайте, я не жалуюсь! Просто рассказываю как есть. Кстати, пара человек почему-то рекомендовали научиться драться с полуэльфами, полуфеями и вообще с тремя супер-бойцами. Ничего не понял, но на ум положил.
– Ясно, – не могла я удержаться от невольной улыбки. – Значит, ты не хочешь работать с растениями?
Джесси затряс головой:
– Нет. Я очень хочу работать с вашим телом: ублажать вас, доставлять удовольствие. Вы не смотрите, что я так молод. Мне всего двадцать, но я уже успел набраться опыта. Вам понравится, уверяю вас! Или, на крайний случай, позвольте мне работать с животными. У них есть одно потрясающее качество: они как никто другой умеют слушать.
– Ирнел, а давай мы кроликов заведём? Пусть Джесси за ними ухаживает. А то к лошадям его подпускать нельзя: без глаза останется, – посмотрела я на управляющего. – Правда, потом жалко будет убивать этих зверьков на мясо.
– Можем завести элитные породы для размножения и дальнейшей продажи, – предложил Ирнел.
– Отличная идея! – одобрила я. – Организуй это, ладно?
– Хорошо, – кивнул управляющий, и я развернулась к юноше:
– Вот видишь – будут тебе уши выслушивать твои истории. Кстати, заведи себе тетрадь и записывай свои рассказы. Кто знает, может, когда-нибудь книгу издадим.
– Правда? – радостно всплеснул руками парень. – Я буду вашим самым преданным рабом навеки! – он бросился на колени и попытался облобызать мне ноги, но Джереми его решительно перехватил.
– Расскажи ещё о Томе Сариньоне. А ещё лучше – напиши в тетрадь всё, что ты о нём думаешь и знаешь, – дала я ему задание.
Парень с готовностью затряс головой:
– Будет сделано, прекрасная госпожа! Вы не представляете, как я счастлив служить вам! День, когда я оказался в Ривасе – был самым благословенным во всей моей жизни!
– Ладно, всё, иди, отдыхай, – махнула я ему на дверь, и парень послушно направился к выходу. – И, кстати, покажись целителю Эрику – пусть уберёт твой фингал.
– Вы ангел! – парень низко мне поклонился и вышел из комнаты.
А я повернулась к своему юристу:
– Норман, меня удивляет то, что документ по передаче мне раба не простой. Он с гербом и императорской печатью. Впервые такое вижу.
– Не волнуйтесь, тут нет ничего странного, – заверил юрист. – Все отверженные поступают в собственность Тома Сариньона с такими бумагами. Маркиз написал о передаче вам Джесси на том самом бланке, с которым его привезли в Гранд. Так сказать, сделал приписку внизу, что отныне отверженный Джесси Раундс принадлежит леди Натали Игнатовой. С юридической стороны тут всё нормально.
– Хорошо, – с облегчением выдохнула я.
– Всё, пойдём в кровать, ты устала, – вытащил меня из кресла Джереми. Я даже не сопротивлялась: этот долгий и совершенно безумный день на самом деле меня сильно вымотал.
Правда, перед сном я собиралась в очередной раз перечитать письма от своих любимых разведчиков.
Как же мне их не хватало…
Но Судьба преподнесла очередной сюрприз.
Мы с Джереми не успели выйти из комнаты, как пришёл Джон и доложил:
– Леди Натали, к вам ещё одни гости.
– Кто ещё? На ночь глядя? – сильно удивилась я.
– Леди Руфина Рой с двумя гаремниками, – ответил мой телохранитель.
– Руфина? Приехала ко мне сейчас? – сердце заполошно заколотилось в груди. – Наверняка что-то случилось с моими парнями.
– Может, она просто привезла от них письма? – предположил Ренни.
– Но по договору срок пересылки корреспонденции завтра, – с недоумением ответил Норман. – Причём письма должны пересылаться обычной магической почтой, а не лично доставляться организатором шоу.
– Срочно веди её сюда! – отдала я приказ Джону, и тот ринулся к воротам.
Глава 13. Сюрприз
Натали
*
Лицо Руфины не выглядело довольным.
– Леди Рой, – поприветствовала я её кивком и махнула на ближайшее кресло, приглашая присесть.
Сама расположилась на диване напротив.
Гранд-дама опустилась на кресло и коротким взмахом руки показала своим двум холёным гаремникам на стулья у стены, куда они послушно сели.
А мои невольники: Ирнел, Джереми, Ренни и Норман встали у противоположной стены.
– Что привело вас ко мне в столь поздний час? – спросила я, стараясь, чтобы голос звучал спокойно несмотря на дикое волнение.
– Не «что», а «кто», дорогая Натали, – нервно ответила та. – Твои параз… то есть гаремники.
– Что-то не так? – встревожилась я ещё сильнее.
– Всё шло отлично до сегодняшнего утра. Твои парни произвели настоящий фурор в мире моды, да и во всём аншайнском обществе. Успех шоу бьёт все рекорды. Его куратором стала сама императрица! Харизматичные они мужики, ничего не скажешь. Но этим утром они словно встали не с той ноги, – с досадой поморщилась Руфина.
– Почему? – уточнила я. Слова Руфины насчёт императрицы меня напрягли, они не сулили ничего хорошего.
– Твоему блондину приснилось, что ты сунулась в какое-то логово и находишься в опасности. Он с самого утра не может успокоиться. Устроил настоящую забастовку! А его дружки, конечно, во всём его поддержали! Пришлось перекраивать все сегодняшние планы и выгонять на главную сцену моделей, которые были на вторых ролях. Блондин потребовал, чтобы я срочно съездила в Ривас и лично убедилась, что с тобой всё в порядке. Скажи, его часто так переклинивает? – хмуро спросила Руфина.
– Нет, – затрясла я головой, испытывая огромное облегчение, что с парнями всё хорошо, они просто волнуются за меня.
– Напиши им несколько строк, что с тобой всё нормально. Передам им твоё письмо ночью. Потому что если утром они продолжат выделываться, договор будет расторгнут. Я лишь по большой симпатии к тебе пошла им на уступки. Да и вообще, блондин так убедительно заявлял, что ты в опасности, что я даже начала этому верить. Рада видеть, что он ошибался, – отметила маркиза.
– Спасибо вам огромное, леди Рой, – с признательностью посмотрела я на неё. – Дело в том, что я сегодня ездила в Гранд и посещала Арену. Там моего главного телохранителя сильно ранили, его бок пронзили мечом. Всё моё платье было перепачкано в его крови, и я очень переживала, что мы не успеем довезти его в Ривас к целителю. Он мог умереть в дороге.
– Какой ужас! – потрясённо воскликнула Руфина.
– К счастью, всё обошлось. Но я пережила сильный стресс, и, видимо, Микаэль это каким-то образом заранее уловил в сновидении. Он ведь полуэльф и обладает особой чувствительностью, или чуткостью – даже не знаю, как это назвать, – пожала я плечами.
– Я понимаю, – кивнула маркиза. – Все его внутренние радары нацелены на тебя. У остальных двоих тоже. Если честно, я тебе по-светлому завидую. Все мои мальчики хороши, но твои – это нечто особенное.
– Спасибо, леди Рой, – улыбнулась я. – Может, угостить вас чаем или ужином?
– Не надо, я не голодна. Не знаю, что такое вытворял Том Сариньон в Гранде, что твой человек был тяжело ранен, но хочу дать тебе один совет, – после небольшого колебания сказала гранд-дама. – Не связывайся с ним. Если думаешь подать на него в суд – не стоит этого делать. Одна гранд-дама уже пыталась с ним судиться за домогательства, но проиграла в суде и даже была вынуждена заплатить ему огромный штраф за клевету.
– Он что, неприкасаемый? – удивилась я и предположила: – Фаворит императрицы?
– Об этом не принято говорить, – уклонилась от ответа Руфина. – Если не хочешь попасть в неприятности – никогда и ни с кем не обсуждай Сариньона. И вообще держись от него подальше.
– Понятно. Спасибо за предупреждение, – кивнула я, заинтригованная её словами.
Личность моего соседа стремительно обрастала всё большей загадочностью.
Чем он так угодил императрице, что теперь на особом счету?
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом