978-5-699-78002-0
ISBN :Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 14.06.2023
Его кабинет слишком велик для одного человека. Напротив огромных, во всю стену, окон стоит невероятных размеров стол черного дерева, вокруг которого легко разместятся шесть человек. В таком же стиле журнальный столик рядом с диваном. Все остальное: потолок, пол и стены – белого цвета, за исключением висящей рядом с дверью мозаики из тридцати шести маленьких картин, составляющих один большой квадрат. Привычные, повседневные предметы выписаны на них так тщательно, что кажется, будто перед тобой фотографии. Все вместе смотрится потрясающе – аж дух захватывает.
– Местная художница. Троутон, – поясняет Грей, проследив мой взгляд.
– Здорово. Удивительное в обыденном, – бормочу я, смущаясь и от его замечания, и от картин.
Он склоняет голову набок и внимательно на меня смотрит.
– Совершенно с вами согласен, мисс Стил, – произносит Грей негромко, и я почему-то краснею.
Если не считать картин, его кабинет – холодный, чистый и абсолютно стерильный. Интересно, это и есть отражение внутреннего мира Адониса, грациозно опустившегося в одно из белых кожаных кресел напротив меня? Я встряхиваю головой, стараясь отогнать ненужные мысли, и достаю из сумки вопросы, которыми снабдила меня Кейт. Затем пытаюсь подготовить к работе портативный диктофон. У меня ничего не получается, я два раза роняю его на журнальный столик. Мистер Грей молчит и – надеюсь – терпеливо ждет, а я все больше волнуюсь и нервничаю. Когда же я наконец набираюсь смелости поднять на него глаза, одна рука у него расслабленно лежит на колене, а второй он обхватил подбородок, приложив длинный указательный палец к губам. По-моему, он пытается подавить улыбку.
– Прошу прощения. – Уф, наконец-то получилось. – Я еще с ним не освоилась.
– Не торопитесь, мисс Стил, – произносит Грей.
– Вы не против, если я запишу ваши ответы?
– После того, как вы с таким трудом справились с диктофоном? Вы еще спрашиваете?
К моим щекам приливает краска. Я моргаю, не зная, что сказать. Он, по-видимому, пожалев меня, смягчается:
– Нет, не против.
– Кейт, то есть мисс Кавана, говорила вам о целях интервью?
– Да, оно для студенческой газеты, поскольку я буду вручать дипломы на выпускной церемонии.
Ого! Для меня это новость, и я сразу представляю себе, как кто-то немногим старше меня, пусть даже суперуспешный, будет вручать мне диплом. Я хмурюсь, стараясь сосредоточить ускользающее внимание на более близкой задаче.
– Хорошо. – Я сглатываю слюну. – У меня к вам несколько вопросов.
Снова закладываю за ухо непослушный локон.
– Я не удивлен, – невозмутимо произносит он. Да этот мистер Грей просто смеется надо мной! Щеки у меня горят, я стараюсь сесть прямо и расправить плечи, чтобы казаться выше и уверенней. С видом настоящего профессионала жму на кнопку.
– Вы очень молоды и тем не менее уже владеете собственной империей. Чему вы обязаны своим успехом?
Он сочувственно улыбается, но выглядит немного разочарованным.
– Бизнес – это люди, мисс Стил, и я очень хорошо умею в них разбираться. Я знаю, что их интересует, чему они радуются, что их вдохновляет и как их стимулировать. У меня работают превосходные специалисты, и я хорошо им плачу. – Он замолкает и внимательно смотрит на меня. – По моему убеждению, для того, чтобы добиться успеха в каком-нибудь деле, надо овладеть им досконально, изучить его изнутри до малейших подробностей. Я очень много для этого работаю. Решения, которые я принимаю, основаны на фактах и логике. У меня природный дар распознавать стоящие идеи и хороших сотрудников. Результат всегда зависит от людей.
– Может быть, вам просто везло? – Этого вопроса у Кейт нет, но он так заносчив!
Я вижу, как в его глазах вспыхивает удивление.
– Я не полагаюсь на случай или на везение, мисс Стил. Чем больше я работаю, тем больше мне везет. Все дело в том, чтобы набрать в свою команду правильных людей и направить их энергию в нужное русло. Кажется, Харви Файрстоун говорил, что «величайшая задача, стоящая перед лидером, – это рост и развитие людей».
– А вы, похоже, диктатор. – Слова вырываются у меня прежде, чем я успеваю сдержаться.
– Да, я стараюсь все держать под контролем, мисс Стил.
В словах мистера Грея нет ни капли шутки. Я гляжу на него, он невозмутимо смотрит мне прямо в глаза. Мое сердце начинает биться чаще, я снова краснею.
Почему я так смущаюсь? Может, из-за того, что он невероятно хорош собой? Или из-за блеска в его глазах? Или из-за того, как он касается указательным пальцем верхней губы? Лучше бы он так не делал.
– Кроме того, безграничной властью обладает лишь тот, кто в глубине души уверен, что рожден управлять другими, – тихим голосом продолжает Грей.
– Вы чувствуете в себе безграничную власть?
«Ну точно диктатор!»
– Я даю работу сорока тысячам человек, мисс Стил, и потому чувствую определенную ответственность – называйте это властью, если хотите. Если я вдруг сочту, что меня больше не интересует телекоммуникационный бизнес и решу его продать, то через месяц или около того двадцати тысячам человек будет нечем выплачивать кредиты за дом.
У меня отваливается челюсть. Потрясающая бесчеловечность.
– Разве вы не должны отчитываться перед советом?
– Я владелец компании. И ни перед кем не отчитываюсь.
Он кривит бровь, глядя на меня. Я снова краснею. Ну конечно, я должна была это знать, если бы готовилась к интервью. Но каков наглец!.. Пробую зайти с другой стороны.
– А чем вы интересуетесь кроме работы?
– У меня разнообразные интересы, мисс Стил. – Тень улыбки касается его губ. – Очень разнообразные.
Не знаю почему, но меня смущает и волнует пристальный взгляд. В глазах Грея мне чудится какая-то порочность.
– Но если вы так много работаете, как вы расслабляетесь?
– Расслабляюсь? – Он улыбается, обнажая ровные белые зубы. У меня перехватывает дыхание. Нельзя быть таким красивым. – Ну, для того чтобы, как вы выразились, расслабиться, я хожу под парусом, летаю на самолете и занимаюсь различными видами физической активности. Я очень богат, мисс Стил, и поэтому у меня дорогие и серьезные увлечения.
Чтобы сменить тему, я быстро просматриваю вопросы, которые дала мне Кейт.
– Вы инвестируете в производство. Зачем?
Почему мне так неловко в его присутствии?
– Мне нравится созидать. Нравится узнавать, как устроены вещи, почему они работают, из чего сделаны. И особенно я люблю корабли. Что еще тут можно сказать?
– Получается, что вы прислушиваетесь к голосу сердца, а не к фактам и логике.
Он усмехается и смотрит на меня оценивающе.
– Возможно. Хотя некоторые говорят, что у меня нет сердца.
– Почему?
– Потому что хорошо меня знают. – Его губы изгибаются в кривой улыбке.
– Вы легко сходитесь с людьми?
Я пожалела об этом вопросе сразу же, как только его задала. В списке Кейт его не было.
– Я очень замкнутый человек, мисс Стил. И многим готов пожертвовать, чтобы защитить свою личную жизнь. Поэтому редко даю интервью, – заканчивает он.
– А почему вы согласились на этот раз?
– Потому что я оказываю финансовую поддержку университету, и к тому же от мисс Кавана не так-то легко отделаться. Она просто мертвой хваткой вцепилась в мой отдел по связям с общественностью, а я уважаю такое упорство.
Да уж, упорства Кейт не занимать. Именно поэтому, вместо того чтобы готовиться к экзаменам, я сижу здесь и ерзаю от смущения под пронизывающим взглядом Грея.
– Вы также вкладываете деньги в сельскохозяйственные технологии. Почему вас интересует этот вопрос?
– Деньги нельзя есть, мисс Стил, а каждый шестой житель нашей планеты голодает.
– То есть вы делаете это из филантропии? Вас волнует проблема нехватки продовольствия?
Грей уклончиво пожимает плечами.
– Это хороший бизнес, – говорит он, как мне кажется, не совсем искренне.
Я не вижу тут никаких возможностей для извлечения прибыли, одну только благотворительность. Немного недоумевая, задаю следующий вопрос:
– У вас есть своя философия? И если да, то в чем она заключается?
– Своей философии как таковой у меня нет. Ну разве что руководящий принцип – из Карнеги: «Тот, кто способен полностью владеть своим рассудком, овладеет всем, что принадлежит ему по праву». Я человек целеустремленный и самодостаточный. Мне нравится все держать под контролем: и себя и тех, кто меня окружает.
– Так значит, вам нравится владеть?
«Тиран!»
– Я хочу заслужить обладание, но в целом – да, нравится.
– Вы суперпотребитель?
– Точно.
Он улыбается, хотя глаза остаются серьезными. Это расходится с его словами о том, что он хочет накормить голодных. У меня неприятное чувство, будто мы говорим о чем-то другом, только я совершенно не понимаю, о чем. Я сглатываю. В комнате становится жарко, а может, меня просто бросило в жар. Поскорее бы закончилось интервью. Ведь у Кейт уже достаточно материала?.. Я смотрю на следующий вопрос.
– Вы приемный ребенок. Как это на вас повлияло?
Ой, какая бестактность! Я смотрю на Грея, надеясь, что он не обиделся. Он хмурит брови.
– У меня нет возможности это узнать.
Мне становится интересно.
– Сколько вам было лет, когда вас усыновили?
– Эти данные можно почерпнуть из общедоступных источников, мисс Стил.
Суров. Я снова краснею. Черт! Конечно, если бы я готовилась к интервью, то знала бы его биографию. Быстро перехожу к следующему пункту.
– У вас нет семьи, поскольку вы много работаете.
– Это не вопрос. – Он краток.
– Прошу прощения. – В его присутствии я чувствую себя нашкодившим ребенком. – Вам пришлось пожертвовать семьей ради работы?
– У меня есть семья. Брат, сестра и любящие родители. Никакой другой семьи мне не надо.
– Вы гей, мистер Грей?
Он резко вздыхает, и я в ужасе съеживаюсь. Зачем я читаю все подряд? Как теперь объяснишь, что вопросы не мои? Ох уж эта Кейт! Нашла что спрашивать!
– Нет, Анастейша, я не гей.
Брови удивленно подняты, в глазах холодный блеск. Похоже, ему неприятно.
– Прошу прощения. Тут так написано.
В первый раз за все время он назвал меня по имени. Сердце у меня забилось, а щеки опять покраснели. Я снова пытаюсь заложить за ухо непослушную прядь.
Он склоняет голову набок.
– Вы не сами писали вопросы?
Кровь отливает у меня от лица. Только не это.
– Э… нет. Кейт, то есть мисс Кавана, дала мне список.
– Вы с ней вместе работаете в студенческой газете?
Черт! Я не имею никакого отношения к студенческой газете. Это ее общественная работа, а не моя. Мое лицо пылает.
– Нет, она моя соседка по комнате.
Грей в раздумье трет подбородок, его серые глаза оценивающе смотрят на меня.
– Вы сами вызвались на это интервью? – спрашивает он ровным голосом.
Постойте, кто тут кого интервьюирует? Но под его прожигающим насквозь взглядом я вынуждена отвечать правду.
– Меня попросили. Она заболела, – почти шепчу я.
– Тогда понятно.
В дверь стучат, и входит блондинка номер два.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом