Наталья Тимошенко "Маска тишины"

grade 4,9 - Рейтинг книги по мнению 690+ читателей Рунета

Юная Кьяра Циани, собираясь на свой первый бал, мечтала о красивом платье, танцах и поклонниках. Она не знала, что этот вечер станет началом кошмара. После бала не осталось ничего, кроме холода, пустоты и смерти. А причина всему – маска, подаренная Кьяре родным братом. Четыреста лет спустя историк Стефан Яновский хочет найти эту маску и выяснить, за что имя ее создателя стерли из истории, а почти все его работы уничтожили. Но чего хочет сама Кьяра? Кто она теперь – друг или враг? И какую цену придется заплатить тому, кто осмелится ее услышать?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 28.02.2026

Молния осветила дорогу так, что на миг стало светло, как днем, и выхватила из мрака груду камней на обочине. Дэн инстинктивно сбавил скорость и осторожно объехал камни. В салоне повисла тишина. Лина крепко держала рукой ремень безопасности и не отрывала взгляда от дороги, будто боялась моргнуть.

Ветер раскачивал оливковые деревья, их тени прыгали по дороге, словно чьи-то темные силуэты. Дождь барабанил по крыше, и казалось, они едут внутри водопада, а гул моря где-то внизу смешивался со свистом ветра.

– Еще один поворот, – сказал Стефан, сверяясь с картой, – и должна быть деревня.

И действительно, через пару минут показался первый дом. Белая церковь с колокольней торчала на холме, поблескивая в свете фар, как привидение. Дорога сузилась еще больше, превратившись в узкую улицу. Каменные дома с крошечными балконами и закрытыми ставнями тянулись вдоль нее, словно наблюдая за проезжающей машиной. В окнах почти нигде не горел свет – деревня застыла, спрятавшись от грозы.

– Ну и глушь, – пробормотала Лу.

Дэн ехал медленно, чтобы не пропустить нужный поворот. Наконец они нашли узкое ответвление, ведущее вверх, к склону горы. Грязная вода бежала по камням, шины скользили, но Дэн все-таки протиснул машину по этой дороге.

– Осторожнее! – прошипела Лу, когда угол дома прошел особенно близко от ее окна.

– Да ладно тебе, тут туристические автобусы проезжают, а то я не проеду! – отозвался Дэн, и почти сразу свет фар выхватил еще один угол: поцарапанный, обтертый десятками тех, кто не проехал.

– Видимо, не все проезжают, – тихо прокомментировала Лина.

– Где-то здесь, – сказал Стефан, вглядываясь в темноту. – Дом должен быть наверху.

Они выехали на небольшой открытый участок, откуда открывался вид на долину, – правда, из-за дождя и тьмы заметны были только отблески молний. На склоне впереди виднелся силуэт старого каменного дома, слегка подсвеченный огнями машины.

– Надеюсь, там действительно сдают комнаты, – пробормотала Лина, накидывая на себя толстовку перед тем, как выйти наружу.

– Если нет, я ночую прямо в машине, – зевнула Лу. – И плевать, что завтра не разогнусь. Назад в город я отказываюсь ехать. Точно разобьемся.

Дождь уже не просто шел – он хлестал, будто кто-то переворачивал над ними ведра. Дэн заглушил мотор. В салоне стало совсем тихо, слышно было только, как ветер бьет по кузову.

– Ну что, идем? – спросил Дэн, оборачиваясь.

Стефан промолчал, глядя на темный силуэт дома. Он не мог объяснить свои ощущения, но ему здесь не нравилось. Впрочем, он допускал, что дело было в плохой погоде и общей усталости, а вовсе не в каких-то ментальных предупреждениях от Вселенной. Он первым открыл дверь и выбрался на улицу. За ним последовали остальные.

Дверь гостевого дома открылась, едва они успели подняться по скользким каменным ступеням. На пороге стояла сухонькая старушка в длинной темной юбке и шерстяной жилетке поверх блузки. Седые волосы были аккуратно собраны в пучок, лицо морщинистое, но глаза блестели живо, по-молодому.

– ?? ????? ????? ??????[4 - Дом готов. (греч.)], – сказала она, напряженно вглядываясь в темноту за спинами гостей. – ??? ???? ?????, ??? ????? ?????[5 - Я живу рядом, в маленьком доме. (греч.)].

Стефан кивнул, сосредоточенно вспоминая нужные слова.

– ???… э-э-э… ???? ????[6 - Очень хорошо. (греч.)]. – Потом уже по-русски добавил для своих: – Говорит, что дом готов, сама живет рядом.

– Может, мы тогда уже войдем? – поинтересовался Дэн. – Тут как бы поливает.

Хозяйка будто поняла его слова, посторонилась, пропуская новых постояльцев в дом. Внутри пахло влажным камнем и чем-то травяным. Может, чабрецом или сушеной мятой. Воздух был прохладным, в тесной прихожей дул легкий сквозняк, от которого по коже пробегали мурашки. Стены были из грубого серого камня, местами выбеленного известью, местами потемневшего от времени. Под ногами лежали неровные каменные плиты, отполированные тысячами шагов, кое-где с маленькими лужицами от дождя, который занесли с улицы.

Вдоль одной стены стояла узкая деревянная скамья, над ней висели старые медные крюки для пальто и шляп. В углу виднелся массивный сундук с коваными уголками, на крышке которого лежала стопка сложенных шерстяных одеял.

Слева начиналась лестница на второй этаж: крутая, скрипучая, с блестящими перилами, гладкими от времени и чужих рук. Ступени были деревянные, местами чуть подогнутые, словно прогнувшиеся от веса прежних хозяев.

Из прихожей можно было рассмотреть кусочек общей комнаты: низкий потолок с открытыми балками, каменный очаг с медным чайником на кованой подставке, темный стол с тяжелыми резными стульями. Все выглядело так, будто дом не менялся последние лет двести, только провели электричество, и то лампочка под потолком мигала от перепадов напряжения, добавляя тревоги общей обстановке.

– Чудесно, – усмехнулся Дэн, стряхивая с волос воду. – Прямо декорации для хоррора.

– Если ты сейчас начнешь пугать нас историями про призраков, я тебя выселю в курятник, – предупредила Лу.

– Сначала найди его, – парировал Дэн. – Ты что, боишься призраков?

– Завтрак? – осторожно спросил тем временем Стефан. – Э-э-э… ??????, ???[7 - Завтрак, да? (греч.)]?

– ???, ?????? ????[8 - Да, только завтрак. (греч.)], – кивнула старушка. – ???? ????, ?? ???? ????, ????, ?????[9 - В восемь принесу хлеб, сыр, оливки.].

– Завтрак в восемь, – снова перевел Стефан остальным. – А ужин… э-э-э… dinner… вечер?

– ???, – замотала головой хозяйка. – ???? ??????[10 - Нет, только завтрак. (греч.)].

– Понял, – вздохнул Стефан. – Only breakfast[11 - Только завтрак. (англ.)], ребята.

Старушка показала жестом в сторону двора:

– ???? ??? ??????[12 - Вода в колодце. (греч.)], – пояснила она.

– Водопровода нет, – криво улыбнулся Стефан. – Как в старые времена.

– Охренеть, – тихо прокомментировала Лу.

– ???… – старушка нахмурилась, показала на дверь, сложила ладони у щеки, изображая сон. – ??? ??????? ??? ????? ??????? ?? ?????, ???????? ?????[13 - Не оставляйте дверь открытой, придут кошки (греч.).].

Стефан тихо рассмеялся.

– Понял, – кивнул он.

Убедившись, что он понял правила дома, хозяйка указала на лестницу. Очевидно, спальные комнаты находились наверху. Стефан думал, что старая гречанка не станет подниматься с ними, но та, ухватившись за перила, бодро взмахнула наверх. Остальные поднимались куда медленнее и осторожнее.

Оказалось, что курятник, которым пугала Дэна Лу, нашелся куда быстрее, чем они ожидали. Когда хозяйка, наконец представившаяся Димитрой, показала им три комнаты: одну побольше для Стефана и Лины, одну маленькую, но уютную для Лу, и последнюю, где потолок был настолько низким, что Дэну пришлось пригнуться, – Лу залилась смехом.

– Ну вот, – вытирая слезы, выдала она. – Я же говорила, что тебе придется ночевать в курятнике.

– Очень смешно, – проворчал Дэн, пытаясь выпрямиться и врезавшись макушкой в потолочную балку. – Ага, супер. Отличный отдых.

Он втянул сумку внутрь, огляделся. Комната была настолько крохотной, что, кроме узкой кровати и старого сундука, который можно было использовать и как шкаф, и как стол, в ней ничего не поместилось. Через закрытые ставни поблескивали всполохи молнии, а возле окна на полу уже разливалась дождевая лужица.

– Смотри с позитивной стороны, – предложила Лина, стараясь не рассмеяться. – Здесь хотя бы нет дождя.

– Завтра я первый проснусь и разбужу вас всех, – пригрозил Дэн, снимая мокрую футболку. – Едва ли я смогу здесь долго спать.

– Можешь еще насест сделать из чемодана, – не унималась Лу. – Все аутентично будет.

– Ты договоришься, что я поменяюсь с тобой комнатами, – буркнул Дэн. – Все, валите отсюда, дайте переодеться.

Он выставил Лу, заглядывавшую в комнату, в узкий коридор и захлопнул перед ее носом дверь. От удара дом содрогнулся, и что-то упало внизу. Похоже, оборвался один из тазов, висящих на стене. Оставалось надеяться, что он не придавил Димитру, которая оставила гостей одних и как раз была где-то внизу. Через пару секунд хлопнула еще одна дверь – хозяйка ушла к себе.

Попрощавшись с Линой и Стефаном, Лу скользнула к себе в комнату. Та оказалась ненамного больше спальни Дэна, но и Лу была куда миниатюрнее. Быстро стянув с себя уже почти сухую одежду, Лу скользнула под одеяло. Несмотря на опасения, то было чистым, хрустким и приятно пахнущим какими-то травами. Гроза никуда не собиралась уходить, то и дело освещая комнату даже через закрытые ставни, гром громыхал так, что, казалось, при очередном ударе домик развалится на части, а дождь хлестал по крыше с такой силой, что Лу не слышала собственных мыслей. Она думала, что не сможет уснуть при таком шуме, но усталость взяла свое, и Лу вырубилась еще до того, как стихли голоса за стенкой.

Глава 6

Утром Лу внезапно проснулась от… тишины. Проснулась – и испугалась. Вечером был такой сильный шторм, гроза, и в первое мгновение, когда мозг еще не до конца проснулся, она подумала, что дождь смыл ветхий домишко и она умерла, отсюда и тишина. И только распахнув глаза и увидев над собой беленый потолок и деревянные балки, Лу выдохнула и усмехнулась собственной глупости. Сквозь закрытые ставни проникал яркий солнечный свет, говоря, что шторм давно закончился.

Лу поднялась с постели, распахнула окно. То выходило на отвесную стену горы, поэтому она ничего не смогла рассмотреть, но услышала где-то внизу голоса. Значит, ее спутники уже проснулись. И если она не хочет, чтобы они оставили ей только корочку хлеба и косточку от оливки, ей следовало поторопиться.

В углу комнаты Лу только сейчас заметила таз, наполненный чистой водой, и полотенце на гвоздике рядом. Очевидно, это вместо умывальника. Однако выбирать не приходилось, все лучше, чем идти к колодцу. Лу как раз промокала лицо полотенцем, когда услышала за спиной какой-то шорох. Медленно опустила полотенце, обернулась. В комнате она была одна, а шорох доносился из-под кровати. Вот только мышей ей и не хватало!

Не подходя ближе, Лу опустилась на колени и осторожно заглянула под кровать. Расстояние было слишком большим, чтобы она что-то разглядела, но большую тень заприметила. Тень шевелилась, но нападать не собиралась. На мышь не похоже, а, какие еще животные могут водиться на острове, Лу не представляла. В любом случае, главное не орать громко, не позориться.

Не вставая на ноги, Лу доползла до кровати, взяла телефон и включила фонарик. Снова медленно наклонилась и посветила под кровать.

На каменном полу, разогнав по сторонам клубки пыли, лежал большой полосатый кот. Когда Лу посветила на него, кот сощурился, перевернулся на другой бок и вытянул лапы, став длиннее раза в два.

– Эй, полосатый, ты что здесь делаешь? – тихо спросила Лу.

Кот не ответил. Впрочем, это было даже к счастью.

– Ты как здесь оказался?

Снова презрительное молчание.

– Ну и ладно, – Лу положила телефон на кровать, поднялась на ноги. – Хочешь спать – спи. А я пойду завтракать, пока без меня все не съели.

Неизвестно, знал ли кот русский язык или слово «есть» понимал на всех диалектах, но он тут же вылез из-под кровати, смахнул с усов прилипшую к ним паутину и посмотрел на Лу. Та наклонилась, взяла его на руки и вместе с ним спустилась вниз.

Все уже действительно проснулись и сидели не в общей комнате, которую Лу заприметила вчера, а на террасе у входа. Небольшой деревянный стол был завален тарелками с хлебом, сыром, тонкими кусочками мяса, оливками, джемом и еще чем-то, прикрытым салфеткой. На столе также стоял эмалированный, до ужаса закопченный чайник, из носика которого шел пар.

– Проснулась наконец, – прокомментировал Дэн, увидев ее на пороге. – Мы уж думали, ты откажешься вставать.

– Ты сам только что спустился, – с улыбкой сдала рыжего Лина, затем подвинулась, освобождая Лу место на лавке.

– Уже и дружка себе завела, – продолжал подначивать Дэн.

Лу проигнорировала его, отпустила кота на пол и плюхнулась рядом с Линой, потянулась к хлебу и сыру, только сейчас понимая, насколько голодна. Ела она в последний раз вчера утром. Потом в аэропорту было жалко денег (наценка там, конечно, ужасная!), а затем ужин им тоже не накрыли, легли спать на пустые желудки.

Кот тут же громко и недовольно мяукнул под столом, пришлось поделиться сыром и с ним.

– Стефану удалось сторговаться на чай и кофе, так что наливай себе, – добавила Лина.

Лу, скормив коту еще пару кусочков сыра, насыпала в кружку растворимого кофе, залила его кипятком и с удовольствием понюхала. Она любила хороший кофе, но не была такой уж притязательной, в полевых условиях не отказывалась и от растворимого. Лина и Дэн, судя по всему, тоже, а вот Стефан привычно пил чай. Как он вообще просыпается по утрам без кофе?

– Кстати, ученый, откуда ты знаешь греческий? – поинтересовался тем временем Дэн. – Вчера на нем шпрехал не хуже Сократа!

– Я историк, – как можно равнодушнее пожал плечами Стефан, хотя на его лице огромными буквами было написано все, что он думает о реплике Дэна. – Греческий и латынь мне нужно знать хотя бы на поверхностном уровне, иначе слишком многое будет проходить мимо меня. Архивы, рукописи, надписи на старых зданиях, даже имена – без языка все это превращается в набор красивых картинок. – Он чуть снисходительно усмехнулся: – И потом, я не люблю быть туристом-идиотом. Когда приезжаешь в Грецию и не можешь прочитать вывеску на монастыре XIV века, это как прийти в библиотеку и смотреть только на обложки.

– Вау, – протянула Лу, – значит, ты тут наш персональный экскурсовод?

– Хуже, – хохотнул Дэн. – Ходячая Википедия. Только без рекламы и донатов.

– Ну, если хотите, могу и донаты принимать, – парировал Стефан. – В евро или в оливковом масле.

Все рассмеялись.

– Так, и какие у нас планы на день грядущий? – поинтересовалась Лина.

– Держу пари, купаться нас больше не отпустят, – добавила Лу.

– По информации, найденной Крис, Циани жили где-то в этих местах, – начал Стефан, проигнорировав реплику насчет купания. Отсюда до моря было не меньше двадцати километров, а потому он мог не переживать, что его спутники сбегут к воде вместо выполнения задания, которое он для них наверняка придумал. – Не конкретно в этой деревне, но где-то рядом. На Крите много заброшенных домов и поместий, возможно, дом Циани как раз из таких. С утра я поговорил с нашей радушной хозяйкой, но она не смогла мне помочь. Она не местная, приехала сюда всего около пяти лет назад. Этот гостевой дом достался ей в наследство от двоюродной тетушки, вот она после выхода на пенсию и решила им заняться. Но хозяйка подсказала, что дом какой-то влиятельной и богатой семьи стоит здесь на горе. Возможно, это наследники Циани. Нам нужно сходить туда, посмотреть. Быть может, что-то узнаем на месте.

Дэн поднялся из-за стола, спустился с террасы и повернулся к горе. С этого места склон просматривался плохо, но он все же заметил почти на самой вершине очертания большого одиноко стоящего дома. В лучах утреннего солнца здание казалось полностью белым, но разглядеть его точнее не получалось.

– Это туда, что ли? – нахмурился Дэн.

Стефан кивнул.

– По крайней мере, на него указала хозяйка.

– Все идем? – поинтересовалась Лина.

– Это было бы неразумной тратой времени. Пойдем мы с Дэном, а вы с Лу пока порасспрашиваете местных. Может быть, кто-то из них знает что-то о Циани.

– А чего это вы в гору, а нам скучные расспросы? – тут же возмутилась Лу.

– Потому что мы мужчины, детка, – ухмыльнулся Дэн. – А я уже осмотрел эти горы, легко не будет.

– И что? – не сдавалась Лу. – Ты думаешь, у меня сил и ловкости меньше, чем у тебя? Я уже молчу про Стефана!

– Ладно, ладно, – поднял руки последний. – Хочешь в горы – иди.

– Эй, я одна не справлюсь! – подала голос Лина. – Сомневаюсь, что в этой глуши так уж много людей говорят по-английски, а в греческом я, кроме «кали нихта», ничего не знаю!

– И в самом деле, историк, тебе лучше остаться внизу, – поддержал Лину Дэн. – Ты местных лучше расспросишь. Мы-то челядь необразованная, в библиотеке только обложки рассматриваем. Так что болтовня на тебе. А мы с рыжей, – он приобнял Лу за плечи и резко дернул на себя, так что она чуть не свалилась с лавки, – сгоняем в горы.

– Руки убери, иначе без них останешься! – отпихнула его Лу.

– Ну-ну, посмотрим, как ты запоешь, когда ножки устанут и на ручки попросишься, – усмехнулся Дэн, но руки убрал.

– Интересно, как ты собираешься разговаривать с хозяевами дома на горе, если привык обложки рассматривать? – поинтересовался Стефан.

– Если они реально богатые и влиятельные, наверняка английский знают, – легкомысленно махнул рукой Дэн. – Это ж тебе не глухая деревня.

– Ладно, тогда так и поступим. Дэн и Лу идут на гору, а мы с Линой осмотримся в деревне, – решил Стефан.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом