Андреас Грубер "Смертельный след"

None

date_range Год издания :

foundation Издательство :ООО «ГЕРМЕС БУКС»

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-9524-6693-7

child_care Возрастное ограничение : 999

update Дата обновления : 11.06.2026


– Ладно, – процедил Снейдер. – Без паники. Возможно, она еще не знает, что мы в курсе ее регистрации на вечер быстрых знакомств. Значит, шанс, что она появится здесь, все еще есть. – Он успокоился и для конспирации рассеянно провел пальцем по меню кафе, продолжая говорить: – Я пойду в заведение вместе с Сабиной Немез и Мийю Накахарой. Мы будем участвовать в этом мероприятии.

– Я тоже? – спросила Мийю. – Но…

– Да, вы тоже.

Сабина предпочла бы избавить свою коллегу от этого, но, видимо, Снейдер рассчитывал на наблюдательность Мийю.

– Остальные разделятся, – сказал Снейдер. – Но держитесь поблизости. Следите, чтобы Марк Крюгер постоянно оставался на связи с вами и со спецназом. Как только буду в заведении, я позвоню вам и уберу телефон в карман пиджака. Поддерживайте связь на протяжении всего времени, чтобы вы могли слышать, что происходит внутри. Понятно?

Оба коллеги кивнули.

– Когда нам ее задержать? Как только она появится в ресторане? – спросил мужчина.

Уголки рта Снейдера нервно дернулись, мышцы щек напряглись. Сабина знала эти признаки. Похоже, он уже жалел, что привлек аугсбургских коллег.

– Если мы это сделаем, – подчеркнуто медленно и с холодной улыбкой произнес Снейдер, – она не скажет ни слова, и нам понадобятся дни, чтобы что-нибудь из нее вытянуть… если вообще получится. – Он слегка покачал головой. – Мы будем за ней наблюдать.

– Как долго?

– Что за идиотский вопрос? Столько, сколько я скажу. Аугсбургцы переглянулись.

– Мы просто хотим знать, c кем она встретится, – продолжила объяснение Сабина. – Возможно, это еще один член организации, за которой мы охотимся.

– А если она ни с кем конкретным не встречается? – спросил мужчина.

– Маловероятно, – сказал Марк. – Мы должны исходить из того, что она уже догадывается: за ней следят, телефон прослушивается, квартира на жучках. Поэтому она осторожна и будет избегать любой передачи данных или цифровых контактов. Не исключено, что на вечере быстрых свиданий произойдет обычный, неэлектронный обмен информацией.

Снейдер не стал ждать, поняли ли оба коллеги сказанное.

– Мы и так слишком долго тут торчим.

Он отошел от входа в кафе, пересек Ратушную площадь и, протискиваясь между прохожими, направился к «Токио Шиничи».

Мийю последовала за ним, Сабина – в нескольких метрах позади. После того как миновали площадь и свернули в пешеходную зону, она вошла в ресторан последней. Поскольку это было японское заведение, здесь пахло не привычным китайским глутаматом натрия, а соей, бамбуком, суши, морскими водорослями и кальмарами. Вместо привычного надоедливого звона длинношеих щипковых инструментов звучала тихая японская поп-музыка. Просторный ресторан с современным интерьером был полон гостей. Приглушенное освещение и свечи на столиках создавали уютную атмосферу.

Сабина быстро огляделась и заметила в задней части ресторана, за полуоткрытой бумажной раздвижной дверью, более просторное помещение. Именно там, за красиво накрытыми столами, расставленными в ряд, и должен был пройти вечер быстрых знакомств. Некоторые гости уже сидели с напитками.

Снейдер сделал вид, что проверяет время на телефоне, а затем сунул его в карман пиджака. Связь была установлена. Затем он подошел к барной стойке, где официантка как раз разливала саке в полдюжины маленьких стаканчиков на подносе.

Сабина последовала за Мийю к стойке и тоже встала рядом. Ей бросилось в глаза, что японские официантки были одеты во все черное – и тем самым удивительно походили на Мийю в ее неизменной темной одежде. Для официанток в «Токио» это, вероятно, была обязательная униформа, для Мийю же – стратегия выживания.

– Я хочу принять участие в вечере быстрых свиданий, – сказал Снейдер молодому татуированному азиату в красном, который, судя по всему, был владельцем ресторана, так как на его бейдже значилось имя Шиничи.

Мужчина улыбнулся ему:

– Извините, господин, у нас все столики забронированы и…

– Давайте поговорим минутку в вашем офисе, – перебил его Снейдер, схватил мужчину за предплечье и потащил за барную стойку, где они исчезли через маятниковую дверь в задней части ресторана. Все произошло так стремительно, что даже официантки ничего не заметили.

Сабина постаралась оглядеться как можно незаметнее, но не могла осмотреть все столы, не привлекая внимания. Пока что Анны Бишофф нигде не было видно.

– Она здесь? – спросила Сабина.

Мийю, которая, войдя в ресторан, лишь мельком огляделась и с тех пор не отрывала взгляд от пола, слегка покачала головой.

– Нет.

И этому можно было доверять: со своей фотографической памятью Мийю сразу бы узнала Анну Бишофф.

– Вы нервничаете? – спросила Сабина, зная, что Мийю очень быстро перегружают внешние раздражители.

– Нервничать – понятие относительное, – ответила Мийю, не поднимая глаз. – По десятибалльной шкале – всего один с половиной.

Хотя они знали друг друга уже больше двух лет, Сабина все еще удивлялась этой женщине.

– Не больше? Ведь мы сейчас будем знакомиться с кучей новых людей, которые захотят с нами поболтать.

– Нервничать тут не поможет, – сухо ответила Мийю.

– О'кей. – Сабина улыбнулась про себя. Если бы все всегда было так просто… – Вам предстоит услышать невероятное количество глупостей. Просто слушайте, не проверяя все сразу на правдивость, и отвечайте кратко.

– Просто слушать, не слишком задумываясь, и отвечать на вопросы, – повторила Мийю.

– Отлично. Но если кто-то сделает вам неуместный комплимент, смело говорите, что думаете.

– Как Снейдер? – спросила Мийю.

Это было не совсем то, что имела в виду Сабина, но она кивнула. В конце концов, она знала, что Мийю восхищалась Снейдером за то, что он полностью игнорировал чувства других, когда преследовал определенную цель, и в этом смысле подражала ему.

– Если это поможет, да, тогда как Снейдер.

– Ага. – Мийю сосредоточенно задумалась. Возможно, она перебирала в памяти свои последние встречи со Снейдером.

– Эй! – крикнул один из посетителей с ближайшего столика, щелкнув пальцами и обращаясь к Мийю: – Еще один маленький эспрессо, пожалуйста, а потом мы хотели бы расплатиться.

Мийю, все еще погруженная в свои мысли, просто посмотрела на мужчину, не говоря ни слова.

– Эй? – Он снова щелкнул пальцами. – Я бы хотел один маленький…

– Серьезно? – перебила его Сабина.

– Э, я с официанткой разговариваю.

– Это не официантка, а посетитель, – огрызнулась Сабина.

– Ой, прошу прощения, – воскликнул мужчина, а его друзья за столиком глупо ухмыльнулись. – А как зовут эту симпатичную азиатскую леди?

Прежде чем Сабина успела что-либо сказать, Мийю обернулась к парню:

– Симпатичную азиатскую леди зовут «Отвали, или я воткну тебе палочки для еды в глотку». – Она снова повернулась к Сабине, выражение ее лица нисколько не изменилось. – Так нормально?

– Э-э… да, отлично.

В этот момент через маятниковую дверь вошел Снейдер и кивнул Сабине и Мийю.

– Мы участвуем в вечере быстрых свиданий.

Сабина демонстративно взглянула на часы.

– И почему это заняло так много времени?

Глава 15

Леа Фукс приехала на свою виллу на южной окраине Куфштайна. Современное белое здание в стиле хай-тек с множеством стеклянных элементов и большой фотогальванической установкой на плоской крыше возвышалось в конце переулка на маленьком холме с видом на Инн.

– Значит, ты живешь в этой современной коробке, – с удивлением заметила Камилла. – Или мы собираемся проникнуть сюда, чтобы проверить сигнализацию?

Леа ничего на это не ответила. Она знала, что Камилла просто дразнит ее.

– Э, я же шучу.

– Я знаю.

– О боже, а что это там?

Леа проигнорировала комментарий и молча прошла мимо огромного котлована рядом с домом. К счастью, на этой неделе не было дождей, иначе сад вместе с деревянной опалубкой и тремя большими земляными насыпями утонул бы в грязи. Хорошая погода должна была продержаться еще неделю; затем будет залит фундамент для ее большой пристройки – зимнего сада, где разместится новый офис Леа. Она остановилась перед впечатляющей виллой и благодарно улыбнулась. Никогда бы она не подумала, что после столь непростого детства ее жизнь сложится так удачно.

Получив посредственный аттестат о среднем образовании, Леа поступила в полицейскую академию, потому что хотела пойти по стопам отца. После окончания она проработала полгода полицейским, но совершила ужасную ошибку и была осуждена за непредумышленное убийство. Это было то, что она предпочла бы стереть из памяти.

По крайней мере, она избежала тюрьмы, получив лишь шесть месяцев условного срока: судья счел, что это было не убийство, а превышение необходимой обороны. Хотя она и потеряла работу, но не проронила ни слезинки, потому что эта профессия никогда ей не подходила. К счастью, ей тогда не запретили носить оружие. Поэтому она сама оплатила обучение на телохранителя, долгие годы работала в новой профессии, колеся по стране и за ее пределами, успешно обеспечивая безопасность банков, страховых компаний, политиков, а также международных актеров и музыкантов, когда те приезжали в Австрию.

Работа ее мечты. Пока она не получила серьезную травму плеча на службе и не призналась себе, что в тридцать восемь лет чувствует себя слишком старой для таких профессиональных вызовов. Поэтому пять лет назад она снова решилась на перемены, открыла собственную компанию и создала консалтинговый сервис по вопросам безопасности. Благодаря своей хорошей репутации бывшего телохранителя и связям в высшем обществе, всего за несколько месяцев у нее сформировалась большая клиентская база, которая продолжала расти благодаря сарафанному радио. В профессиональном плане она была успешнее, чем когда-либо, но почти лишилась личной жизни и едва успевала посещать регулярные занятия самообороной и боевыми искусствами, которыми она занималась с подросткового возраста. А ведь и то и другое ей было крайне необходимо, чтобы оставаться в форме, несмотря на долгие часы сидячей работы в офисе.

– Ты больше не разговариваешь со мной?

– Что? Конечно, разговариваю.

Леа отодвинула деревянную доску, которую, вероятно, прислонил к стене строитель и которую опрокинул ветер, вошла в дом, сняла в прихожей туфли на высоких каблуках, положила ключи и сумку на полочку и направилась в гостиную.

– Дорогой? – позвала она, но ответа не получила.

– О, неужели он нас бросил?

– Размечталась, – прошептала Леа.

Камилла недолюбливала Гернота с самого начала и не жалела едких замечаний в его адрес. Леа давно уже их игнорировала и пресекала любые разговоры о своем парне. В конце концов, они были вместе уже четыре года и, как считала Леа, состояли в полноценных отношениях.

Наконец она услышала, как над ней хлопнула дверца шкафа.

– Он наверху, наверное, лихорадочно прячет свою коллекцию порножурналов.

– Дорогой? – позвала Леа и пошла по лестнице.

– Или у него любовница, которая прячется в шка…

– Тихо! – Леа поднялась на верхний этаж и распахнула дверь спальни.

Гернот Вульф склонился над кроватью, держа в руках стопку толстовок. Перед ним лежал его большой чемодан, открытый и почти полностью собранный.

– Он съезжает… о, какая жалость!

– Ты уезжаешь? – спросила она.

Гернот запихнул толстовки в чемодан и выпрямился.

– Мне позвонили из Германии. – Он покрутил коричневый кожаный ремешок на запястье, а затем заправил свои темные волосы до плеч за ухо. Ну, уже не совсем темные. Хотя седеющие виски, которые появились у него в прошлом году после тридцатипятилетия, в глазах Леа делали его только интереснее. К тому же разница в возрасте между ними – он был значительно моложе – теперь не так заметна. С его угловатым лицом, узкими очками в стальной оправе и седой трехдневной бородкой он напоминал стильного преподавателя университета, который, судя по телосложению, много занимается спортом.

– Из Германии? – переспросила Леа. – По работе?

– Если бы, – фыркнул он.

Гернот был гениальным программистом и IT-специалистом, но его собственная компания оказалась крайне неуспешной. Вместо программирования он теперь лишь продавал компьютеры и принтеры через свой интернет-магазин, если только Леа не находила ему новых клиентов через свою консалтинговую службу.

– Нет, это был дом престарелых в Бад-Вильдбаде, – объяснил Гернот.

– О боже… его матери снова плохо? – вмешалась Камилла.

– У моей матери сегодня утром случился третий инсульт, – добавил он.

– Мне очень жаль, дорогой. – Леа обошла кровать и обняла его. Она почувствовала, как его мышцы на мгновение напряглись под футболкой.

– Все в порядке, – сказал он, отстраняя ее. – Мне нужно поторопиться, чтобы успеть вовремя.

Дом престарелых располагался в Северном Шварцвальде, в одном из самых фешенебельных курортных городков на юго-западе Германии. Гернот почти каждые вторые выходные ездил между Куфштайном и Бад-Вильдбадом, что – поскольку городок находился далеко за Штутгартом и практически на французской границе – занимало около пяти часов в одну сторону из-за многочисленных дорожных работ. Утомительно, но так как Гернот и его мать родились в тех краях, старушка ни за что не хотела переезжать, и Леа прекрасно это понимала.

Она посмотрела на большой, набитый доверху чемодан.

– Как долго тебя не будет?

– И правда, как же долго меня не будет? – вдруг раздраженно ответил он, указывая на полный чемодан.

– Эй, а нельзя в другом тоне? – вмешалась Камилла.

Но Леа промолчала.

Похожие книги


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом