Кейт Харт "Новенький"

grade 4,5 - Рейтинг книги по мнению 220+ читателей Рунета

Чтобы школьная газета обрела былую востребованность у учащихся старшей школы городка Гринлейк, Хейзи и её друг Оливер придумывают «Волшебную коробку». Теперь каждый может анонимно высказаться о соседе по парте, выразить недовольство и даже признаться кому-то в любви! Идея прекрасная, как считают многие. Однако Хейзи, являясь главным редактором газеты, пошла на это только потому, что ей самой нужно срочно рассказать о новом старшекласснике, в которого разом влюбились все девчонки в школе. Точнее, о его ужаснейшем поступке, после которого ей пришлось слишком долго отмываться… В прямом смысле этого слова.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 14.06.2023


– Она просто бесподобна!

Похоже, этот маленький фетиш моей мамы ни за что не искоренить: она жутко помешана на мужских рубашках, которые потом носит дома или, когда работает в саду. Даже у папы их столько нет. Но надо отдать ей должное, ведь ей удивительным образом удается сочетать их с самой разной одеждой, поэтому о моей маме невозможно сказать, что она одевается плохо. Всегда модно и со вкусом.

Не увидев её за кассой, я захожу в соседний бутик и успеваю заметить копну таких же шоколадных, как и у меня волос, что скрывается за выступом с табличкой «Примерочные». Направляясь в их сторону, я снова прокручиваю мысли о своей внешности. Все говорят, что я очень похожа на маму, а если это действительно так, тогда какого черта никто, кроме Барри так и не соизволил до сих пор пригласить меня на свидание? У мамы ведь толпы поклонников были, так и чем я хуже? Почему у нашего дома не слоняются парни и не ждут с содроганием в коленях моего появления?

– Мам? – зову я, пытаясь понять, за какой закрытой шторкой она прячется.

– Хейзи, я тут!

Кажется, в самом конце. Бурчание телефона в кармане джинсовой куртки отвлекает меня, и я медленно движусь к двум последним кабинкам, читая на ходу сообщения в девчачьем чате.

Сладкая Лиза: «Кто-нибудь уже воспользовался услугой «Накажи обидчика», которую предложила Пирс?

Сандра: «А она так называется?»

Сладкая Лиза: «А как иначе? По-моему, детский сад!»

Вот же сучка.

Дерзкая: «Ну вы даете! Идея то прикольная! Можно жаловаться на кого угодно!»

Сандра: «Там ведь не только жаловаться можно. Ещё и признаваться в чем-либо».

Сладкая Лиза: «В чем, например? В том, что ты лесбиянка?»

Сандра: «Я вовсе не лесбиянка! Я имела в виду другое. Можно написать признание в любви».

Сладкая Лиза: «Я же говорю – детский сад!»

Что ж, критика будет присутствовать всегда и во всем, нужно просто принимать это, как должное. Бросив короткий вздох недовольства, прячу сотовый обратно в карман и необдуманно резко распахиваю шторку, за которой оказывается вовсе не моя мама.

Я в ужасе таращусь на знакомое лицо, а потом в одну секунду мои глаза начинают хаотично метаться по обнаженному мужскому торсу и расстегнутых черных джинсах.

– Бог мой, сколько же эмоций на твоем лице! – самоуверенно усмехается Картер Прайс и смотрит на меня так, будто я считаю его королем вселенной и не верю своему счастью оказаться в поле его зрения. – Хочешь помочь с молнией?

– Не поняла?

Криво улыбнувшись, Картер кивает на свои расстегнутые джинсы и тихо говорит:

– Ты ведь для этого ворвалась в мою примерочную? Чтобы помочь мне с джинсами?

– Ещё чего! – фыркаю я, чувствуя, как лицо начинает пылать. – Я искала маму, ясно?

– Маму? О! – изображает он удивление и понимание одновременно. – Ясно. Твоя мама – папа. То есть, твой папа – на самом деле мама. Извини, я не хотел задеть. Просто не так выразился.

– Что? У меня традиционная семья, ясно?

– Ладно-ладно, без проблем, – разводит он руки в стороны. – Только не свирепствуй, а то у тебя вот тут, – вдруг подходит он близко и касается указательным пальцем моего лба, – появляется складочка, когда ты злишься. А если ты будешь злиться слишком часто, – черные глаза неотрывно наблюдают за моим лицом, а низкий голос превращается в шепот, – к выпускному состаришься и никто тебя не пригласит на бал.

И хотя его пристальный взгляд полон смеха и забавы, мне всё равно не удается сразу же бросить в ответ нечто колкое, ведь его внушительный рост как будто действительно превращает меня в маленькую букашечку, не способную справиться с огромным монстром по имени Картер Прайс.

– Ну, что? Не передумала? – поднимает он бровь и отступает назад, демонстрируя свои чертовы джинсы.

– Господи! – ахаю я, наконец, придя в чувства. – Калифорния явно выдохнула с облегчением, когда ты уехал оттуда! Надеюсь, в скором времени и Гринлейк будет ждать та же участь.

– Знаешь, откуда я и надеешься на мой скорый отъезд? – смеется Картер. – Не значит ли это, что вы уже долгое время думаете обо мне, юная леди?

– У меня есть дела куда важнее, чем насилование собственных мозгов мыслями о тебе. Так уж сложилось, что мы ходим в одну школу, и если бы я имела возможность приглушить этот невыносимый писк словесного вожделения глупых девчонок, то, наверное, до конца учебного года не знала бы о твоем существовании.

– Словесного вожделения? Вау!

– Вижу, ты гордишься собой.

– Вовсе нет, – усмехается Картер. – Я просто поражен, как ты умудрилась столько слов в одно предложение собрать.

Громко фыркнув, я разворачиваюсь на пятках, решив, как можно скорее покинуть этот дурацкий магазин.

– Эй, юная леди? – бросает мне Картер напоследок. – Если вдруг изменишь свое отношение обо мне, мои расстегнутые джинсы всегда будут ждать тебя!

Идиот. И неужели девчонкам нравятся такие парни?

5

Жалоба месяца: «Внешность новенького ученика старшей школы Гринлейк свела с ума большинство девчонок. Все только и говорят о нем, как о милом красавчике, и совершенно не подозревают, что за этим дешевым фасадом скрывается бестактный, грубый и до крайней степени невоспитанный хам! Картер Прайс, твое неподобающее поведение доказало полное отсутствие у тебя человечности. Я возвращалась из школы домой, а ты со всей дури влетел в меня и швырнул в колючие кусты. Я подвернула ногу, порвала школьную форму и едва могла пошевелиться, ведь сотни колючек вонзились в мое тело. И вместо того, чтобы помочь мне, ты убежал, как трус! Думаю, ты даже не увидел моего лица. Ты – не мужчина, Картер Прайс, а болван, чья дешевая упаковка лишь до поры до времени будет работать на тебя».

Признание месяца: «Мне очень неловко писать об этом, однако я не в силах противиться велению собственного сердца. Уже очень давно я думаю об этом человеке и всякий раз, когда он проходит мимо, грудь сжимается и я не могу дышать. Брэди, ты самый красивый парень в Гринлейк. Я с нетерпением жду той заветной минуты, когда ты, наконец, обратишь на меня внимание».

Пожелание месяца: «Дора Сименс, хватит душиться старинными духами своей бабушки! Я задыхаюсь от этого зловония и вместо того, чтобы слушать преподавателя, вынужден считать минуты до конца занятия! Сходи в магазин и купи что-то нормальное!»

Предложение месяца: «Директор Флорес! Не думали ли вы об установке нового кофейного аппарата в главном холле? Кажется наш старый выдает не кофе, а мочу столетнего старика».

Комплимент месяца: «Директор Флорес, вы выглядите сногсшибательно! Восхищаюсь вами!

Обзывалки недели:

«Хейзи Пирс, ты дура!»

«У Джордана Бранча розовые трусы. Ты что, девчонка?»

«Келли Радж – высокомерная овца».

– Какого черта это здесь делает?! – возмущенно таращусь я на Оливера, Эмму и Лесли. Мы сидим в парковой зоне школы и каждый из нас таращится в свои гаджеты. – Оливер, что за…

– Прости, но нам втроем показалось это не просто забавным, а страшно необходимым.

– Вам втроем? Редактор – я, Оливер. И я сразу сказала, что эти глупые записки каких-то обиженок мы ни за что публиковать не будем!

– Хейзи, с такой концепцией странички мы станем безумно популярными, – кивает Эмма. – Вот увидишь, не пройдет и пяти минут, как…

– ПИРС?!

Подобно смертоносному урагану, Келли Радж подлетает к нашей скамье и впивается в меня озлобленными глазами.

– Это что за хрень? Какого черта мое имя стоит в категории неудачников?!

– …Мм, знаешь, я тоже возмущена! – Не долго думая, вскакиваю на ноги и расставляю руки в боки. – Это же просто дикость! Наш верстальщик допустил ужаснейшую ошибку! Он поплатится за этот свой просчет, обещаю тебе.

– Это ваше сборище безмозглых идиотов я уничтожу, поняла меня, Пирс?!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/keyt-hart/novenkiy/?lfrom=174836202) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Похожие книги


grade 4,1
group 20

grade 4,3
group 30

grade 4,8
group 1630

grade 4,7
group 80

grade 4,6
group 190

grade 4,5
group 190

grade 5,0
group 3870

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом