Джулия Принц "Мрачная леди на задании"

grade 5,0 - Рейтинг книги по мнению 10+ читателей Рунета

Мрачные тайны, заносчивые лорды и детективные расследования ! Что может быть более захватывающим для циничной тридцатилетней леди? Думаете, интересные джентльмены, которые не прочь приударить за дерзкой красоткой? А что если леди интересует иное? Что если эта леди и вовсе не та, за кого себя выдает? Тридцатилетняя Валери Капсон – идеальный секретарь: стрессоустойчива, профессиональна, любит черный цвет ,ягодные пироги..и совершенно не верит в безопасность работы на лорда Клайдфорда. Ей обещали скучные отчеты, а встретили взрывами и механическими котами. Что скрывает «магистр дьявольского культа» за маской прогрессивного министра? И где он прячет свою жену, которую никто не видел? Валери пришла сюда не за карьерой, а за тайнами. Огромный пустой особняк, механический кот-дворецкий и полное отсутствие пыли – лишь верхушка айсберга. Что скрывает лорд за бронированными дверями? И только мисс Валери почувствовала, что всё в ее изящных ручках, как в доме происходит убийство.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 09.03.2026


Бэтси замерла, ожидая моей реакции:

– Очень прямолинейно для леди, – заметила я.

– Так тех, кто только намёками с хозяином нашим разговаривал, он вовсе не понимал. На всё буквально реагировал, и леди эти ни с чем оставались. Вот тётушка и нашла ту, кто понаглее, – пожала плечами моя осведомительница.

– Так что же произошло с леди Камилой?

– А господин-то, тоже решил быть прямолинейным. С вежливой улыбкой приказал дворецкому выдать ей тряпку и предложил леди самой навести в доме чистоту и уют. Душевный, человеческий, – расхохоталась Бэтси.

– А леди? – не сдерживая улыбки поинтересовалась я.

– А леди, конечно, гневно вспыхнула, ножкой топнула и заявила, что общаться, а тем более составлять счастье такому мужлану не намерена.

– И остался наш хозяин без счастья такого, – подвела итог я.

– Ну да, – развела руками горничная.

– А скажи-ка мне, любезная Бэтси, ты-то откуда это всё знаешь, да с такими подробностями? – я заговорщицки подмигнула ей.

Что у слуг, что у служащих различных сфер есть своё сообщество со способами получения информации. Зачем? Для удовольствия, конечно. Когда ты сам не можешь войти в богатую жизнь, то ведь можно хотя бы заглянуть?

А заглянув, осудить или посмеяться.

И как бы местные слуги не восхищались своим хозяином, всё же что-то такое и у них было.

– Так окошко в гостиной есть для подачи закусок, вот там я и слушала, – так просто и искренне ответила горничная, что я невольно поняла лорда Клайфорда, механические слуги намного надёжнее живых, они хотя бы не подслушивают.

После обеда и местных сплетен я вернулась к работе и быстренько закончила со всей немаленькой стопкой бумаг, что мне выдали, как я подозреваю, надеясь загрузить меня на весь день.

Завершив работу, я пошла в логово местного тигра, лорда Клайфорда. После истории, рассказанной Бэтси, стало понятно, с чего меня так неласково встретили и почему работодатель меня избегает.

– Лорд Клайфорд, – обратилась я, встретив недовольный взгляд синих глаз. – С выданной мне задачей я справилась. Будут ещё какие-то распоряжения?

Спросила тоном, не скрывающим, что я прекрасно поняла, что бумаги, которые я обрабатывала, были не особенно важными и, скорее всего, ненужными.

Недовольный взгляд стал ещё мрачнее.

– Для чего вы наняли младшего помощника? Не для того же, чтобы придумывать ему пустые дела. Вы же мне платите в конце концов. Причём немало.

Я решила, что прямота в этом вопросе предпочтительней пустой любезности.

– Хотите работу, мисс Капсон? – сурово спросили меня.

– Могу и не работать, – равнодушно пожала я плечами. – Главное, чтобы платили как обещали.

– Вы пришли сюда, чтобы заработать? – продолжали мне не доверять.

– Ради денег люди и устраиваются на работу, милорд.

– Неужели? – глаза работодателя сузились, продолжая сверлить меня.

Ничего не ответив, я вопросительно подняла брови.

– Вы слишком красивы, – пояснил лорд свою «светлую» мысль.

– Боитесь за репутацию? – не осталась в долгу я.

Ещё некоторое время посверлив меня мрачным взглядом, лорд, наконец что-то решив для себя, усмехнулся.

– Что ж, мисс Капсон, дам я вам работу, как вы того желаете.

Клайфорд что-то нажал у себя на столе, и в кабинет немедленно зашёл дворецкий. Уж не знаю, где он прятался до того и почему появился так быстро, ибо в приёмной у меня его не было.

– Отведи мисс Капсон в «страховую» комнату, пусть разберётся там.

– И всё? Никаких инструкций не будет? – поинтересовалась я, выходя.

Лорд Клайфорд широко, но как-то провокационно улыбнулся:

– Ну вы же профессионал, мисс Капсон.

Пока меня вели к «страховой» комнате, что бы это не значило, я представляла себе, как мне вручают тряпку и предлагают вручную протереть все полы в огромном доме.

Но реальность оказалась куда интереснее.

Едва я открыла дверь, обитую железными листами, как в меня полетел снаряд.

Глава 3

Снаряд летел прямо мне в голову.

Я резко развернулась и меланхолично проводила взглядом, как он врезаетс

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=73498318&lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом