978-5-389-18737-5
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
«Кэрри» (1976) – экранизация одноименного романа Стивена Кинга.
2
Фунтовый кекс – традиционный кекс, в рецептуру которого входит по одному фунту муки, масла, яиц и сахара.
3
Ромни-Марш – малонаселенные болотистые низины в Кенте и Восточном Суссексе.
4
Камышница – небольшая водоплавающая птица семейства пастушковых.
5
Национальный трест – британская организация по охране исторических памятников, достопримечательностей и живописных мест.
6
Уилд – прежде поросшая лесом область на юго-востоке Англии.
7
Средник – средний поперечный брусок в оконных рамах или дверях.
8
Лерчер – непризнанная порода собак, помесь борзых и каких-либо пастушьих собак, часто колли.
9
Перевод В. Голышева.
10
Все вместе (фр.).
11
Вултон Фредерик Джеймс (1883–1964) – в 1940–1943 гг. министр продовольствия Великобритании.
12
Филдс Грейси (1898–1979) – английская певица и комедийная актриса.
13
«Практическое котоведение» – сборник детских стихов Т. С. Элиота, по мотивам которого поставлен мюзикл «Кошки».
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом