Анастасия Маркова "Черная вдова ищет мужа"

Как быть, если оба брака оказались неудачными, а на тебя повесили клеймо черной вдовы? Ждать встречи с безумцем или искать большой любви богатого лэрда? Так можно и состариться. Все выглядело безнадежно. Однако внезапно на пороге дома появляется странный незнакомец. Говорит, по объявлению. Какому еще объявлению? И что с ним не так?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Анастасия Маркова

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023


Конечно, я не делала секрета из своего прошлого или настоящего. Тем не менее кому-то пришлось изрядно покопаться в моем грязном белье, чтобы насобирать обо мне столько информации.

– Поручил поверенному хорошенько все о вас разузнать, – отозвался гость, не таясь. – Так каков будет ваш ответ теперь?

– Несмотря на всю трагичность собственного положения, я отказываюсь стать вашей женой.

– Отчего же? – мое решение привело лэрда Уэста в замешательство. Скорее всего, он был абсолютно уверен, что после приведенных фактов брак у него в кармане.

Поскольку незнакомец не считался с моими чувствами и вел себя довольно нагло, если не сказать грубо, я окончательно перестала с ним церемониться и выложила как на духу:

– Этот союз не принесет мне никакой выгоды.

– Извольте пояснить, – требовательно проговорил он и поднялся с кресла.

Завидная выдержка незваного гостя дала сбой. Тем лучше для меня. Может, наконец-то отправится восвояси.

– Вот скажите, лэрд Уэст, какой смысл мне выходить за вас замуж, если сегодня-завтра вы покинете наш тленный мир? – я чувствовала, как подрагивали уголки губ. Сдерживать рвущуюся наружу улыбку было нелегко.

Мужчина усмехнулся, едва понял смысл услышанного, вот только как-то неестественно. Неужели все-таки испугался?

– Вроде не собирался пока. К тому же, должен признаться, у меня еще много незавершенных дел на этом свете.

– Верить или нет – ваше право. Но многие считают, что это правда. Да и мои погибшие мужья, чем не доказательство? – я склонила голову набок и впилась взглядом в его янтарного цвета глаза.

– Тем лучше для вас, – ни секунды не колеблясь, откликнулся он. – В случае моей смерти вы станете богатой вдовой. У меня нет наследников, предъявлять претензий будет некому.

– Все вы так говорите, пока Бездна не поглотит ваши души, – пробурчала я тихонько себе под нос, однако незваный гость, судя по его реакции, прекрасно все расслышал.

Его лицо покрылось красными пятнами, на скулах заиграли желваки, губы сжались в тонкую линию, а на виске запульсировала жилка. Я думала, он немедленно вылетит из гостиной, ляпнет дверьми, державшимися на честном слове, и навсегда исчезнет из моей жизни. Но не тут-то было. Сделав несколько рваных вдохов, мужчина взял эмоции под контроль и заговорил спокойным тоном:

– Ах вот в чем дело… Вам нужны гарантии, что вы не останетесь ни с чем в случае моей неожиданной кончины. Так?

– Так, – энергично кивнула я, ощутив, как запылали щеки. Мне было не по себе от подобного разговора. Словно я выпрашивала у него подачку.

– Что ж, нира Элейн, я готов дать их вам при условии, что вы сегодня же заключите со мной брачный договор.

«К чему подобная спешка? И от гарантий не отказывается. Странно… Неужели лэрд Уэст, как и я, попал в затруднительное положение?» – задалась вопросом, продолжая впиваться в него взглядом.

– Какие условия вы собираетесь прописать в нем? – деловым тоном поинтересовалась я, когда тишина в гостиной начала давить на уши.

– Их будет немного. Во-первых, вам не позволяется каким бы то ни было образом порочить мое имя. Под этим пунктом подразумевается запрет на всяческие оскорбления и наличие любовных связей. Во-вторых, вам нельзя совать нос в мои дела. В-третьих, даже при малейшем намеке с вашей стороны на какие-либо чувства ко мне, наш брак расторгается сию же минуту.

– Что относительно супружеских обязанностей? – спросила, заливаясь румянцем, хотя как женщине, «успевшей познать все «прелести» семейной жизни», следовало вести себя более раскрепощенно. Тем не менее ничего не могла с собой поделать.

– Я не буду настаивать на их исполнении, впрочем, как и искать в вашей постели утешения. Однако, если между нами возникнет влечение, с моей стороны было бы глупо ему противиться. Не так ли?

– Меня все устраивает, – после недолгих раздумий ответила я. – Но хотелось бы узнать, что не так с последним пунктом договора? Чем обосновано столь странное требование? У вас кто-то есть?

– Даже если так, вам не должно быть до этого никакого дела. В любом случае я не стану ждать любви от вас, а тем более никогда не отвечу взаимностью.

Его слова ядовитой стрелой пронзили сердце. Нет, он мне не нравился и был глубоко безразличен. Но несмотря на неудачные браки, в свои двадцать пять я все еще мечтала о большой и светлой любви, преданном муже и звонкоголосых детях. И мысль о том, что этого никогда не случится, причинили боль.

– Отчего же? – нашлись во мне откуда-то силы спросить, хотя я не надеялась на ответ.

– Я не способен на столь высокие чувства. Однако взамен могу предложить уважение, безбедное существование и положение в обществе. Моей жене никогда не придется задумываться над тем, где взять деньги. Поверьте, вам не хватит жизни, чтобы потратить мое состояние.

«Или вы на самом деле богаты, как говорите, или просто стараетесь произвести впечатление. Надо разобраться…»

– Какую сумму вы готовы передать мне в качестве свадебного подарка? – внешне я сохраняла спокойствие и уверенность, тем временем как внутри все дрожало от волнения. Неужели проблемам и вправду придет конец?

– Тысяча золотников вас устроит? – как ни в чем ни бывало спросил он, словно для него эта сумма ничего не значила.

Не сиди я в кресле, непременно рухнула бы на пол. «Устроит ли меня тысяча золотников?!» – воскликнула про себя. Да мне сроду не приходилось видеть таких денег! Получи я их, смогу не только рассчитаться с долгами, но и позаботиться о Софии. Обновила бы ее гардероб, прикупила бы для нас небольшой домик на тот случай, если лэрд Уэст последует в Бездну за моими покойными мужьями или решит аннулировать брак.

Богатство означало своего рода свободу, и я могла обрести ее, помимо денег и положения в высшем алендорском обществе. Стоп! А в чем все-таки подвох? На кой я сдалась ему? Может, дело в магии? Следует прояснить этот момент…

– Вы ведь понимаете, что я не могу передать вам силу? У меня ее попросту нет, – солгала я, ни капельки не смущаясь.

Раз мужчина считает, что я успела познать близость, пусть и дальше так думает. Не рассказывать же ему о том, что у Эдварда первый сердечный приступ случился непосредственно перед брачной ночью?

– С моей стороны было бы крайне глупо надеяться получить магию от женщины, побывавшей замужем дважды. Не так ли?

Мы вновь бесконечно долгое мгновение смотрели друг на друга, прежде чем мне хватило сил произнести:

– Я согласна на все ваши условия, но где мы возьмем в такой день нотариуса? Дождь льет с утра, дороги, поди, уже размыло…

– Он в экипаже. Дожидается, когда его позовут, – с довольной ухмылкой перебил меня гость.

Я оторопело захлопала ресницами. Неужели он и мысли не допускал, что получит отказ?

– Когда вы отдадите причитающиеся мне деньги?

– Двести золотников сейчас, восемьсот после подписания договора.

В тот же миг на кофейный столик со звоном упало два увесистых кошеля. Я впилась в них взглядом и не могла отвести его. Происходящее до сих пор походило на сон.

– Вы могли за них купить сто невест, но платите только одной. В чем же ее особенность? – наконец-то подняла голову.

– Если не перестанете задавать столько вопросов, я изменю мнение и отправлюсь на поиски другой жены.

– Намек понят, никаких вопросов, – спешно ретировалась я и подняла руки в примирительном жесте. – Лэрд Уэст, позвольте узнать хотя бы ваше имя.

– Марк. Меня зовут лэрд Марк Уэст.

С этими словами он вышел из гостиной и вернулся через несколько минут с серебряным сундучком под мышкой. Судя по поселившемуся на лице напряжению, увесистым. И не один, а с крупным мужчиной, на правой щеке которого имелся безобразный шрам от раны, полученной много лет назад.

Поставив загадочный ларчик на вытертый коричневый ковер, лэрд Уэст по-хозяйски предложил солиситору расположиться в единственном в этой комнате кресле, дождался, когда я устроюсь на краю софы, и опустился рядом со мной. Несмотря на усталый вид лэрда Уэста, от него пахло мылом. Следовательно, он не позволил себе заявиться ко мне, пока не принял ванну и не надел чистую одежду. Это о многом говорило…

К моему удивлению брачный договор был уже подготовлен. В нем отсутствовали лишь дата составления, имена лиц, заключающих его, и, конечно же, подписи. Меня никто не торопил. Я тщательнейшим образом вчитывалась в каждую строчку, выведенную чьим-то аккуратным почерком, намереваясь отыскать подвох, однако никаких подводных камней не нашла. Все было написано предельно ясно и именно так, как говорил лэрд Уэст.

Вот только меня не покидало неприятное чувство, что все гораздо сложнее, чем казалось на первый взгляд. Таинственный незнакомец знал о моем затруднительном положении и решил воспользоваться им, что не добавляло ему баллов в копилку. Однако не это занимало сейчас все мои мысли, а другое: ради чего он проделал долгий путь и затеял все это? Ради ширмы? Как-то не верилось. Слишком сложный ход и много ненужных действий…

Я вновь начала колебаться, тем временем как кошели с золотниками мозолили глаза. Мне нужны были деньги. Не столько для себя, сколько для любимой сестренки. Как же хотелось одним махом покончить с проблемами, но при этом остаться не связанной узами брака. Разве такое возможно?

Несмотря на соблазн, я собралась с мыслями, взвесила все «за» и «против» и поняла, что подписывать документы пока не стоит. Положив на столик исписанный с двух сторон лист бумаги, заговорила:

– Со своей стороны я тоже хотела бы внести в договор несколько пунктов. Точнее два.

– Какие? – в голосе лэрда Уэста прозвучало раздражение. Его нервировали промедление и моя несговорчивость.

«Ничего, переживет. Не ему одному диктовать правила. Прижало – пусть терпит!»

– Во-первых, нам следует оговорить моменты, касающиеся расторжения брака. Мало ли что произойдет? Вдруг мы возненавидим друг друга до зубного скрежета, что тогда? Не жить же до скончания наших дней бок о бок, как кошке с собакой.

– В случае развода я назначу вам содержание в размере трехсот золотников в год. Сойдет? – снисходительно спросил он.

– Более чем, – благодарная улыбка не заставила себя ждать.

Я собиралась огласить следующий пункт, как ни с того ни с сего лицо лэрда Уэста исказила гримаса боли. Он резко схватился за участок ладони у основания большого пальца и принялся усердно его растирать. На высоком мужском лбу проступили бисеринки пота.

«Что у него с рукой? Может, мой потенциальный муж серьезно болен? В таком случае зачем ему понадобилось столь стремительно связывать себя узами брака? Нужен наследник? Вряд ли. Он открыто заявил о нежелании делить со мной супружеское ложе, – мысли роились в голове, словно рой потревоженных диких пчел. – Ничего не понимаю…»

Меня распирало от любопытства и тревоги одновременно. Хотелось узнать, что с незнакомцем не так, но замшевые перчатки плотно обтягивали обе его руки. Неужели правда откроется уже после подписания документов?

Вскоре загадочный приступ прошел, и мужчина с присущей ему холодностью спросил:

– Что еще?

Я окинула незваного гостя с головы до ног пристальным взглядом, желая подметить в его поведении или в нем самом еще какие-нибудь странности, однако ничего примечательного не увидела. Осознав, что молчание затянулось непозволительно долго, произнесла:

– Несмотря на ваши заверения относительно отсутствия интереса к моей магии, мне все-таки хотелось бы прописать этот момент в договоре.

На мгновение в янтарных глазах лэрда Уэста блеснули золотые искорки, а затем уголки его губ потянулись вверх.

– Вам не кажется, нира Элейн, что, как женщина, потерявшая магическую силу, вы слишком о ней печетесь? – с нотками ехидства прошептал он мне на ухо, игнорируя присутствие в гостиной солиситора.

Краска мгновенно прилила к моим щекам. Кажется, попалась. Однако я повела плечом, поправила выбившийся из прически локон и ровным тоном вымолвила:

– Просто хочу соблюсти все формальности.

– Что вы говорите, – с явной издевкой произнес мужчина. – В любом случае я не имею ничего против этого пункта в договоре, поскольку, повторюсь, меня не интересует ваша магия, – вымолвил лэрд Уэст с нажимом на последние два слова.

«А что тебя интересует?» – задала я про себя риторический вопрос, продолжая вглядываться в его янтарные глаза. – И как скоро мне удастся получить ответ? Надеюсь, не когда грянет буря».

Едва между нами окончательно была достигнута договоренность и нотариус внес в документ все мои пожелания, так называемый жених снял перчатку с правой руки и первым вписал размашистым почерком свое имя в брачный контракт, после чего передал перо мне. В этот момент я и увидела мельком загадочную черную метку на его ладони. Почувствовав нечто недоброе и древнее, как наш мир, магия в груди взбунтовалась. Следовало немедленно отказаться от сделки, но нужда, любовь к сестре заставили меня поступить иначе. Без промедления расписавшись вслед за лэрдом Уэстом, тихонько рассмеялась.

Это ж надо! Третий раз замужем! Сказал бы мне кто подобное лет десять назад, ни за что бы ему не поверила. Какая странная и загадочная штука жизнь…

– Мои поздравления, лэрд и нира Уэст, – солиситор лебезил перед таинственным незнакомцем, но чувствовалось, что он его немного побаивался. С чего вдруг? Из-за денег? Уложив бумаги в папку, нотариус сунул ее в изрядно потертый портфель и заискивающе спросил у состоятельного лэрда: – Если на этом все, я могу быть свободен?

– На этом все. Я отвезу вас, лэрд Холлин.

– Буду премного благодарен. Всего доброго, нира Элейн!

Солиситор в прощальном жесте коснулся кончиком трости края цилиндра и направился к выходу. Незнакомец же, в одночасье ставший моим мужем, уходить не торопился. Он дождался, пока лэрд Холлин исчезнет из виду, поднял с пола серебряный сундучок, небрежно поставил его на столик и открыл ключом, который снял с шеи. Внутри лежали пузатые кожаные кошели. Скорее всего, их было восемь. Ровно столько лэрд Уэст задолжал мне за согласие стать его женой.

– Завтра в одиннадцать будьте готовы отправиться со мной в Иллард, – сухой и резкий мужской голос оторвал меня от разглядывания целого состояния, уместившегося в небольшой ларчик.

– Завтра? – изумленно ахнула я, поскольку к дальнему путешествию была совершенно не готова. – Давайте отложим поездку хотя бы на день?

– Это невозможно, – непоколебимо отозвался он, не удостоив меня даже взгляда, и натянул перчатку на правую руку.

– Но у меня еще столько дел! – возмутилась я, чувствуя, как внутри закипает гнев, а вместе с ней пробуждается и якобы утраченная магия.

– Вот и займитесь ими. До встречи, нира Уэст, – попрощался новоиспеченный муж и широким шагом покинул гостиную.

Провожать его я не пошла, продолжила стоять мраморной статуей посреди комнаты и смотреть в пустоту. Конфетно-букетный период закончился, даже не начавшись. А стоило подписать бумаги, он и вовсе проявил деспотичный характер.

«Нира Элейн Уэст, – мысленно протянула я, когда немного успокоилась. – Звучит так себе! Виджинс гораздо лучше! Эх, Элейн, интересно, в какую историю ты вляпалась на этот раз? Ничего. Справлюсь. Буду решать проблемы по мере их поступления. К тому же вдруг я ошиблась и дую на воду, обжегшись на молоке?»

Внезапно в голове отчетливо прозвучал голос супруга, дававшего наказ заняться делами. Я спохватилась и опрометью бросилась наверх. Это сколько работы предстоит мне переделать до отъезда! Раздать долги, подумать, как поступить с домом, прислугой, уложить вещи в сундуки. И почему в сутках только двадцать четыре часа?..

Глава 2

Этой ночью я почти не сомкнула глаз. Хоть день прошел в суматохе и в теле ощущалась сильная усталость, царство сновидений не желало открывать для меня свои врата. Ворочаясь с боку на бок и безуспешно пытаясь уснуть, я неустанно думала о неожиданно свалившемся на голову муже. Благо теперь этому ничто не мешало. Все срочные дела были сделаны: с долгами я расплатилась, немногочисленные вещи собрала, гневные письма тетушке и сестре написала. Правда о замужестве и словом не обмолвилась.

Казалось бы, живи и радуйся. Но я по-прежнему пребывала в шоковом состоянии и, честно говоря, жалела об импульсивном поступке. Только после боя кулаками не машут. Да и выбора, как и сказал таинственный лэрд Уэст, у меня не было. Не сегодня, так завтра я оказалась бы на улице. Даже если бы к этому не приложили руку ростовщики, дом сам мог рухнуть со дня на день. А усилившиеся с приходом мая дожди лишь приближали неминуемый час.

Но кто этот странный незнакомец, пожелавший безо всяких прелюдий стать моим мужем? Зачем протянул руку помощи в тяжелую минуту? Чем больше я думала о нем, тем больше рождалось в голове вопросов и подозрений. Лэрд Уэст не походил на щедрого мецената. Своими поступками и манерами он напоминал умудренного жизнью торговца, знающего цену каждому золотнику. Незнакомец не привык легкомысленно разбрасываться деньгами и принимать необдуманные решения. Тот факт, что перед поездкой он поручил поверенному тщательнейшим образом покопаться в моем прошлом и настоящем, говорил о многом. В первую очередь о его деловой черте.

Нисколько не сомневалась, что моя биография была щедро приправлена слухами. Тем не менее лэрд Уэст пренебрег ими и явился ко мне с предложением о замужестве. Разве не странно? Дело тут явно нечисто. По всей видимости, мужчине от меня что-то понадобилось. И это что-то весьма ценное, раз он не испугался за свою жизнь. И вопросы «что именно? ради чего?» не давали душе покоя. Может, разгадка кррылась в таинственной метке?

Только с первыми лучами солнца мне удалось на несколько часов провалиться в крепкий сон. Проснулась я от непродолжительного стука, после которого отворилась дверь и в комнату тихой поступью вошла горничная – по привычке принесла завтрак вместе с письмами и утренней газетой.

– Нира Элейн, вы просили, чтобы я разбудила вас в восемь. Дорожное платье приготовлено, почта и свежие «Светские сплетни Дарвуда» дожидаются вас на столе.

Следовало встать и завершить оставшиеся дела, но едва подумала, в каком виде после бессонной ночи предстану перед новоиспеченным мужем – с темными кругами под глазами, тусклым цветом кожи на лице – решила не вылезать из постели и вздремнуть часок.

– Спасибо, Джорджиана. Я поваляюсь еще немножко. Пока ничего не хочется. Позже разберу письма. Надеюсь, там ничего срочного. А газету прочту в карете, будет чем заняться по пути в Иллард.

Я прижала пальцы к вискам, немного помассировала их, а затем закрыла глаза и вновь откинулась на подушки, всем своим видом показывая, что разговор окончен. Однако девушка не торопилась уходить, что было на нее непохоже.

– Прошу меня простить, нира Элейн, но я настоятельно рекомендую вам прочесть ее до отъезда, – нерешительно произнесла она.

Фраза и тон горничной насторожили меня. С легкостью соскочив с кровати, молнией рванула к столику и схватила с подноса газету. То, что взволновало Джорджиану, долго искать не пришлось. Не заметить статью, размещенную на первой странице утренней газеты, было просто невозможно. Кричащий заголовок буквально бросался в глаза:

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом