Джозеф Дэйвис "Посол к Сталину"

Джозеф Дэйвис – личный друг Рузвельта, посол к Сталину в 1937-38 годах. В книге совершенно секретные донесения Белому дому, письма и личные дневники посла о России. Посол даёт взгляд на репрессии, гигантские стройки СССР, Советское искусство и быт. Описаны переговоры со Сталиным, Черчиллем, руководителями нацистской Германии. Дэйвис награждён высшим орденом СССР – Орденом Ленина за помощь в ленд-лизе и открытии второго фронта. В книге большое число бытовых заметок посла – от посещения Артека, до дегустации вин в Массандре или секретных кладовых Эрмитажа со скифским золотом.

date_range Год издания :

foundation Издательство :ЛитРес: Самиздат

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-532-04230-8

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 14.06.2023

(Примечание Мемуариста. Возможно, речь идёт о крупных учениях 1936-го года в Белоруссии. Тогда проводились показательные выступления, в том числе для иностранных военных представителей и дипломатов.

С самолётов десантировано более трёх тысяч парашютистов. Еще более восьми тысяч бойцов, с техникой и полевыми орудиями были перевезены самолётами на заранее подготовленные полевые аэродромы. Впечатление иностранцев от мощи десантников Красной армии оказалось весьма ошеломляющим. Продолжаем.)

Доклад по урегулированию долга.

Москва, 25-е февраля 1937-го.

Совершенно секретно.

Мой дорогой, мистер президент!

С момента моего последнего письма я встречался с Литвиновым дважды. В соответствии с протоколом, я условился нанести официальный визит Молотову, главе кабинета. К моему удивлению, на встрече присутствовал Литвинов.

После общепринятых фраз Молотов заявил, что его правительство надеется на продвижение отношений между двумя правительствами по линии большего взаимопонимания. Конкретные, достигнутые ранее, договорённости всё еще не выполнены полностью. Он уверен, эти вопросы могут быть урегулированы на основе практического подхода к проблеме.

Я снова завил крайне взвешенно, что надеюсь на это и снова подчеркнул факт, что президент Соединённых Штатов путём открытого подхода пошёл на конкретное соглашение, которое не исполняется. Президент Соединённых Штатов внёс неизмеримый вклад в содействие улучшению отношений. Он украсил великое здание либеральной демократической мысли своими действиями по признанию Советского Союза.

Обе страны, несомненно, имеют одну великую общую цель – сохранить мир. Лично я испытал бы огромное сожаление, особенно с русской точки зрения, если будет брошена тень на доверие, которое президент Соединённых Штатов и наше правительство питают к добросовестности и честности ответственных за решения Советского правительства людей.

(Примечание Мемуариста. Не устаю поражаться высокой патетике американских капиталистов в чисто шкурном для них вопросе. Мы за мир, доверие и всё хорошее. Демократия, либерализм, спасём планету. А теперь дайте денег, а не то плохо будет. Как это может уживаться в одной голове? Продолжаем.)

Молотов снова выразил уверенность, что вопросы могут быть доработаны практическим путём. Затем он заявил, что полагает частью моей миссии здесь как раз – урегулировать данные проблемы. Я ответил, что не получал конкретных указаний по этим вопросам, но это часть повседневной работы.

Я готов участвовать в любых обсуждениях с Литвиновым, если окажется желательным проработать в принципе некоторое соглашение, удовлетворяющее обе стороны и способное восстановить степень доверия и взаимного уважения, которая характеризовала начало этих переговоров между двумя правительствами.

(Примечание Мемуариста. В тысячный раз посол Дэйвис повторяет как не важен долговой вопрос для США. Что он не получал никаких инструкций от президента по этому поводу, что, как мы видим из начала книги, прямая ложь. И вообще строит из себя неприступную барышню.

Если же посмотреть на ситуацию взглядом орла – всё становится очевидно. Выбить из Советского правительства царские долги – самая важная, если не единственная цель миссии Дэйвиса.

Выбить, потратив на это не более года и уехать послом к Гитлеру договариваться о совместной борьбе против коммунистов. Указания президента вполне недвусмысленны. Продолжаем.)

Литвинов практически не принимал участия в дискуссии, кроме вопроса когда я планирую вернуться из моей поездки по промышленным районам. Также он сказал, что очень хотел бы пригласить меня на дачу на пикник и я согласился с целью обсудить там эти вопросы. Следуя Вашей мысли, я создал у них впечатление, что вопрос намного более значим для них, чем для нас и что следующий ход за ними. Искренне Ваш, Джозеф Дэйвис.

(Примечание Мемуариста. Не уверен, что Молотов и Литвинов разделяли это впечатление. Трудновато поверить в неважность для американцев долгового вопроса, если на каждой встрече посол только про него и говорит. Нам это настолько неважно, что я, пожалуй, расскажу Вам об этом еще раз. Смешно. Продолжаем.)

Молотов склонен разрешить долговой вопрос.

Номер девяносто пять, Москва, 26-е февраля 1937-го.

Достопочтенному государственному секретарю.

Формальный визит к комиссару Молотову, 19-го февраля. Американо-Советские отношения.

Совершенно секретно.

Сэр, имею честь доложить, что согласно установленного здесь протоколом обычаю, я совершил формальный визит к комиссару Молотову, главе Совета народных комиссаров в его кабинете в Кремле. К моему удивлению, также присутствовали комиссар по иностранным делам Литвинов и мистер Нейман, глава американского отделения наркомата иностранных дел, выступавший в качестве переводчика. Нижеследующее – отчет об имевшей место дискуссии.

Я заявил этим джентльменам, что привёз приветствия от президента Соединённых Штатов и государственного секретаря. Молотов сказал, что его правительство надеется на улучшение отношений между двумя правительствами по линии углубления взаимного понимания. Было заключено конкретное соглашение, которое еще не полностью выполнено.

Он считает, что эти вопросы могут быть завершены ко взаимному удовлетворению. Он заявил, что предполагает, что моё правительство послало меня сюда, имея в виду эти вопросы.

Далее он заявил, что, сожалеет, что вопросы разногласий не двигаются с места и он уверен, все вопросы могут быть урегулированы на основе практического подхода. Я ответил весьма взвешенно, что искренне надеюсь на это. Я всегда с сожалением рассматривал ситуацию, в которой было принципиально разработано широкое соглашение, при исполнении которого вопросы пришли в результате в неудовлетворительное состояние.

Взаимное доверие между американским и российским народами, а также их правительствами, – это важный вопрос цивилизации и мира во всём мире. Молотов сказал, что согласен со мной и чувствует убеждённость, что вопросы могут быть доработаны практическим путём. Они полагают частью моей миссии как раз урегулирование данных вопросов.

Я заявил, что не имею точных указаний по этим вопросам, но разумеется, это часть ежедневной работы. И хотя это не является для нас вопросом серьёзной значимости, было бы весьма благоприятно, если бы соглашение могло быть доработано ко взаимному удовлетворению.

Таким образом может быть восстановлена та степень доверия, которая привела к началу этих переговоров. Далее я заявил, что был бы рад обсудить этот вопрос подробнее с Литвиновым когда ему будет удобно.

Молотов выразил удовлетворение, что человек моего типа с судебным и экономическим опытом и юридическим образованием прибыл сюда в качестве представителя Соединённых Штатов. Он выразил интерес и удовлетворение тому факту, что я планирую лично осмотреть некоторые промышленные районы страны.

Литвинов не принимал участия в обсуждении. Встреча прошла приятно. Литвинов пригласил меня приехать в свой загородный дом на обед. Я ожидаю очень откровенного разговора с ним когда у нас будет достаточно времени для подробного разбора этой темы. Имею честь оставаться, сэр, искренне Ваш, Джозеф Дэйвис.

Визит в кремль, слухи об арестах.

19-е февраля 1937-го.

Мистеру Марвину Макинтайру.

Мой дорогой Мак.

(Примечание Мемуариста. Напомню, это тот самый Макинтайр, личный секретарь президента Рузвельта.)

Кажется, мы здесь сильно оторваны от настоящего мира. Все новости мы получаем из английской прессы тремя днями позднее. В данных о последних событиях мы вынуждены полагаться на коротковолновые радио-отчёты из Лондона.

Они весьма поверхностны в том, что касается Соединённых Штатов. Американские газеты привозят дипломатической почтой с интервалом в десять дней. В иных случаях мы зависим от русской печати и "Московских новостей" на английском, которые полны пропагандой и крайне ограниченно дают новости из-за рубежа. Кажется, до дома лежит долгая дорога.

(Примечание Мемуариста. Речь идёт об издании на английском языке "Москоу дейли ньюс". Начала печататься с 1930-го года и охватывала пятьдесят четыре страны мира. Никакой нынешней "Раше тудей" такое распространение и не снилось.

Газета предназначалась для английских и американских специалистов, работающих в СССР. Что еще любопытнее на тему мнимой Советской пропаганды. Основала газету американка Анна Луиза Стронг.

Видная писательница и религиозная деятель. Более того, в 1949-м году ее вышлют из СССР как американскую шпионку, а её книги несколько лет будут под запретом издания. Такая вот "пропаганда". Продолжаем.)

На днях Марджори, меня и весь коллектив провели экскурсией по Кремлю. Это окружённый стенами город, построенный в пятнадцатом веке. Стены поднимаются от улицы на высоту от сорока до шестидесяти футов, или даже выше.

Он расположен в центре города и выглядит как красивая темница для роскоши. Его средний диаметр, я бы сказал, половина мили. Внутри стен красивые здания старого царского двора, просторные внутренние площади и величественные улицы.

Трое главных ворот хорошо охраняются солдатами. Он широко используется в качестве жилых квартир для комиссаров, контор и залов собраний. Внутри также есть три больших церкви, похожих на соборы, кроме золочёных куполов как у мечетей.

Мы обошли весь Кремль, благодаря любезности наркомата иностранных дел. Одно впечатляющее здание превращено в музей. Оно совершенно уникально. В нём содержится старое геральдическое оружие вплоть до времён крестовых походов.

Мантии и парадные одеяния царей, драгоценности короны, облачения священников, иконы и украшенные библии, посуда и фарфор царского двора, королевские экипажи, сёдла, сбруя и тому подобное за последние пятьсот лет. Драгоценности короны поразительны. Одеяния царской семьи и священства, иконы, алтарные покровы, драгоценные переплёты, эфесы мечей и даже седла инкрустированы россыпями жемчугов и неисчислимым количеством крупных изумрудов, рубинов, сапфиров и алмазов. То еще зрелище!

В вестибюле размещены транспаранты с надписями: "Узникам капитализма, жертвам фашизма! Рабочие России шлют привет рабочим мира!". Предположил, что я вхожу по все три класса и почувствовал себя поприветствованным.

Фрески снаружи церквей очень красивы, но плохо ухожены и в ряде случаев почти полностью стёрлись. Именно в Кремле я представлял мои верительные грамоты президенту. И здесь же проводилось Конституционное собрание.

(Примечание Мемуариста. Не вполне понял как крупный капиталист Дэйвис, которого готовили стать послом в Германии, причисляет себя к узникам капитализма и жертвам фашизма. Да еще и к рабочим мира. Но нам не жалко, пролетарский привет и ему. Продолжаем.)

Дневник, Москва, 20-е февраля 1937-го.

Полдень. Встречались с посланником, крайне интересным человеком. Отдали должное книге Фрэнка Симондса "Цена мира". У него полнейшее недоверие к пактам в связи с любыми обещаниями Германии о мире в Европе.

Несмотря на выпады Гитлера по отношению к Советам, он предвидит возможный союз между Россией и Германией, если он будет отвечать целям Гитлера и российским интересам.

25-е февраля 1937-го.

Дорогая, Рахиль О'Фон!

(Примечание Мемуариста. Это вторая дочь Дэйвиса от предыдущего брака. И наша и английская википедия отчего-то уверены, что у Дэйвиса была только одна дочь. Это не так, их было трое – Элеанор, Рахиль Вирджиния и Эмлен Найт.

Последняя – та самая Екай, с которой посол прибыл в Россию. Екай – семейное прозвище по первым буквам имени.

Посол в примечании указывает, что письмо адресовано его дочери, миссис Рахиль Уолкер. Любопытно, что посол обращается к дочери – Рахиль О'Фон. Это валлийское поэтическое прозвище матери Дэйвиса. Она же – проповедница Рахиль с острова Энглси.

К моменту составления письма, матери Дэйвиса уже более 20 лет как не было на свете. Судя по всему, Дэйвис пишет своей дочери, ласково называя её именем знаменитой бабушки. Возможно, это какой-то старинный валлийский обычай. Продолжаем.)

Ленинград.

Получили замечательные впечатления в Ленинграде. Конечно, мы осматривали его в лучших возможных обстоятельствах. Весь город укрыт снежным покрывалом и весь день падали крупные хлопья.

Город очень красив, с замечательными конными статуями, разбросанными по площадям, паркам и мостам. Это практически город островов. Главная улица очень длинная и порядка ста или ста пятидесяти футов в ширину. К нашему удивлению, витрины красиво и совершенно блестяще украшены выставленными товарами на любой вкус, что появилось, как нам сказали, только в прошлом году.

Эрмитаж.

Мы потратили несколько часов в Эрмитаже и Зимнем дворце, расположенных на большой открытой площади, которую они перерезают как диаметр большого круга. Всё это окружено зданиями, с миниатюрной триумфальной аркой в центре.

(Примечание Мемуариста. Когда посол Дэйвис называет Эрмитаж и Зимний дворец через запятую, формально он прав. Эрмитаж составляет лишь часть комплекса Зимнего дворца. Но звучит странно.

Кстати, если имеется в виду триумфальная арка главного штаба напротив Эрмитажа, то не такая уж она и миниатюрная. Весьма внушительное сооружение. Продолжаем.)

По другую сторону дворца течёт река Нева. Зимний дворец – огромная штуковина, очень красив в красном кирпиче и богато украшен. Эрмитаж – очень красивое здание, построенное Екатериной Великой для хранения ее сокровищ искусства.

Он соединяется Зимним дворцом мостом и дополнительно другим мостом с той стороны, поднятым впоследствии. Эрмитаж всегда был сокровищницей искусства. Сейчас он, вероятно, даже расширился, так как весь Зимний Дворец превращён в галерею искусств и музей.

(Примечание Мемуариста. Не могу удержаться от комментария. Мы привыкли, что Эрмитаж зеленовато-голубого цвета, а ведь исторически это красный дворец. Впервые голубой цвет на стенах появился только после Войны. Более того в Войну Эрмитаж и вовсе перекрасили в унылый серый цвет, чтобы вражеские бомбардировщики не могли его опознать. Продолжаем.)

Сокровища искусства.

Комнаты совершенно не поддаются счёту и наполнены красивейшими вещами. Коллекциями древнегреческой и римской керамики, статуями, картинами, камеями и так далее, и тому подобное. Многие комнаты сами по себе полностью украшены на стенах и потолке мрамором различных оттенков и гигантскими мраморными колоннами. Здесь обширные коллекции Рембрандта, Леонардо да Винчи, Андреа дель Сарто, Рейнольдса, Ван Дейка. Всё на свете от первобытных поделок до искусства двадцатого века, рассортированное по странам и периодам.

Мадонна Литта кисти Леонардо да Винчи, небольшая картина, размером примерно в пятнадцать дюймов – одна из самых красивых вещей, что я когда-либо видел. Скульптура скорчившегося мальчика Микеланджело надолго останется в моей памяти.

Самые необычные наши впечатления посвящены трем сокровищницам, которые закрыты от публики и держатся под замком. Директор провёл нас туда и обратил внимание на самые интересные экспонаты. Там содержится знаменитая Скифская коллекция древних украшений. Кроме того: часы, камеи, инкрустированные сёдла и упряжь Петра Великого, Екатерины и других русских монархов.

Древние реликвии, выкопанные в Крыму на Чёрном море, показывают жизнь греческих торговцев и представлены украшениями из захоронений правителей. Мы видели там знаменитые золотые серьги, которые действительно замечательно красивы.

Они примерно двух с половиной дюймов длинной и выглядят выдающейся филигранной работой. Под микроскопом можно рассмотреть резные орнаменты лошадей и возничих на колесницах. Все выполненные с величайшей красотой и утончённостью. Нам сказали, что современным мастерам неизвестны инструменты для столь тонкой работы.

Мы потратили довольно много времени в картинных галереях и музеях. Там совершенно очаровательная коллекция картин Репина, знаменитого художника царских времён. Его портреты Толстого, Листа и Рубинштейна – великие творения.

Исаакиевский собор.

Мы проехались по городу и остановились у Исаакиевского собора, изумительного строения, законченного около ста лет назад. Картины святых и апостолов, алтарь и прилегающие стены, потолки – очень красивы. К нашему удивлению, при ближайшем рассмотрении выяснилось, что они сделаны из мозаики с совершенно удивительным мастерством.

Собор даёт впечатление, схожее с собором святого Петра. Его монолитные колонны из красного гранита, внешнее и внутренне убранство очень выразительны. Украшения из ляпис лазури и малахита в конструкции этих зданий потрясают своей щедростью и красотой.

(Примечание Мемуариста. В описании собора мне видится, возможно, невольная игра слов посла. Когда он говорит, что собор даёт впечатление, схожее с главным христианским собором святого Петра в Риме, это можно прочесть буквально и так, что Исаакиевский собор даёт представление о Санкт-Петербурге. Вносит лепту в архитектурный облик города. Вообще, аллюзии между городом святого Петра и собором святого Петра напрашиваются. Продолжаем.)

Сильно впечатляет массивная бронзовая статуя Петра Великого, обозревающего Неву с коня на большой площади между собором и рекой. Она расположена в парке между бывшим Сенатом и Адмиралтейством, окрашенными в жёлтый и белый цвета. За рекой красивые старинные здания бывшего Университета Санкт-Петербурга.

(Примечание Мемуариста. Почему бронзовая-то? Медная. Медный всадник же! Эх, не читал посол Дэйвис Пушкина. Впрочем, посол формально прав – памятник действительно сделан из бронзы. Это у Пушкина была двойка по металловедению. Но с гением не поспоришь. Продолжаем.)

Промышленные предприятия.

Я не буду пытаться рассказывать о промышленных районах, которые я посетил, или больших фабриках, которые я видел. Я был впечатлён многими новыми зданиями для расселения рабочих. На самой известной старинной фарфоровой фабрике, благодаря любезности директора, были изготовлены три чайных набора, по одному для каждого из твоих детей.

Это копии известных наборов прошлого, которые, я надеюсь, тебе понравятся. Каждая часть расписана вручную и запечена в красивейший фарфор. На задней части каждого из предметов содержится надпись, что он выполнен для меня как американского посла.

Чтобы изготовить их потребовалось целых три месяца. Я был рад воспользоваться этой возможностью, так как это станет милыми сувенирами для твоих детей.

Художники и их мастерские.

Другие очень интересные впечатления мы получили, благодаря доброте директора художественных мастерских. Все современные художники работают на государство и большей частью заняты в изображении сцен Революции или обычной русской жизни.

Эти картины дышат большой энергией и цветом. Мастерские расположены в большом доме, в котором художники и работают, и живут и очень любопытны. Мы осмотрели как создаются крупные полотна исторических событий.

Ленинградский балет.

Воскресным вечером мы отправились в оперу в красивый старинный оперный театр. Во вторник были на балете. Публика выглядит во многом похоже на толпу, которую можно увидеть у Кейфа. Никаких вечерних платьев, но все в выходных костюмах и с некоторыми признаками попыток выглядеть стильно, особенно в части женских причёсок.

(Примечание Мемуариста. По всей видимости, имеется в виду известный водевильный театр Бенджамена Франклина Кейфа в США. Театр для простой публики и сравнение с ним явно слегка уничижительное. Очевидно, посол ожидал увидеть в Ленинградской опере старую аристократию в смокингах и вечерних платьях. Продолжить.)

Несколько недель по всей стране отмечали столетие смерти Пушкина. Для русских людей это смесь Байрона и Шекспира. Он мыслил свободно и женился на благородной даме, которая, как предполагается, была любовницей царя. Его убили на дуэли, которая, как говорят, была подстроена.

И опера, и балет основаны на работах Пушкина, а музыка принадлежит великому Чайковскому. Опера "Евгений Онегин" – романтическая история двух молодых людей с положением, чья дружба была разрушена непониманием и любовными раздорами.

Это всё вылилось в дуэль, на которой поэт был убит. Это указывает на кончину самого Пушкина и было им же самим написано, что достаточно удивительно. Сценические эффекты, постановка и актёрская игра необычайно хороши и отлично исполнены. Пение было хорошим, но не великим.

Балет "Рождественская ночь" был великолепен в каждом отношении и самая красивое, что доводилось мне видеть из подобных постановок.

История основана на сне маленькой девочки под рождественской ёлкой. Там куклы оживают, танцуют, игрушечные солдатики устраивают битву с игрушечными крысами. Игрушечный Прекрасный принц спасает маленькую девочку и тому подобное. Уланова, наиболее известная сейчас из балерин, и Сергеев выступили замечательно и почти столь же хороши как Павлова и Мордкин.

(Примечание Мемуариста. Посол Дэйвис не силён в искусстве. Описан явно балет Щелкунчик. Автор либретто и постановщик – великий Мариус Петипа, а саму сказку написал Гофман. Пушкин никакого отношения к этому не имеет. Продолжаем.)

Некоторые сцены оказалась столь красивы, что практически брали за душу. Во второй сцене тридцать или сорок маленьких детей, участвовавших в первой сцене спустились в оркестровую яму, где сидели около сотни музыкантов.

Их чистые сопрано поддерживали воздушность темы "Танца фей" Чайковского. В это время на сцене сорок или пятьдесят девушек в белом танцевали в кружащихся снежинках на фоне красивейших белых декораций. Это было эффектно и по-настоящему трогательно.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом