Кира Оллис "Решающая игра. Рикошет"

Навсегда покончив с футболом, Доминик ушел с головой в бизнес по производству мотоциклов. Он уже не тот беззаботный парень, что в студенчестве, а серьезный мужчина, поставивший перед собой важную цель. Вот только она оказывается под угрозой, когда банда преступников совершает угон элитных мотоциклов прямо из мотосалона Ника. Новость о задержании дерзкой угонщицы не только запускает череду опасных событий, но и сталкивает Доминика лицом к лицу с прошлым, которое он так и не смог забыть. И на этот раз оно или вернет его к прежней жизни, или разрушит ее до основания. (ХЭ) ДИЛОГИЯ. КНИГА ВТОРАЯ

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 01.06.2026

Он не имеет права смотреть так, словно любит до сих пор.

Не успеваю среагировать на его приближение, и в тот миг, когда мое тело оказывается в тесных объятиях, меня предает способность шевелиться и говорить. Могу лишь вдыхать запах чего-то экзотического и горького, впечатавшись носом в ямку под ключицей, и ощущать, как мощно расширяются и сжимаются его ребра. Раздавленные временем ощущения пытаются пробиться сквозь погребальную плиту, под которой зарыты мои чувства, но я приказываю себе очнуться.

Все прошлое погибло в тот момент, когда я своими глазами убедилась в том, что он отпустил меня.

И все изменилось, когда я тоже отпустила его, выбрав другой путь.

Если Доминик раскроет мою настоящую личность, поставит под угрозу нас всех. Прежде всего, мою новую семью и наши планы.

Не могу позволить себе ни малейшей слабости, поэтому делаю то, что должна: рывком отталкиваю от себя Доминика, как бы сложно это ни было сделать. Ни физически, ни морально.

— Да вы издеваетесь! — выкрикиваю я на немецком, испытывая уродливое наслаждение от потрясения, отпечатанного в его мимике. — Почему каждый в этом участке считает нужным ко мне пристать?

Быстро моргнув, Ник застывает.

— О! Язык вспомнила! — посмеивается где-то там Стефан. — Я же говорил!

— Вы знаете эту девушку? — обращается Мюллер к Рэйвену, а он не отводит от меня немигающего взгляда. Изучает лицо, тело, руки, ноги, затем возвращается назад по тому же маршруту.

В выражении его лица появляется ожесточенность, и он опять делает ко мне шаг, потянувшись к запястью. Пресекаю эту попытку выставленными перед собой руками и отшагиваю, упираясь поясницей в подоконник.

— Это ваш представитель? — насмехаюсь я, повернувшись к капитану. — Он меня с кем-то перепутал! Пусть не распускает руки, иначе я заявлю и на него тоже.

— Господин Рэйвен, присядьте. Так будет лучше, — убеждает Мюллер.

Валенсия отмирает и переводит Доминику и мои слова, и на всякий случай ломаную английскую речь полицейского. С шумом вдохнув, Рэйвен запускает пальцы в волосы и ненадолго прикрывает веки, словно собираясь с мыслями. А когда снова их открывает, даже на расстоянии вижу полопавшиеся сосуды в белках его глаз.

— Кэти, зачем ты врешь? Тебе угрожают? Тебя вынудили? У тебя, черт подери, амнезия? Это же я! — вспыхивает он, показывая на себя пальцами. — Доминик!

— Я не понимаю его, — продолжаю твердить на немецком, опускаясь обратно на свой стул.

— Ник, она говорит, что не понимает тебя, — талдычит потерянная Нельсон, коснувшись его плеча. Или у нее теперь фамилия Рэйвен? Один взгляд на ее безымянный палец, украшенный камнем размером с Юпитер, окончательно убивает зачатки тоски по прошлому.

— Чушь собачья! — не соглашается Доминик и возвращает взгляд к Мюллеру, который от развернувшейся сцены, кажется, забыл, для чего мы здесь собрались. — По пути сюда вы сказали, что она испанка!

Заметно нервничая и сбиваясь, Валенсия переводит его речь Мюллеру. Меня испугалась? Пусть не переживает. Мы видимся в последний раз.

Сегодня точно последний.

— Да… Но… Может, перейдем к делу, а потом разберемся, кто она?

— К какому, на хрен, делу? — Жесткий бас Рэйвена со слегка прокуренной хрипотцой будоражит волоски под одеждой. Вонзаю взгляд в стол, лишь бы не смотреть на Доминика. Сохранять образ дерзкой нахалки в таких условиях невыносимо.

— Вы не хотите посмотреть мотоцикл? — вставляет Стефан на корявом английском, наверное, не желая терять время на перевод. Испанский, немецкий, английский… – у нас тут прямо вавилонское столпотворение18[18 - Выражение восходит к библейской легенде о строительстве Вавилонской башни, когда Бог покарал строителей за гордыню, смешав их языки.]. — Это разве не важ…

— Как ее зовут? — обрывает его Ник и без спроса выдергивает блокнот из рук Мюллера. Дергано переворачивает листы, наверняка не разбирая ни слова, но останавливается на какой-то записи и вновь переключается на меня:

— Катарина? Ты изменила всего одну букву в имени и пытаешься убедить, что это не ты? Что происходит, мать твою? — Он выбрасывает блокнот в воздух и перегибается через стол, ударяя по нему ладонями. — Чей труп мне подсунули под видом твоего тела? — Доминик искал меня? Ему известно о подброшенном трупе? — Где. Ты. Была?! — громкий яростный крик Ника разлетается по помещению сотнями острых звуков, а я по-прежнему буравлю взглядом металлическую поверхность, будто не слышу его. Я для него давно умерла. Так и должно оставаться.

— Довольно! Вы что здесь устроили? Я не потерплю нарушение порядка в участке!

Поднимаю глаза и вижу, как Мюллер пытается развернуть Доминика к выходу, схватив за плечи. У него не получается сдвинуть его ни на сантиметр. Мышцы на напряженных руках бугрятся от того, с какой силой ладони вдавливаются в столешницу. Мы встречаемся взглядами, и на этот раз я выдерживаю этот мучительный контакт. В черных зрачках, окруженных завораживающей зеленью, клубятся сотни вопросов, но Рэйвен понимает, что ответов не получит. Резко оттолкнувшись от стола, он отмахивается от Мюллера, стреляет в меня последним взглядом-пулей и размашистым шагом убирается отсюда.

С его уходом осознаю, что во время нашей немой битвы я сидела, затаив дыхание. Полная неготовность к нашей встрече подкосила мою выносливость. Но подкосить – еще не значит разрушить. Я справлюсь. Тогда справилась, а сейчас тем более смогу.

Валенсия извиняется за Ника и, не удостоив меня вниманием, отправляется следом за ним. Ничего не изменилось. Она – все такой же его хвост.

Вытираю рукавами взмокшие волосы на висках и откидываюсь на спинку стула, избегая злорадного взгляда оставшегося со мной Стефана.

Господи, Доминик работает в компании, у которой мы украли байки…

Когда-то самый любимый парень теперь в прямом смысле держит мою свободу в своих руках, и ко мне лишь сейчас приходит осознание катастрофичности всей ситуации.

Доминик

— Доминик… — боязливый шепот Валенсии дико выводит.

Мне нужно немного времени, чтобы все осознать. Чтобы понять, как действовать дальше. Вжав кулак в стену, упираюсь взглядом в тонкую трещину на покрытии, ползущую вниз по мере усиления нажима. Я должен успокоиться, но образ ледяной Каталины застыл перед глазами, напрочь выбивая из равновесия.

— Ник, скажи что-нибудь. Я беспокоюсь за твое состояние.

— Ленс, не хочу грубить, поэтому просто постой в сторонке, — выжимаю из себя целую фразу.

Разворачиваюсь спиной к стене и, наплевав на правила, достаю из кармана джинсов сигареты. Закуриваю прямо в коридоре участка и, прижавшись затылком к стене, выдыхаю терпкий дым вверх, ощущая себя только что выбравшимся из-под завалов.

Потрясение.

Неверие.

Мимолетная эйфория.

Недоумение.

Ярость.

Ярость.

Ярость.

Последняя эмоция настолько меня поглотила, что я вполне мог разнести чертов кабинет и втащить капитану полиции. Сделать что угодно, лишь бы Каталина прекратила лгать и подтвердила, что это она.

Я не выжил из ума. Это реальность. Та реальность, которую я видел только во снах.

И которая застала врасплох своим извращенным воплощением.

Кэти жива, но встретила меня охрененно. Так, как встречают все любящие люди после долгой разлуки: никак. Но пусть не рассчитывает на мою слепую веру в этот бред на немецком. То, что она отрастила волосы и выучила другой язык, еще не делает ее неузнаваемой.

Мне нужны ответы за каждый гребаный день, потраченный на ее поиски и проклятую борьбу с самим собой.

Мне нужно понять, ради чего и кого я шел к своим целям.

Мне нужно выяснить, как она здесь оказалась.

Последняя трезвая мысль напоминает, зачем я вообще сюда заявился.

— Вы в своем уме? — Непонятно откуда взявшийся Мюллер выдирает из моих пальцев сигарету и тушит ее о подошву своего ботинка. — Прямо над нами датчик дыма!

Не отреагировав на замечание капитана, сказанное на английском, спрашиваю более выдержанным тоном:

— Где задержали девушку?

— На границе с Германией. Под Баденом.

— Она была одна?

— Да. По ее словам, она перевозила мотоцикл на какую-то вечеринку.

— Перевозила? — уточняю я, посчитав, что мужик подобрал неверное слово.

— Мотоцикл был в фургоне. В Mercedes Sprinter.

Спрятав ладони в карманах, снова обращаю взгляд к потолку с тусклыми светильниками и пытаюсь выстроить события в один связный ряд. Если Кэти действительно замешана в угоне, у нее есть сообщники, и она понятия не имела, кому принадлежат байки. Это логично, поскольку о скрытом статусе я позаботился сам.

На переднем плане маячат три главных вопроса: почему Каталина столько времени не давала о себе знать, кто помог ей скрыться и какого черта смотрит на меня так, будто я для нее незнакомец. Потерю памяти я исключил сразу, как только столкнулись наши взгляды: она прекрасно знала, кто перед ней. И ладно, если бы неадекватное поведение Кэти было актерской игрой перед полицейскими, но нет… Вечная мерзлота в карих глазах предназначалась персонально мне, и это убило более зверски, чем звонок детектива Пабло, поделивший мою жизнь на белое и черное. Видеть то, что я не существую для Каталины, – хуже удара в спину.

Чьи-то уверенные шаги сбоку отвлекают от дерьмовых мыслей, но стоит взглянуть на приближающегося к нам человека, – и я понимаю, что все самое дерьмовое еще впереди.

«Паука» по имени Картер Диас узнаю мгновенно. Как и он меня. Но, в отличие от него, мне не удается так резво взять себя в руки и сделать вид, что не хочу загнать ему в глотку нож, которого при себе, к сожалению, нет.

У меня уходит несколько секунд на то, чтобы смекнуть что к чему: он здесь из-за Каталины. Это и есть живой ответ сразу на три главных вопроса. Все это время он знал правду. Он. Не я.

Хищная бандитская рожа Диаса с короткой бородой совсем не сочетается с черным деловым костюмом, который он на себя нацепил. Паук целенаправленно меня избегает, я же испепеляю его глаза в стоическом молчании. Но Диасу рано обольщаться на этот счет: мной движет только собственная выгода и желание вытрясти объяснения из той, что сидит в наручниках по ту сторону стены. Хотя с учетом ее поведения и открывшихся обстоятельств она вряд ли нуждается в моих жертвах.

Картер подходит к нам с Мюллером, предъявляет ему наверняка липовое удостоверение, разъясняя что-то на немецком, после чего тот ему кивает, и они вдвоем скрываются в помещении, откуда меня хотели вытолкать.

Прожигаю ненавидящим взглядом стену, словно могу сквозь слой кирпича лицезреть, как Каталина встречает своего друга объятиями. Или кто они теперь друг другу? Усмехаюсь без намека на веселье и, тряхнув головой, пытаюсь сбросить самое масштабное разочарование в своей жизни.

Ни черта не получается.

Валенсия послушно ждет в стороне и с тревогой следит за каждым моим движением. Жалеть себя не позволю никому, поэтому собираю всю волю в кулак и, оторвавшись от стены, направляюсь к ней:

— Ты слышала, что Паук сказал Мюллеру?

— Паук? — хмурится она и, не дождавшись моего пояснения, продолжает: — Он представился адвокатом Катарины, то есть… Каталины.

Мой несдержанный смех разлетается по пустому коридору.

Немыслимо. Адвокат? Разве что адвокат дьявола.

— Доминик, я ничего не понимаю. У тебя есть догадки? — беспокоится Нельсон.

Если бы она только представляла, какая война из догадок развернулась у меня в голове, не задавала бы этого вопроса.

— Мистер Рэйвен, — окликает второй полицейский, которому Каталина сломала нос. — Предлагаю пройти со мной на спецстоянку для опознания мотоцикла.

Вопрос с угоном как-то незаметно свалился в самый низ моих приоритетов. Чтобы не стоять под дверью в ожидании так называемого «адвоката» и его подопечной, мы с Валенсией отправляемся за офицером.

Парковка оборудована пунктом охраны и отлично освещается даже в это время суток. Свой мотоцикл узнаю сразу, несмотря на попытку угонщиков устроить ему тюнинг. Нужно признать, работа качественная с учетом сжатого времени, прошедшего от похищения до поимки. Они профессионалы.

— Он ваш? — неугомонный лейтенант вглядывается в мое лицо с нетерпеливым предвкушением.

— Нет.

— Нет? — изумляется парень.

— Нет. Отпускайте девушку.

— Господин Рэйвен, вы уве..

— Я похож на идиота, который сознательно откажется от своего мотоцикла?

По факту именно это я и делаю. Но мне без разницы, у кого забирать байк: у Каталины или у полиции. Это вопрос решенный. Зато Кэти, сидящая за решеткой, вряд ли подскажет, где остальные три. И, если быть честным до конца, вопрос с мотоциклами в данный момент не первоочередной.

С нескрываемым разочарованием полицейский возвращается в участок, чтобы осчастливить задержанную, а мы с Ленси остаемся ждать возле моего McLaren у шлагбаума парковки.

— Что ты задумал? Это же наш «алмаз», — шепчет Нельсон, поглядывая вокруг себя.

— Наш, — подтверждаю я. — Пока не знаю. Мне нужно подумать.

— Ты позволишь ей забрать мотоцикл?

— Исключено.

— Но как же… — Валенсия запинается, подыскивая слова. — Вам нужно поговорить. Вы же не можете просто так разойтись в разные стороны?

Ее вопрос подливает масла в огонь, разожженный внутри меня. Чтобы уйти в сторону, мне нужна причина более убедительная, чем поведение Каталины, разыгрывающей из себя швейцарку или немку, или саму Мату Хари19[19 - Мата Хари – самая знаменитая шпионка Первой мировой войны. Будучи известной танцовщицей, она была завербована французской военной разведкой.].

И эта причина сваливается на мою голову без задержки. Не проходит и минуты, как из участка выходит пара в сопровождении капитана. Каталина и Картер идут к нам, держась за руки, и с каждым их шагом в моем теле нарастает каменная тяжесть, растягивающая все кости до ломоты.

Через несколько метров что-то вынуждает их остановиться. Отсюда не слышен разговор, но Кэти сжимает воротник его пиджака и явно о чем-то просит, если не умоляет. Диас притягивает ее к себе и целует в губы.

Первая секунда… Камень, засевший во мне, резко холодеет.

Вторая секунда… Он трескается и раскалывается на части, распарывая острыми краями все внутренности.

Третья секунда… Становится легче. Внутренний холод избавляет от того адского пожара, не дававшего здраво мыслить. Наступает ясность. Говорят, человек, очнувшийся после клинической смерти, испытывает чувство отстраненности от своего тела. То же самое ощущаю сейчас я.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом