978-5-04-115730-2
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
Я смотрю на врача – изящного, прекрасно владеющего собой, немного жеманного. Красавчик, само спокойствие, ласковая чарующая улыбка. Меня бесят его белокурые кудри. Кажется, даже морщинки вокруг глаз он завел специально, для обольщения. Я чувствую себя глупой дурнушкой. Угораздило же меня припереться с такому Аполлону с воспаленным мочевым пузырем!
– Например, вы достаточно пьете? Знаете, что в половине случаев цистит лечится просто-напросто двумя литрами воды в день?
Его слова пролетают у меня мимо ушей. В этом я сильна: всегда быстро собираюсь с духом. В голове мелькают вспышки. Я вижу труп женщины, утренней жертвы по имени Клара Матюрен, задушенной нейлоновыми колготками. Вижу ее вытаращенные глаза, застывшую маску ужаса. Мне нельзя терять время, нельзя отвлекаться. Убийцу надо обезвредить, помешать ему совершить новое убийство.
– Или возьмем фитотерапию, – не унимается прекрасный блондин. – Есть чрезвычайно полезные растения, например, клюквенный сок.
Я действую на опережение: сама подбегаю к его столу и хватаю незаполненный бланк рецепта.
– Вы правы, пожалуй, я сама выпишу себе рецепт.
Он ошеломлен и ничего не делает, чтобы мне помешать.
Я разворачиваюсь и покидаю кабинет, хлопнув дверью.
Париж, 10-й округ.
Месяц спустя, декабрь 2010 г.
7 часов утра.
«Ауди» выезжает на ночную площадь Колонель-Фабьен. Огромное здание из стекла и бетона, штаб-квартира Коммунистической партии, залито светом прожекторов. Стоит арктический холод. Я включаю на полный режим отопление, описываю по площади полукруг и сворачиваю на улицу Луи-Блан. Переезжая через канал Сен-Мартен, я включаю радио.
Франс-Инфо, Бернар Томассон с утренними новостями.
Привет, Флоранс, привет всем! В канун Рождества главная тема новостей – это, боюсь, ненастье. Метеобюро Франции только что выпустило предупреждение оранжевого уровня, указав на возможность снегопада в Париже ближе к полудню. В этом случае движение в регионе Иль-де-Франс будет серьезно затруднено…
Как все это надоело: рождественский ужин, семейные обязательства… Хорошо хоть, что Рождество бывает всего раз в году. Хотя для меня даже раза в году многовато.
В этот утренний час Париж еще не накрыло обещанной стихией, но ждать уже недолго. Пользуясь пока еще терпимым движением, я проскакиваю мимо Восточного вокзала и лечу по бульвару Мажента, пересекая 10-й округ с севера на юг.
Мне все обрыдли: и матушка, и сестрица, и братец. Обрыдли эти ежегодные посиделки, неизменно оборачивающиеся кошмаром. Беренис, младшая сестра, живет в Лондоне, у нее там галерея живописи на Нью-Бонд-стрит. Старший брат Фабрис работает в финансах в Сингапуре. Каждый год они на два дня притаскивают свои половинки и отпрысков на виллу моей матери под Бордо, чтобы отпраздновать Рождество, а потом улететь во всякие экзотические залитые солнцем места: Мальдивы, Маврикий, Карибские острова…
Служба прогноза «Бизон Фюте» настоятельно не рекомендует пользоваться сегодня автомобилем в парижском регионе и соседних западных департаментах. Но накануне Рождества трудно последовать этому совету. Встревожена и префектура, опасающаяся гололеда после снегопада ближе к вечеру, когда температура упадет ниже нуля.
Улица Реамюр, улица Бобур: я проезжаю по западу Марэ, впереди Ратушная площадь, сияющая иллюминацией, вдали вырисовываются две массивные башни и стрела Нотр-Дам.
Год за годом в эти два дня разыгрывается – с небольшими вариациями – одна и та же пьеса: мать превозносит успехи Беренис и Фабриса, их жизненный выбор и блестящие карьеры. Ей все по душе: их дети, блестящее образование, которое они получают, их отметки. Все разговоры всегда об одном и том же: эмиграция, бегство от налогов, франкофобия.
Меня для них не существует. Я отбилась от стада. Я «парень в юбке», замарашка, неудачница. Папочкина дочка.
Затруднения могут распространиться на некоторые линии метро и Парижской железной дороги. Ожидаются задержки авиарейсов. Аэропорты Парижа ждет «черный день»: тысячи пассажиров рискуют не улететь в назначенное время.
Впрочем, снежные заряды пощадят долину Роны и средиземноморское побережье. В Бордо, Тулузе, Марселе температура составит 15–18 градусов, в Ницце и Антибе можно будет поужинать на террасе, ведь там ртутный столбик достигнет отметки 20 градусов.
Надоело быть подсудимой у этих болванов! Надоели одни и те же реплики: «Так и живешь без дружка?», «Не подумываешь забеременеть?», «И чего ты ходишь мешок мешком?» и «Может, пора выйти из подросткового возраста?».
Не говоря уж об их вегетарианской диете, психозе с сохранением фигуры и доброго здравия: всех этих орешках (скоро крылышки отрастят и вспорхнут), тошнотворных киноа, тофу, пюре из цветной капусты!
Сворачиваю на улицу Кутельри, еду над набережной по мосту Нотр-Дам. Волшебное место: слева исторические здания больницы «Отель Дьё», справа фасад Консьержери и крыша Часовой башни.
Всякий раз, возвращаясь в отчий дом, я испытываю чувство, что попятилась на тридцать лет назад, что опять открылись детские раны, ожили подростковые травмы, опять разгораются конфликты, грозящие братоубийством. Полнейшее одиночество – вот какое чувство меня там охватывает.
Каждый год я даю себе слово, что больше этого не повторится, но проходит год, и снова-здорово. Сама не знаю, почему я это допускаю, зачем раз за разом туда суюсь. Как ни велико побуждение окончательно сжечь мосты, побеждает желание увидеть их лица, когда я предстану разодетая как принцесса, под ручку со своим неотразимым избранником.
Левый берег. Я мчусь по набережным, потом поворачиваю на улицу Сен-Пэр. Там сбавляю ход, включаю аварийную сигнализацию и торможу на углу улицы Лилль. Захлопнув дверцу машины, я натягиваю оранжевую нарукавную повязку и звоню в домофон красивого недавно отреставрированного дома.
Мой палец не отлипает от кнопки звонка целых полминуты. Мысль приехать сюда возникла у меня в начале недели, но сперва потребовалось кое-что разузнать. Знаю, мой поступок – безумие, но одно дело знать, а другое – отказаться от навязчивой мысли.
– Да, кто там? – отзывается заспанный голос.
– Поль Малори? Уголовная полиция, откройте, пожалуйста.
– А в чем дело?..
– Это полиция, месье. Открывайте!
Щелкают, отпираясь, сразу несколько замков. Вместо того чтобы воспользоваться лифтом, я бегу, перепрыгивая через ступеньки, на третий этаж и колочу в дверь.
– Иду, иду!
Мужчина, отперший дверь, – мой красавчик-гинеколог, но с утра пораньше вид у него, скорее, неприглядный: трусы, старая футболка, белокурые кудри всклокочены, рот удивленно разинут, усталость пополам с тревогой на лице.
– А я вас знаю, вы же…
– Капитан Шефер, криминальная бригада. Месье Малори, сообщаю вам, что вы взяты под арест с целью отъезда прямо сейчас, 24 декабря, в 7.16 утра. У вас есть право…
– Прошу прощения, но это точно ошибка! Не расскажете, на каком, собственно, основании?..
– Изготовление и использование фальшивых документов. Прошу следовать за мной.
– Это розыгрыш?
– Не принуждайте меня звать сюда моих коллег, месье Малори.
– Можно хотя бы надеть штаны и рубашку?
– Можно, только живо. Не забудьте теплую куртку, у нас плохо топят.
Пока он одевается, я озираюсь. Шикарную квартиру в стиле барона Османа переделали в мастерскую со строгим убранством: убрали кое-какие перегородки, отбелили паркет лесенкой, но оставили два мраморных камина с лепным орнаментом.
За обитой тканью дверью обнаруживается рыжеволосая особа лет двадцати, таращащая на меня круглые от страха глаза.
Сколько можно ждать?
– Пошевеливайтесь, Малори! – Для убедительности я бью в дверь кулаком. – Десять минут на натягивание брюк – не многовато ли?
Вышедший из-за ванны врач уже одет с иголочки, вид комар носу не подточит: твидовый пиджачок, клетчатые брючки, габардиновый макинтош, надраенные штиблеты. Сказав пару слов ободрения своей рыжей подружке, он спускается следом за мной по лестнице.
– Где же ваши коллеги? – спрашивает он на улице.
– Я приехала за вами одна. А вы хотели, чтобы вас выдирала из постели целая бригада?
– Это же не полицейская машина?
– Это машина для оперативных действий. Будьте умницей, садитесь вперед.
Поколебавшись, он все же садится рядом со мной.
Я трогаюсь с места, и мы в молчании едем по серому предрассветному городу. Когда позади остаются 6-й округ и Монпарнас, Поль теряет терпение:
– Послушайте, ну, серьезно, что это за цирк? Вы же знаете, месяц назад я мог подать на вас жалобу за кражу бланка медицинского рецепта. Благодарите мою коллегу: это она отговорила меня жаловаться, приведя кучу выгораживающих вас доводов. Хотите начистоту? Она назвала вас «тронутой».
– Я тоже навела о вас справки, Малори, – говорю я, доставая из кармана отсканированные документы.
Он разворачивает их один за другим и, хмурясь, читает.
– Это что еще такое?
– Доказательства того, что вы выписали фальшивые свидетельства о проживании двум беспаспортным малийцам, на основании которых они подали прошение о предоставлении временного убежища.
Этого он не отрицает.
– Что с того? С каких пор солидарность и человечность превратились в преступление?
– Закон трактует это как изготовление и использование фальшивок. Карается тремя годами тюремного заключения и штрафом в 45 тысяч евро.
– Я думал, что тюрьмы перегружены. С каких пор такими делами занимается криминальная бригада?
Впереди Монруж. Я съезжаю с бульвара Марешо на кольцо Периферик, доезжаю по ней до автострады А6, дальнейший маршрут пролегает по трассе «Аквитания», связывающей Париж с Бордо.
При виде развязки «Виссу» Поль начинает всерьез волноваться.
– Не пойму, куда вы меня везете…
– В Бордо. Уверена, вас придется по вкусу вино.
– Вы это серьезно?!
– Встретим Рождество у моей матушки. Вот увидите, вас ждет прекрасный прием.
Он оглядывается, проверяя, не преследуют ли нас, и пытается пошутить, чтобы скрыть растерянность:
– Я понял: в машине камера! Это такой полицейский трюк, да?
Приходится, не сбавляя хода, потратить несколько минут на объяснение моей задумки: я закрываю глаза на его поддельные свидетельства о проживании, а он в благодарность за это соглашается выдать себя за рождественским столом за моего жениха.
Выслушав меня, он несколько секунд молчит, не спуская с меня глаз. Сначала ему не верится, что все это правда, потом он восклицает:
– Боже мой! Хуже всего то, что вы не шутите! Вы отважились на эту махинацию по той простой причине, что отчаялись отстоять перед родней свой жизненный выбор. Вот те на! Вам нужен не гинеколог, а психоаналитик.
Я выдерживаю удар, на несколько минут набираю в рот воды, а потом примиряюсь с действительностью. Он, конечно, прав. Я попросту трусиха. Чего я, собственно, ждала? Что ему понравится предложенная игра? У меня чувство, что я села в лужу. Моя сила и одновременно слабость – в склонности прислушиваться к своему инстинкту, а не к голосу разума. Благодаря ему я сумела раскрыть несколько заковыристых дел и в результате в 34 года была принята в бригаду уголовных расследований. Но порой интуиция дает слабину, а то и вовсе пускает меня под откос. Теперь замысел представить этого субъекта родне как своего жениха кажется мне не просто неуместным, а совершенно нелепым.
Багровая от стыда, я капитулирую.
– Вы правы. Мне очень… Весьма сожалею. Сейчас развернусь и верну вас домой.
– Сначала сверните на первую же заправку. У вас почти пустой бак.
* * *
Я заливаю бензина под завязку. Пальцы липкие, от бензиновой вони с души воротит. Гляжу – а пассажирское кресло пустое. Кручу головой и вижу Поля Малори за стеклом кафе: он машет мне, зовет.
– Я заказал вам чай, – сообщает он, предлагая мне сесть.
– Пальцем в небо! Я пью только кофе.
– Это было бы слишком просто. – С этими словами он поднимается и идет за кофе к автомату.
Что-то в нем сбивает меня с толку. Наверное, эта его флегматичность, как у английского джентльмена, способность в любой ситуации сохранять немного высокомерное спокойствие.
Через пару минут он возвращается с кофе и с круассаном в салфетке.
– Не «Пьер Эрме», конечно, – предупреждает он, – но лучше, чем можно подумать, если судить только по виду.
В подтверждение своих слов он впивается зубами в свою бриошь – так легче подавить зевок.
– Угораздило же вас поднять меня с постели в семь утра! – говорит он в свое оправдание. – В кое-то веки была возможность поваляться подольше – и тут…
– Я пообещала доставить вас обратно в лучшем виде. Еще успеете поваляться с вашей Дульсинеей.
Сюжет к концу закручивается так сильно, что не успеваешь дышать. Просто несешься с большой скоростью по книге, диву даваясь. Я таких поворотов в финале - непредсказуемых, ошарашивающих, - еще не встречала.
А ведь все могло быть очень интересно, но автор свернул в другую сторону, разминувшись с логикой.Начало очень заинтриговало. Главная героиня Алиса просыпается в парке, незнакомое место. С удивлением обнаруживает, что рядом с ней незнакомец, он прикован к ней наручниками, она испачкана в крови и ничего не может вспомнить. Грубо растолкав «напарника» нацеливая ему в лицо пистолет, она начинает вспоминать. Ещё вчера Алиса была на пьянке с подружками в Париже, а мужчина заверяет, что напивался в кабаке Дублина и это тоже было прошлым вечером. Они обескуражены. Ведь парочка оказалась в Нью-Йорке в центральном парке. И тут начинается классическое дорожное приключение. Ведь Алиса комиссар полиции, ее отдел расследует самые тяжкие преступления. Своё приключение она связывает с загадочным…
Как хорошо всё начиналось: в центральном парке мегаполиса просыпаются двое, скованные наручниками. Ни один, ни вторая не помнят предыдущих 12 часов и не понимают, как случилось, что они переместились в Нью-Йорк с ее пьянки в Париже и его - в Дублине. С собой у них ни ключей, ни денег, ни документов, зато на телах обоих есть какие-то цифры, а на ее рубашке пятна чужой крови. Им предстоит разобраться в произошедшем и как-то выйти из ситуации. Похоже на завязку для крутейшего детектива? Весьма. А вот хрен!
Знакомьтесь - это розовые сопли в сахаре, только узнаете об этом вы ближе ко второй половине книги.
Герои будут выпутываться из ситуации и попутно знакомить нас с Алисой, ее прошлой жизнью, карьерой. Тяжелая и хорошо продуманная арка повествования, которую вкрутили вовнутрь редкостной…
«В жизни ни в чем нельзя быть уверенным...»Детектив французской полиции Алиса Шафер проснулась на скамейке в Центральном парке Нью-Йорка. Что еще более странное, она пристегнута наручниками к незнакомому мужчине. Его зовут Гэбриэл Кейн и он – джазовый музыкант. После недолгих обсуждений, они понимают, что не помнят ничего со вчерашнего вечера. Ясно одно, их похитили. А как иначе они могли оказаться в Нью-Йорке, если до этого один из них был в Париже, а другой в Дублине. Алиса думает, что все это связано с ее предыдущим делом, когда она разыскивала серийного убийцу Эрика Вога. Может это он так ей мстит?Это было мое первое знакомство с творчеством автора, и я ожидала большего, поскольку слышала много хорошего о нем. А в итоге я скорее разочарована. Не то, чтобы книга совсем ужасная, но в…
В детективах частенько возникает проблема, когда автор закрутит такую невероятную историю, что и сам не знает потом, как же её закончить. И вот он уже берёт бредовую идею, совершено не вписывающуюся в сюжет, и таким образом "раскрывает преступление". Тут же главный твист настолько абсурден, туп и нелогичен, что я вообще с трудом представляю, как можно купиться на настолько дешёвый трюк! Мало того, что он толком не объясняет ничего из того, что происходило раньше, так автор даже не потрудился, так сказать, зачистить хвосты, чтобы финал не противоречил всему сюжету.
Честно сказать, это один из самых бредовых детективов, которые мне только доводилось читать. Да и не детектив это вовсе, потому что расследования, в сущности говоря, тут нет. Как бы не казалось вначале. Потому что начиналось…
Давно не читала Мюссо, и зря...столько книг новых для себя открыла. Эта прям что-то с чем-то. Переворачивая страницу, ждешь, как же еще судьба повернется у главной героини. На протяжение всего произведения, думала, гадала, логически размышляла о происхождении всех моментов, окружающих Алису. и все равно не смогла такое предположить. Как Мюссо догадался до такой закрученной истории. Конечно, все немного сказочно, в плане подготовки, например, такого закрученного плана "спасения" Кейном за день. Да не может такого быть. Все так складно еще получалось, сначала думала как так-то хоть все у них. В конце все встало на свои места, но налет сказочности все равно остался, не совсем правдоподобно, но чтение от этого не становится неинтересным. Эта пока самая крутая книга их всех прочитанных,…
Ставлю 1, чтобы максимально повлиять на рейтинг, который неоправданно высок. У автора читала до этого один детектив, который хоть и одноразовый, но увлек и был с упоением прочитан за пару дней. Данное произведение нашла в подборке "книг с неожиданными развязками". Это плюс хорошие оценки заставили меня обратить внимание на Сентрал-парк.К сожалению, в этот раз Мюссо впечатлил лишь мешаниной событий, фактов, неприятными героями и отсутствием логики в их действиях (чего я крайне не люблю).Главная героиня - словно трудный подросток с ПМС - невероятно грубая и резкая, все диалоги с её участием - нескончаемая череда хамства. Но, о, чудо, после пары дней в её обществе герой умудряется в неё влюбиться и хочет создать с ней семью. Ведь именно так обычно мужчины реагируют на постоянное…
Благодаря этой книге я лишний раз убедилась, что самое приятное впечатление производят истории, от которых ничего не ждешь. Про Гийома Мюссо я ранее ничего не слышала, и даже понятия не имела, какой у него стиль и о чем он в принципе пишет. Оказалось, что пишет он весьма увлекательно и динамично. Эта история захватила меня буквально с первых страниц, я действительно прониклась симпатией к главной героине и мне было безумно интересно узнать, чем же это кончится. И финал для меня стал большой неожиданностью. Пожалуй, эту книгу можно покритиковать за логику и мелкие нестыковки, но если не обращать на них внимания, то можно получить удовольствие от этой смеси детектива с роуд-стори.Все начинается с того, что главная героиня Алиса, которая работает в полиции Парижа, просыпается в Центральном…
Нью-Йорк,Сентрал-парк,8 часов утра. Алиса просыпается на скамейке,и понимает,что она не одна... Рядом с ней лежит незнакомый мужчина,который связан с ней наручниками.Каким образом в такую рань она очутилась на скамейке в незнакомом месте,если буквально вчера еще была у себя дома,в Париже? Почему у нее на рубашке кровь,а за поясом оружие? И кто этот незнакомец? Может это все как-то связано с самым главным расследованием в ее жизни-загадочным серийным убийцей,которого уже несколько лет не может поймать полиция Франции? Слишком много вопросов,и на них почти нет ответов. И да. Еще нужно разобраться со странным мужчиной. Что-то подсказывает Алисе,что он здесь не просто так...·Пока я в процессе прочтения всего Ведьмака,решила чем-нибудь его разбавить,что бы не заработать нечитун. Мюссо подошел…
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом