Кара Барбьери "Белый олень"

grade 3,9 - Рейтинг книги по мнению 60+ читателей Рунета

В Пермафросте, королевстве вечной зимы, живет народ гоблинов. Он чтит древнюю традицию: после смерти короля начинается великая охота. Тот, кто убьет белого оленя, обретает могущество и становится новым правителем. Яннеке – пленница, которую захватили гоблины во время набега на людей. Она жаждет освободиться от рабства, поэтому вместе с хозяином отправляется на охоту. Яннеке готова бросить вызов опасным соперникам, суровой зиме и кровожадным монстрам. Погоня за белым оленем – единственная надежда на свободу для нее.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Эксмо

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-04-111980-5

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 20.07.2020

Белый олень
Кара Барбьери

Королевство вечной зимы #1
В Пермафросте, королевстве вечной зимы, живет народ гоблинов. Он чтит древнюю традицию: после смерти короля начинается великая охота. Тот, кто убьет белого оленя, обретает могущество и становится новым правителем.

Яннеке – пленница, которую захватили гоблины во время набега на людей. Она жаждет освободиться от рабства, поэтому вместе с хозяином отправляется на охоту. Яннеке готова бросить вызов опасным соперникам, суровой зиме и кровожадным монстрам. Погоня за белым оленем – единственная надежда на свободу для нее.

Кара Барбьери





Белый олень

Посвящается Центру лечения нарушений пищевого поведения «Авалон Хилл» за спасение моей жизни, а также Кейшие, Лие, Меган, Марине, Джейд, Талисе, Джордану, Сэму, Элейни, Кейт, Джесси и Кортни, моим товарищам по борьбе с расстройством пищевого поведения.

Kara Barbieri

WHITE STAG

Text Copyright © 2018 by Kara Barbieri

Published by arrangement with St. Martin’s Press. All rights reserved.

Перевод с английского Ольги Бурдовой

Иллюстрация на переплете Devan Norman

© Бурдова О., перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

Примечание автора

В вымысле всегда содержится достаточно много правды. Это известно всем. Два года назад, когда был задуман и написан черновой вариант «Белого оленя», я проходила через оче(редной)нь темный период в жизни. Я всегда рассказывала и буду дальше рассказывать всем и каждому про свою борьбу с личными проблемами, которые нашли свое отражение в данном произведении. Написание книги было моим способом превратить боль в нечто позитивное, в нечто, что помогло бы преодолеть мой негативный опыт и стоявшие передо мной преграды.

Как и я сама, Яннеке испытывает проблемы с самоопределением не по своей вине, а из-за недостатков сильных мира сего, которые должны были поступать правильно и прилагать больше усилий, но не преуспели в этом (вне зависимости от того, происходило это из-за изначальной злонамеренности или просто по небрежности). Ее путь по дороге всепрощения, принятия ситуации и поиска внутренней силы, а также ее комплексы и шрамы – зеркальное отражение моих.

Поэтому вы должны понимать, что в книге есть вещи и поступки, которые кто-то может счесть неприятными или даже вызывающими дискомфорт. Моральная и физическая травма Яннеке, нанесенная ей обидчиком, является неотъемлемой частью ее характера и значительно влияет на ее поведение и скорость процесса исцеления. Отсюда некоторые описания или элементы повествования, которые могут вызывать сильный эмоциональный отклик.

Как и я сама, Яннеке сталкивается с расстройством пищевого поведения и дисморфофобией[1 - Дисморфофобия (от др. – греч. ??? – приставка с отрицательным значением, µ???? – вид, наружность, ????? – страх), также известная как телесное дисморфическое расстройство, – психическое расстройство, при котором человек чрезмерно обеспокоен и занят незначительным дефектом или особенностью своего тела.]. Наши болезни выражаются немного по-разному, но имеют схожее происхождение. Подобные расстройства погружают любого человека в пучины страха, навязчивых состояний и делают уязвимыми, а уж юных девушек – в особенности.

«Белый олень» содержит сцены насилия, которые могут показаться кому-то натуралистическими. Поэтому будьте готовы к содержанию, которое способно вызвать сильный эмоциональный отклик. Если это произойдет, хочу заверить, что все ваши ощущения и реакции естественны и что ваше спокойствие (как физическое, так и психологическое) имеет решающее значение и является приоритетным. Полученный мной опыт не всегда совпадает с вашим, поэтому выбирайте то, что будет лучше именно для вас. Даже если это означает, что вы отложите эту книгу. Я всегда вас пойму и не стану осуждать.

И все же я надеюсь, что мы вместе продолжим идти по пути исцеления и рука об руку преодолеем все удачи и провалы, встретившиеся по дороге. Я обнаружила, что иногда груз наших проблем настолько отягощает душу, что в такие моменты кажется: впереди нет ничего хорошего, и подобные мысли ломают нас. Для оказания помощи в таких ситуациях существуют Государственная ассоциация по лечению нарушений пищевого поведения, Национальная сеть по изнасилованию, насилию и инцесту и Национальная горячая линия по предотвращению самоубийств (1-800-273-8255)[2 - В России кризисная линия доверия (круглосуточно):+7 (800) 100-49-94 (по состоянию на 2018 год).].

И хотела бы я закончить свое обращение цитатой из сериала «Ангел», которая отзывается в моей душе, когда я чувствую себя беспомощной: «Если наши действия не имеют значения, то все, что по-настоящему имеет значение, – это наши действия».

Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?
Ездок запоздалый, с ним сын молодой.
К отцу, весь издрогнув, малютка приник;
Обняв, его держит и греет старик.
«Дитя, что ко мне ты так робко прильнул?» —
«Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул:
Он в темной короне, с густой бородой». —
«О нет, то белеет туман над водой».
«Дитя, оглянися; младенец, ко мне;
Веселого много в моей стороне:
Цветы бирюзовы, жемчужны струи;
Из золота слиты чертоги мои». —
«Родимый, лесной царь со мной говорит:
Он золото, перлы и радость сулит». —
«О нет, мой младенец, ослышался ты:
То ветер, проснувшись, колыхнул листы». —
«Ко мне, мой младенец; в дуброве моей
Узнаешь прекрасных моих дочерей:
При месяце будут играть и летать,
Играя, летая, тебя усыплять». —
«Родимый, лесной царь созвал дочерей:
Мне, вижу, кивают из темных ветвей». —
«О нет, все спокойно в ночной глубине:
То ветлы седые стоят в стороне». —
«Дитя, я пленился твоей красотой:
Неволей иль волей, а будешь ты мой». —
«Родимый, лесной царь нас хочет догнать;
Уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать».
Ездок оробелый не скачет, летит;
Младенец тоскует, младенец кричит;
Ездок погоняет, ездок доскакал…
В руках его мертвый младенец лежал.

    Иоганн Вольфганг фон Гёте.
    Лесной царь (пер. В. Жуковский[3 - Выбрана наиболее известная версия перевода, включенная в школьную программу. Существуют и другие версии перевода с названиями «Король эльфов», «Ольховый король».]).

Часть первая

Пленница

1. Маскировка

Первый навык, полученный мной в качестве охотника, был умение прятаться. Настоящий талант, когда ты можешь раствориться между деревьями, подобно ветру, или погрузиться на дно реки, как камень; притвориться тем, кем не являешься, – именно это способно сохранить тебе жизнь в опасных ситуациях. Большинство людей не считали искусство маскировки настолько же важным, как и способность убивать, и они поплатились жизнями за это.

Здесь, будучи единственным смертным существом среди полного зала монстров, я была рада, что не отношусь к упомянутому большинству людей.

Проходя под белыми мраморными колоннами, я старалась держать спину прямо и шагать бесшумно. Приходилось то и дело переводить взгляд из стороны в сторону, считая ответвлявшиеся от главного коридоры и количество пройденных шагов, чтобы в любой момент суметь сбежать. Дворец Короля эльфов был крайне коварным местом: сплошные повороты, лестницы, ведущие в никуда, и проходы, обрывавшиеся в зияющие пропасти. Если верить словам Сорена, в стенах также имелись потайные пространства, где ты мог оставаться невидимым для смертных и монстров, однако был в состоянии видеть и слышать происходящее снаружи. «Логово короля», – язвительно подумала я. Вслух озвучить мысли я не осмелилась на тот случай, если поблизости кто-то находился. Однако шагавший рядом со мной Сорен ощутил мое отвращение и издал низкий горловой звук, который вполне мог сойти за согласие.

Мой спутник рассматривал дворец с привычным презрительным выражением лица и расчетливым взглядом в холодных глазах, которые замечали все, а вот по ним невозможно было что-то прочесть. Уголки губ были – как обычно – опущены, что придавало его лицу вид навеки застывшего неодобрения. Я даже успела забыть, как Сорен выглядит без этой гримасы. Улыбка не озаряла его черт даже тогда, когда он кого-то убивал. Для гоблина это служило симптомом хронической депрессии. Справа от нас раздался булькающий, задыхающийся звук, и мой спутник повернул голову в ту сторону, хотя в глазах у него не промелькнуло даже намека на интерес. Мне же пришлось напрячь всю свою волю, чтобы не проследить за направлением его взгляда. Стоило мне различить легкий шорох, с которым сила перетекала от одного объекта к другому, как рука сама тянулась к плечу, где обычно висел лук. Вот только нас заставили сдать оружие при входе во дворец, согласно древней традиции.

По сводчатым коридорам эхом разнесся пронзительный вопль как раз в момент, когда мы добрались до громадного зала, где собрались все приглашенные. Я вздрогнула, услышав крик, но он тут же оборвался. По спине пробежал холодок. Если не считать древней традиции и этикета, ничто не могло удержать гоблина от убийства, возникни на то его желание. Я снова потянулась к отсутствующему луку, но наткнулась лишь на чьи-то холодные бледные пальцы.

Сорен крепко сжимал мою ладонь, чуть изогнув губы в улыбке, однако голос его оставался тихим и спокойным.

– Еще раз потянешься к несуществующему оружию – и можешь лишиться руки, – предупредил он. – Такие движения лишь провоцируют на конфликт.

Я выдернула ладонь из его хватки и подавила желание вытереть ее о тунику, словно ребенок, раздавивший вошь.

– Привычка. – Сорен слегка покачал головой и пошел дальше. С каждым шагом его лицо становилось все угрюмее. – Не стоит так явно выражать энтузиазм, а то еще слухи пойдут. Я точно не могу выражать энтузиазм. – Он выгнул тонкую белую бровь, искоса взглянув на меня. – Я хмурюсь.

– Это называется сарказмом. – Я с трудом подавила вздох.

– А я не раз заявлял, что не понимаю его, – последовал прохладный ответ.

– Как и остальные гоблины, – кивнула я. – Пройдет еще одна сотня лет, и я сама перестану его различать.

Еще одна сотня лет. Лишь произнеся эти слова вслух, я осознала их значение. Еще одна сотня лет. Прошло уже сто лет, как наша деревня была стерта с лица земли, а я сама оказалась рабыней в услужении у Сорена. Вернее, девяносто девять лет и восемь месяцев, но кто считает? Несмотря на пролетевший век, я ни капли не изменилась с тех пор, как против воли оказалась в этих проклятых землях. Хотя, пожалуй, кое-что все же стало другим: на боку появились новые шрамы, а правая грудь, наоборот, отсутствовала. Я старалась как можно реже вспоминать те четыре месяца, которые я принадлежала другому гоблину. Ночные кошмары о том времени до сих пор иногда терзали меня. В горле пересохло, и я невольно сглотнула. Сорен – это не Лидиан.

– Ты напряжена, – произнес мой нынешний хозяин, возвращая меня с небес на землю. Я инстинктивно скрестила руки на груди. Очень плохо. Подобный жест служил знаком слабости. И без того было очевидно, что я являлась самым слабым существом в этом зале, но демонстрировать это так открыто не следовало.

– Я в порядке, – отрезала я. – Просто не в восторге от места.

– Хм. – Сорен обвел взглядом помещение. – Действительно, не помешало бы сменить обстановку.

– Что ты имеешь в виду? – поинтересовалась я.

– Все во дворце слишком помпезное и претенциозное.

– Пожалуй, – недоуменно моргнула я.

К этому моменту мы оказались в центре зала, где и проходил прием. Каждые сто лет гоблины были обязаны наносить визит королю и приносить клятву верности. Само собой, их преданность распространялась на правителя только до тех пор, пока он оставался сильнейшим из них: за слабым лидером такие монстры ни за что бы не пошли.

Дворец, если уж на то пошло, был одной из самых грандиозных построек из всех гоблинских владений. Например, поместье Сорена было возведено из камня, дерева и льда, а потому там всегда царил ужасный холод. А еще ничего не росло. Я точно это знала, так как не раз пыталась разбить огород. Но в землях Пермафроста растения просто не пускали корни. Здесь же было тепло, но недостаточно, чтобы прогнать глубоко засевший в позвоночнике мороз. Стены поражали исключительной белизной мрамора и изящной резьбой, на которую гоблины были не способны и которая открывала взгляду желтые и красноватые прожилки, словно вскрытые вены. Было очевидно, что здание построено людьми. Земли Пермафроста одарили гоблинов силами и сделали их идеальными хищниками и охотниками, однако у этого дара была и обратная сторона. Невозможность создавать что-либо, не предназначенное для разрушения, была основной причиной, почему людей так часто похищали в набегах и заставляли работать здесь.

Хмурый вид Сорена превратился в оскал, когда мы прошли под ледяным наростом, вырезанным в форме лозы с цветами.

– Кажется, меня сейчас стошнит, – сказал мой хозяин.

– Правда? – Я резко остановилась. Клянусь, если мне придется вытирать его рвоту…

– Сарказм. Я правильно его применил? – спросил гоблин с озорным огоньком в глазах цвета сирени.

– Нет. – Я едва сдержалась, чтобы не фыркнуть. – Правильно будет, когда ты используешь иронию, чтобы выразить презрение.

– Иронию? – Он непонимающе покачал головой, и длинные белые волосы упали на лицо.

– Это означает сказать одно, когда подразумеваешь совсем другое, но с драматическим эффектом.

– Подобное ниже моего достоинства, – пробормотал Сорен. А затем еще тише добавил: – Этот интерьер отчаянно нуждается в новой отделке.

На удивление книга мне понравилась, так что я буду ждать продолжение. Хотя другие отзывы о книге не самые положительные, но книга подойдёт тем кто хочет легко и насыщенного действиями произведения.Книга, рассказывает нам о девушке-рабыня монстров. Рассказывает как она справляется, как борется за существование. Таких героинь я люблю, которые не ждут принцев, а сами борятся за свою жизнь.


Очень красивая обложка и завлекательная аннотация. Но на деле довольно посредственная книжка. Дано: девице 100 лет, но выглядит на 17. Судя по мыслям героини, ей все 14. Влюблена в своего хозяина гоблина. Гоблин собирается стать королем. И у него длинные белые волосы, и глаза очень красивые. И он такой красивый, но иногда вылезают когти и зубы.
А она такая вся из себя незаметная, но туника цвета молодой листвы, конечно же все меняет. Еще она ужасно ловкая, умеет стрелять из лука и драться с непобедимыми гоблинами. И очень, просто очень независимая, но рабыня.
Злодей карикатурный.
Язык примитивный. Интересной мифологии нет. Не лайк.


Ходила вокруг этой книги я долго, вроде бы и сюжет «мой» : интриги , борьба за власть, героиня с характером , но отзывы были такие неоднозначные... Еще и сравнения с жестоким принцем и обычно не в пользу Барбьери вообще меня разуверили.
Но книга начала заканчиваться в интернет магазинах и я решила таки взять чтобы не жалеть потом и не искать историю по всем барахолкам )
Книга понравилась ,жаль что на нее так мало рецензий и положительных отзывов, будем исправлять в меру скромных сил и возможностей)
Итак главная героиня Яннеке , человеческая девушка похищенная гоблинами на границе мира людей больше сотни лет назад.
Будучи военным трофеем одного лорда она подвергалась жестоким пыткам и насилию но не сдалась а таки смогла дать отпор мучителю. Припрятав железный гвоздь из мира сметных она…


В волшебном мире Пермафрост живет народ гоблинов. Когда у них умирает король, следующим становится тот, кто убьёт белого оленя. Яннеке - пленница из человеческой деревни живет у гоблинов уже сто лет и не теряет надежды сбежать, поэтому вместе с хозяином отправляется на охоту за оленем.
_______
Терпеть не могу, когда авторы пытаются изобрести велосипед, изменяя канонную внешность и природу существ. Хочешь изобразить смесь бульдога с носорогом, так и придумай ему своё название и мир, а не называй гоблином смесь эльфа, вампира, демона и оборотня.

Мало того, что с первых страниц бросается в глаза нелепость истории из-за облика мира и существ, так ещё и переводчик усугубляет ситуацию некачественным переводом и отсебятиной.

Но несмотря на очевидные минусы, сюжет оказался не плох, а…


На обложке книги красовались два отзыва: хвалебная бессмыслица от Анны Тодд и заявление Goodreads, что роман — смесь Сумерек и Игры престолов. Так вот, Игрой Престолов тут и не пахнет. А от Сумерек остались лишь недальновидность всех персонажей и Мэри-Сьюшная главная героиня. Я никогда не писала рецензии на те книги, которые не дочитала. Это уникальный случай, но я обязана предупредить: не тратьте на бумажную версию деньги. Если ну очень хочется любви, абьюза, фейри и не к месту вписанной натуралистичности — скачайте и убедитесь, что эта книга плоха даже для такого набора хотелок.Отдельное «фи» переводу книги и редактуре. Вероятно, в оригинале она и звучит лучше, но я не собираюсь это проверять. Пойду лучше Холли Блэк перечитаю, вот у кого с фейри и любовью всё в книгах шикарно.


РПП, непринятие тела, насилие и исцеление травм. Через эти тернии прошла главная героиня Яннеке к финалу первой книги. История очень атмосферная и чувственная. Автор предупредил читателя, что некоторые сцены могут вызвать сильные эмоции и это действительно происходит. Но есть нюанс: понять психологические мотивы героини может человек, который каким-либо образом знаком с тем, что с ней происходило. К сожалению, ее темы мне очень близки. Но это делает книгу ценной в моих глазах.
Необычно прочтение образа гоблина, это да. Они действительно больше напоминают фейри по внешнему описанию или какой-то гибрид гоблина с фейри. Опять же мне не резало глаз, хоть и смущало поначалу. Здесь автор и не претендует на мифологическую подлинность, хотя немного не хватило мне мотивов главного злодея-безумца…


Эту книгу я прочитала крайне быстро. Но к сожалению, не из-за того, что она мне понравилась. Просто захотелось быстрее её закончить, а жаль.
Заявка была неплохая. В предисловии заявлено, что книга была написана как некая терапия для людей, которые испытали на себе насилие со стороны абьюзеров. По моему мнению - это прежде всего и стало самоцелью книги. Написав, отпустить свои тяжелые воспоминания, простить и принять себя. Посыл превосходный, я с этим не спорю. Но хорошие произведения не могут держаться только на посыле.
Они должны иметь и художественную составляющую, если уж заявлены как таковые. А книга была заявлена как фэнтази-роман о девушке-рабыне, в краю, где правят гоблины. Да еще и с мифологическими скандинавскими мотивами и извечной идеей перерождения. Есть где развернуться,…


Что сказать, впервые я задумалась о том, что Гоблин - это новый эльф при прочтении книги "Зимняя песнь", очень мне понравилась та история и я все ждала, когда появится что-то похожее.
Честно, книга у меня лежала почти год (+/-), я все не сдирала с нее пленку, чего-то ждала.
А зря, книга понравилась и можно было так уж себя не томить.Сюжет:В Пермафросте, королевстве вечной зимы, живет народ гоблинов. Он чтит древнюю традицию: после смерти короля начинается великая охота. Тот, кто убьет белого оленя, обретает могущество и становится новым правителем. Яннеке — пленница, которую захватили гоблины во время набега на людей. Она жаждет освободиться от рабства, поэтому вместе с хозяином отправляется на охоту. Яннеке готова бросить вызов опасным соперникам, суровой зиме и кровожадным монстрам.…


Может быть всему виной переход от одного сезона к другому, может быть всему виной мои завышенные ожидания, может быть всему виной...А может и нет ничьей вины, просто с этой историей у меня разные дорожки.
Есть у нас интересный мир Пермафрост, который населен разными существами, в том числе и главными героями романа - гоблинами. Правда гоблины нам здесь представлены в непривычном образе, в моём представлении это существа по типу Смегла из "Властелина колец" или же работники банка Гринготтс из вселенной Гарри Поттера, а в этом случае гоблины у нас выглядят будто бы смешали оборотня с эльфом и они не могут в полной мере испытывать эмоции, например, как люди, для них убить отца, чтобы занять престол - раз плюнуть, воины по своей сути. Опишу главного героя, чтобы было понятнее: его зовут…


Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом