Ольга Дмитриева "Выжившая из Ходо. Наследница некромантов"

grade 4,4 - Рейтинг книги по мнению 50+ читателей Рунета

Враги напали на мой замок и вырезали мой род. Я, Мия – последняя из рода Ходо, выжила благодаря древнему артефакту. Теперь я в теле юной девушки на другом конце мира. Но даже это не помешает мне отомстить убийцам. Осталось только выполнить два обещания, в обмен на которые я получила новое вместилище для своей души. Впереди поступление в магическую академию, а некромантия, которой я обладаю, не желает просыпаться на этой земле…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 26.02.2026


– Значит, я пойду туда одна.

– Рискованно, – возразил Винсент. – И ты хотела скрываться.

– Мисуто – свои, – серьезно ответила я. – Нынешнего главу рода я вынесла на руках из погибающего города. Его отец и брат учителя Соджи пал в битве с Ян-Лином.

Шон поднял на меня изумленный взгляд.

– Да, – ответила я на невысказанный вопрос. – Он мой враг и много наследил здесь.

Святой хмыкнул. Я покосилась на него и добавила:

– Как и ты, Рэйман. Но ты сам выбрал вернуться сюда, так что…

Я развела руками.

– Отдай мне собаку, и я уйду, – холодно сказал Стэндиш.

– Нет, – отрезала я. – Может быть, ты позволишь мне уничтожить артефакт? Нет собаки – нет проблем.

– Не дождешься, – твердо ответил охотник. – Я уеду отсюда только с этим демоном в виде пса.

– Тогда тебе придется остаться в Рибене, – парировала я. – Не собираюсь отпускать его. У нас Договор.

– Видел я ваш Договор, – процедил Стэндиш и отвернулся. – Мерзкие ритуалы.

Я устало прислонилась к дереву, накрыла ладонями рану на животе и ответила:

– Ничего мерзкого.

Винсент перевел взгляд с меня на Стэндиша и спокойно предложил:

– Ложитесь спать. Я покараулю первым.

– У нас есть для этого демон, не нуждающийся во сне, – заявил Святой. – Вот пусть и займется делом.

Возражать я не стала. Знала, что Тьен все равно будет охранять нас, по своему желанию. Я, наконец, добралась до постели и уснула несмотря на ноющую рану. И хотя ночь была наполнена некромантией, а может, наоборот, как раз поэтому, снилась мне эльфийская магия. Во сне я держала в руках золотой пион и пальцами открывала лепесток за лепестком. В какой-то момент я ощутила тепло и проснулась.

Первым, кого я увидела, распахнув глаза, был Шон. Он сидел на коленях у моей постели и разглядывал одеяло. Я приподнялась на локте и обнаружила, что через ткань пробивается золотой свет. Усилием воли я собрала золотую искру, и свет погас.

– Что это было? – спросил Шон, стараясь скрыть любопытство.

Ответить я не успела. Тьен появился из кустов и сообщил:

– Нас окружает отряд воинов. Двадцать человек.

Я тут же откинула одеяло и потянулась к оружию.

Бежать не было смысла, поэтому я сунула за пояс катану духа и накинула капюшон. Мои товарищи уже не спали. Ястер разливал по мискам кашу. Крупа, привезенная из Нуамьенна, неумолимо подходила к концу. Моих друзей перспектива питаться рибенской едой расстраивала, меня – нет.

Святой нахмурился и спросил у демона:

– Кто они?

– Не важно, – ответила я вместо Тьена. – Нам все равно нужно вернуть Такео в Мисутонару. Мальчика обязательно будут искать. Думаю, это за ним.

Стэндиш не стал возражать, только задумчиво почесал крестообразный шрам. В Нуамьенне я очень редко замечала у него тот жест. Похоже, память о том, что было в Рибене, терзала охотника гораздо больше, чем он хотел это показать. Ястер передал мне завтрак, и Шон внезапно примостился рядом, продолжая напряженно разглядывать меня. Тьен разбудил Такео и вручил ему тарелку с кашей.

Когда из кустов выступили воины в темно-серых одеждах, мы как раз заканчивали завтрак. Чужаки быстро окружили стоянку. Вперед шагнул капитан с короткой черной бородкой. Такео тут же отставил в сторону тарелку и подбежал к нему с радостным криком. На лице воина отразилось облегчение. Он опустился перед мальчишкой на колено и спросил:

– С вами все хорошо, юный господин?

Такео поспешно кивнул и тут же наябедничал:

– Меня спасли чужестранцы. Точнее, вот эта эльфийка, – маленький пальчик указал на меня. – Но она эльфийка-некромантка, и у нее есть демон.

Я мысленно застонала. Конечно, я понимала, что шила в мешке не утаишь. Но не думала, что открываться придется так быстро. Смысла отнекиваться не было, пришлось сбросить капюшон и встать. Тьен поднялся за моей спиной. Даже без пробужденной некромантии я ощущала исходящую от него угрозу. Черные длинные волосы показывали каждому в этой стране, что перед ними демон. И этот демон был готов защищать свою хозяйку.

Воины со смесью удивления и отвращения разглядывали мои белые волосы и острые кончики ушей. Затем взгляд капитана скользнул по рукояти моего клинка. Он нахмурился, но, прежде чем он успел задать вопрос, я произнесла на чистейшем рибенском:

– Меня зовут Мия. Я убила акашиту, который унес Такео. И я хочу говорить с Ючи Мисуто.

Капитан подозрительно спросил:

– Кто ты такая и как попала в нашу страну?

Стэндиш тут же протянул наши подорожные. Темные раскосые глаза капитана скользнули по его лицу и задержались на шраме. Затем он глянул в документы и медленно произнес:

– Что в очередной раз привело вас в Рибен, господин Рэйман Стэндиш?

При этих словах взгляды рибенцев метнулись к охотнику. Тот не дрогнул и начал весьма правдоподобно рассказывать легенду о похоронах павшего товарища. Пара солдат осмотрели повозку с гробом. Я надеялась, что запечатывающее заклинание, уберегающее от тления, выглядит достаточно убедительно, чтобы содержимым никто не поинтересовался.

Чернобородый капитан выслушал его внимательно, а затем снова повернулся ко мне и нахмурился:

– Это не объясняет присутствие полуэльфийки. В подорожной нет о ней ни слова, как и о демоне. А наличие у нее темной искры не доказано.

Я холодно взглянула на него и спросила:

– Вам нужны доказательства?

Капитан кивнул в ответ. Я почувствовала мимолетное прикосновение Тьена и боль. Похоже, демон использовал частичный переход в другой облик и оцарапал мою руку. Кровь потекла по запястью. Вокруг меня снова заплескалась зелень. При свете дня линии не было видно, но я чувствовала их.

Золотая искра недовольно шевельнулась внутри, и дышать стало больно. Я усилием воли придержала пробуждение эльфийской магии, а затем обнажила меч. Солдаты выхватили свое оружие и замерли, не в силах отвести глаз от лезвия моего клинка. Даже при дневном свете было видно яркое зеленое сияние. Каждому из рибенцев было ясно, что в катане живет сильный дух. И сейчас он был недоволен тем, что его пробудили просто так. Я поспешно вернула клинок в ножны и спросила:

– Теперь верите?

Капитан задумчиво кивнул, но оружие прятать не спешил.

В тот же момент я ощутила тепло на руке, в том месте, где только что была царапина, и некромантия уснула. Забыв о противниках, я поднесла запястье к глазам. Кожа была совершенно чистой. И тут я осознала, что за утро меня ни разу не побеспокоила рана на животе. Я поспешно опустила руку и повторила:

– Я хочу говорить с Ючи Мисуто и буду благодарна, если вы нас к нему проводите.

Бородатый, наконец

– Отпустить вас я все равно не смогу. Может, вы для того и спасли юного господина, чтобы к отцу его подобраться. Ни Святому, ни эльфам на земле Мисуто не рады. Господин Мисуто сам разберется, что с вами делать. Зовите меня капитан Кубо. Собирайтесь и следуйте за нами.

Стэндиш тихо передал его слова Шону и остальным. Один из воинов взял Такео на руки, другие окружили нас и повели прочь. Разговаривать с нами никто не хотел. Словарного запаса моих товарищей хватало на «здравствуйте, спасибо, извините», несмотря на уроки Стэндиша. Винсент, кажется, понимал чуть больше остальных, но помалкивал.

Я попыталась разговорить воинов, которые шли рядом с нами. Но те отмалчивались и косились на мои острые уши. Только после обеда самый молодой из отряда тихо сообщил мне, что Ючи отправился за демоном, который утащил его сына. Отрядам надлежало встретиться в деревне у подножия Волчьей горы. Ребенок и повозка замедляли наш ход, поэтому прибыть туда нам предстояло утром следующего дня.

Мы продвигались к цели до заката. Такео несли все воины по очереди, но мальчик все равно вымотался и устал. Поэтому на закате мы остановились на ночлег у небольшой реки. Кубо не терял бдительности – нас повсюду сопровождали солдаты. Несмотря на враждебную обстановку, спала я как младенец. Родная земля и сидящий около моей постели Тьен были самым лучшим снотворным. Стэндиш не пытался отозвать демона – похоже, сейчас охотника устраивало то, что меня охраняют.

Утром я испросила у капитана дозволения искупаться. Тот немного подумал и согласился. А затем несколькими пассами установил вокруг реки сигнальное заклинание и ушел. Я сбросила одежду и, наконец, смогла рассмотреть себя. От раны на животе остался тонкий белый шрам, который не доставлял никаких неудобств. Следы других ран практически исчезли. Значит, я была права – каким-то чудом во сне я смогла применить то, что читала в эльфийской книге. И золотая искра помогла мне излечиться.

Я с удовольствием вошла в ледяную воду и долго плескалась в ручье. А когда повернулась чтобы выбраться из воды, то обнаружила, что не одна. Стэндиш стоял на берегу и держал в руках какой-то сверток.

Я стояла по шею в воде, но его присутствие неприятно удивило. Я холодно спросила его:

– В чем дело?

– У меня кое-что есть для тебя, – бесстрастно сообщил охотник. – Думаю, сейчас это будет к месту.

С этими словами он положил сверток на камень рядом с моей одеждой, развернулся и ушел. С минуту я слушала отдаленные голоса солдат и своих друзей, а затем создала поисковое заклинание. Охотник ушел. Только после этого я медленно вышла из воды. Меня разбирало любопытство. Что же принес Святой?

Глава 4. Старый товарищ

Я осторожно развернула сверток и не поверила своим глазам. Святой принес мне кимоно. Черное, с широкими рукавами, которые едва не доставали до земли, и вышивкой из золотистых пионов. К нему прилагался золотистый парчовый пояс с узором из мелких цветов. Поверх него лежали две длинные шпильки для традиционной рибенской прически, снова с золотыми пионами.

Забыв обо всем, минуту я смотрела на это великолепие и теребила медальон в виде медного пиона у себя на шее. А затем начала неспешно одеваться. Про обувь Святой тоже не забыл – я с удовольствием надела местные сандалии. После этого я быстро собрала белые волосы в пучок с помощью шпилек и сунула за пояс катану духа. Для подобного одеяния она не была предназначена. Но в своей прошлой жизни я носила ее всегда. В знак того, что я старшая дочь, и наследую отцу.

Когда я вышла из-за кустов, на несколько мгновений все на поляне потеряли дар речи. В глазах мужчин, обращенных на меня, был восторг. Кубо первым справился с собой и придал лицу суровое выражение, но вынужден был признать:

– Держитесь как чистокровная рибенка.

Я одарила его легкой улыбкой и не стала ни подтверждать, ни опровергать его слова. Такео подбежал ко мне и посмотрел снизу вверх. Кажется, местная одежда окончательно примирила мальчишку с моим существованием.

– Ты очень красивая, Мия, – сказал он, восторженно оглядывая мое одеяние.

Я улыбнулась и подала мальчику руку. Тот ухватился за мою ладонь. Кубо нахмурился, но не стал забирать мальчика, а позволил ему идти рядом со мной. Лучше и быть не могло. Мужчины уже собрали вещи, и мы отправились в путь. Впереди шел капитан. Я шагала следом, держа за руку Такео. С двух сторон от меня шли рибенские воины, а за спиной я чувствовала пульсацию демонического источника Тьена. Мои друзья и остальные солдаты потянулись за нами.

В таком же порядке мы и вошли в деревню. Глазели на меня почти так же, как в эльфийском городе. Все видели мои острые уши и белые волосы. Рукоять катаны духа за поясом привлекала не меньше внимания. Мы остановились перед самым большим домом. Наверное, честь принимать начальника охраны принадлежала старосте.

Перед воротами стояли на часах два стражника в таких же серых одеждах и без доспеха. Это говорило о том, что на магию эти воины полагались больше. Кубо отошел в сторону и начал переговариваться с одним из них. Мы продолжали стоять на улице, которая всем больше заполнялась народом. Такео не выпускал мою ладонь.

Стэндиш сохранял невозмутимость, но его шрам уже заметили. И теперь за нашими спинами рос возмущенный ропот. Со всех сторон неслось его рибенское прозвище: «Святой». Мое внимание привлёк старик в потрепанной одежде. Он долго подслеповато щурился и глядел на меня, а затем вытянул дрожащий палец и громко произнес:

– У нее катана духа Соджи Мисуто.

На улице воцарилась гробовая тишина. Я медленно повернула голову, взглянула на старика и негромко произнесла на рибенском:

– И я ношу ее по праву. Я отбила ее у Святого в честном бою.

Голоса начали нарастать с новой силой. Кубо резко обернулся.

«Ты носишь ее по праву ученицы. И его дух признал тебя», – неожиданно прозвучал в моей голове голос Тьена.

Демон не общался со мной этим способом с тех пор, как обрел свой истинный облик. Поэтому я не удержалась и бросила на него удивленный взгляд через плечо. Разумеется, прав у меня гораздо больше, но простой народ узнает об этом позже. Пока что я готова доверить свою тайну только Ючи Мисуто.

«Кто такой Ючи?»

Сейчас он капитан стражи и советник главы рода, его дальний родственник. А в прошлом – близкий друг его отца. Он знал моего учителя. Именно этому человеку девчонка, которая сбежала из погибающего города, когда-то передала спасенного наследника рода.

Нас окружил ближний десяток Ючи. Этих воинов я знала поименно. Когда-то и они знали меня. Кланялись ученице одного из сильнейших воинов рода. Сражались со мной плечом к плечу. А теперь я была для них чужачкой, которая напялила их одежду. Но взглянув мне в глаза, ни один не решился заговорить.

Ючи Мисуто ждал нас в большой комнате, устланной циновками. Сначала внутрь завели Такео и Кубо. И только после этого позволили войти нам. Я оглядела походные одежды старого знакомого. Отметила, что на висках пожилого рибенца за несколько месяцев моего отсутствия прибавилось седины. Шутка ли – целый союзный род стерли с лица земли. Точнее, он так думал.

Я коротко склонила голову, и брови присутствующих воинов неумолимо полезли вверх. Это был даже не поклон равного равному, а поклон стоящему ниже в иерархии родов. Я надеялась, что у Святого за моей спиной хватит ума оказать положенное уважение, а у друзей – повторить за ним. Не дожидаясь приглашения, я опустилась на пятки и положила рядом с собой катану духа.

Ючи ничем не выдал удивления или возмущения. Взглянул на катану духа, а затем – на меня. Несомненно, клинок он узнал. Несколько мгновений мы смотрели друг другу в глаза, а затем он невозмутимо спросил:

– Кто ты такая? Ты явно знаешь наши обычаи. И делаешь все не просто так, верно?

Я оглядела присутствующих и сказала:

– Верно. Меня зовут Мия. И я хочу говорить с глазу на глаз.

При звуках моего имени он нахмурился и снова посмотрел на катану духа. Затем на демона за моей спиной. Я чувствовала, как напряглась его охрана. Но Ючи задумчиво кивнул и приказал накормить моих товарищей и Такео. Возразить никто не посмел. Вышколенные воины покинули комнату и увели моих друзей. Стэндиш уходил последним. Тьен не шелохнулся, и я повернулась к демону, чтобы приказать ему следовать за Святым.

«Он приказал мне остаться здесь!» – сообщил Тьен.

Я не стала отдавать другой приказ и повернулась к Ючи:

– Вам помешает мой слуга?

Тот равнодушно пожал плечами, и демон остался. Это было смело, учитывая, что мы с Ючи сейчас были равны по рангу магии, а демоническая сила Тьена в этом облике возросла. Наконец, за воинами закрылась дверь. После этого я улыбнулась и произнесла:

– Меня зовут Мия Ходо. Давно не виделись, Ючи.

Надо отдать ему должное, он почти не изменился в лице. Только дрогнувшим голосом спросил:

– Чем докажешь, что ты из Ходо? Твое тело принадлежит врагу.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом