Нэнси Холдер "Чудо-женщина. Официальная новеллизация"

grade 4,0 - Рейтинг книги по мнению 20+ читателей Рунета

Прежде чем стать Чудо-женщиной, она была Дианой, принцессой амазонок, и училась быть непобедимым воином. Она выросла на уединенном райском острове, где однажды потерпел крушение американский самолет, а выживший пилот рассказал ей о большой военном конфликте, развернувшемся во внешнем мире. Диана покидает свой дом, убежденная, что она сможет остановить угрозу. Сражаясь бок о бок с людьми, чтобы положить конец всем войнам, Диана узнает свои истинные силы… и настоящую судьбу.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательство АСТ

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-17-122883-5

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 14.06.2023


* * *

На вершине скалы мир Ипполиты изменился навсегда. С широко открытыми глазами и горечью в сердце она тихо промолвила:

– Что ты натворила?

* * *

Стоя на поле, Диана смотрела на щитки – туда, откуда высвободилась немыслимая сила. Что произошло? Толпа вокруг застыла; никто не разговаривал. Диана хотела сказать о невероятных ощущениях, но как только открыла рот, раздался крик, первым нарушивший тишину.

– Что ты наделала? – кричала Ипполита.

Взглянув на Антиопу, Диана заметила, что из пореза на лбу струилась кровь. В ту же секунду на помощь ей подоспела амазонка. Лицо генерала выражало изумление… и поражение.

Диана немедля принялась отступать.

– Подожди, Диана. Подожди! – крикнула Антиопа, пытаясь успокоить племянницу.

– Прости меня, – промолвила Диана.

Сердце её охватило волнение. Что только что произошло? Диана сделала шаг навстречу тёте, но Антиопа подняла руку, точно хотела прервать грядущий диалог.

Диана оглянулась. Все глаза были обращены в её сторону, а на лице матери читалась неподдельная тревога.

И страх?

Нет, мама. Это и есть сила. Сила амазонки. Это что-то невероятное… Что-то, данное нам свыше.

Диана отступила, затем бросилась бежать на вершину холма. Она бежала к обрыву, откуда открывался вид на море. Пока ветры ласкали её кожу, она непрестанно глядела на открытые ладони. Какой секрет ей открылся? Какая дверь? Закрыв глаза, она подняла лицо к небу, чувствуя новую силу. Как будто она завершила обряд посвящения, отличный от того, что разыгрывался на тренировочном поле. Раскрыв ладони, они изучала их. Откуда взялась эта сила?

Затем она услышала ещё один странный звук – гулкий шум, который становился всё громче и громче. Присмотревшись, она заметила, что небо зарябило, замерцало, а затем, точно из воздуха, появилось нечто огромное, с парой крыльев, как у гигантской птицы. Рыжевато-коричневой птицы. Летала она беспорядочно, бросаясь то вверх, то вниз, то из стороны в сторону. И от самого хвоста клубился дым.

Как только нечто повернулся к воде, она разглядела внутри что-то похожее на человеческую фигуру. Вот только человек не успел выбраться, поскольку громадный предмет рухнул в воду, подняв за собой шлейф белой пены.

Не колеблясь ни секунды, Диана спрыгнула со скалы и пролетела вниз сотни футов, после чего плавно погрузилась в волны. Она стремительно плыла сквозь океанские глубины, пока предмет и пассажир быстро погружались ко дну.

* * *

Я пропал, – думал лётчик, безуспешно пытаясь отстегнуться. – Что ж, по крайней мере, перед смертью мне удалось нанести достаточный урон.

Когда он понял, что освободиться не удастся, то снова опустился в кабину и схватился за штурвал. Море со стороны пулемета накренилось, а скорость возросла. Немецкий фюзеляж был изготовлен из листового металла, более прочного, чем покрытие британских истребителей, но ни один из самолетов не способен выдержать столь резкий удар.

В самую последнюю секунду лётчик потянул штурвал, и когда нос из последних сил поднялся, очевидные перегрузки приковали мужчину к сиденью. Фюзеляж завибрировал, а заклепки из листового металла начали вылетать еще до контакта с водой. Звук напоминал стрельбу из малокалиберного оружия.

При столкновении с водой лётчик ударился о переднюю панель и на долю секунды потерял сознание. Очнулся он от холодной воды, безудержно наполнявшей кабину. Посмотрев по сторонам, он понял, что самолет тонул вместе с ним. Мужчина снова принялся дёргать ремень, но тот по-прежнему не открывался. Позади раздался пронзительный скрип. За ним последовал и второй. Оглянувшись, лётчик увидел возле хвоста глубокую трещину в металле. Хвост – это единственное, что удерживало самолет на плаву… и он оторвался. С двигателем в качестве якоря, нос, а затем и крылья разрушенного самолета проскользнули под поверхность воды. Мужчина успел глубоко вдохнуть, после чего ушёл под воду вместе с самолётом. Свет над ним мерк с каждой секундой.

Но я не закончил! Я должен добраться до Лондона!

Щурясь сквозь дымку океана, лишённый кислорода лётчик разочарованно поднял глаза к поверхности. Он боролся, пытался сдержать дыхание, однако тьма и холод неумолимо подступали. Но стоило ему закрыть глаза, как тело его окутал внезапный прилив тепла. Приоткрыв веки, лётчик увидел женщину, которая смотрела на него практически нос к носу.

Ангел явился, чтобы забрать меня домой.

* * *

Схватившись за край обломка, Диана подтянулась ближе и высвободила несчастного из водяной ловушки. Она не знала, жив он или мертв – глаза были закрыты, а из носа и рта воздух не шёл. Обняв лётчика, Диана оттолкнулась и потянула обмякшее тело прямиком на поверхность, пока обломки странного предмета продолжали опускаться ко дну. Следом за человеком тянулся мешок.

Когда они выплыли на поверхность, одно стало ясно: Диана спасла не амазонку, а человека в тяжёлом костюме с меховым воротником и длинных перчатках. Диана перевернулась на спину и потащила непослушное тело к берегу.

Глава 4

Взять лётчика любой ценой!

Таков был приказ командующего. Четыре деревянных катера направлялись из Швабии, пока линкор отслеживал самолёт, держащий путь… Где он? Куда растворился?

Сидя на носу катера, немецкий солдат всмотрелся вперёд, однако узрел лишь повсеместный туман и воды морские. Гудение самолёта оставалось единственным маяком. Мужчина оглянулся на товарищей, которые, опустив головы, сгорбились с поднятыми фонарями.

Затем тон гудений изменился, и тарахтения ослабли. Солдат услышал тихий гул, интенсивность которого постепенно нарастала. И тогда раздался грохот – самолёт ударился о воду. Разбился! Возможно, в двухстах футах впереди, но, может быть, и ближе – туман вытворял странные шутки со звуком.

Солдаты в лодке воспряли духом, и рулевой тотчас завёл мотор, сохраняя курс. Они преследовали единственную цель – добраться до самолёта прежде, чем тот затонет. Другие катера, что шли позади, тоже ускорились, не выпуская друг друга из виду.

Вглядываясь в воду и стараясь разглядеть признаки крушения, солдат протянул руку, но та странным образом исчезла в сверкающем дыме. Он резко отдернул ладонь, однако секунды хватило, чтобы разглядеть прекрасный остров с высокими деревьями, скалами и широким пляжем. Затем туман сгустился, и остров исчез.

Солдат покачал головой. Как такое возможно? На сотни миль вперёд простиралось открытое море. Быть может, игра воображения? Иллюзия? Он оглянулся на рулевого, который, очевидно, ничего не заметил. Собравшись с духом, солдат повторил попытку. Туман вновь исчез, а на его месте появился остров, залитый тёплым солнечным светом. Дальше, справа от него, примерно в четверти мили между лодкой и островом, он увидел в воде две головы. Кто-то плыл под водой… Кто-то пытался вытащить лётчика на пляж.

В полном изумлении он отпрянул назад и очутился под покровом влажного, холодного тумана. Солдат повернулся и махнул рулевому, указывая на непроходимую стену тумана.

– Лётчик! Он там! Я его вижу!

Рулевой глянул с сомнением, но медленно повернул судно в указанном направлении. Гул боевого крейсера, что шёл позади, становился всё громче.

* * *

На борту крейсера капитан поднял полевой бинокль, дивясь острову, что не отмечен ни на одной карте. На безлюдном пляже один человек тащил из воды другого, и тот, кого вытаскивали, был одет в костюм лётчика. Спасателем оказалась молодая женщина в весьма откровенном костюме. Как странно…

…Но приказ есть приказ…

Не опуская бинокль, капитан махнул лейтенанту, чтобы тот ускорил ход. Пора атаковать плацдарм…

…Плацдарм, который то появлялся, то исчезал.

Глава 5

Диана плыла к берегу, таща за собой обмякшее тело. Она не понимала, жив человек или мёртв. Благодаря нахлёстывающей волне, они выплыли к рифу, где барьер из камней и кораллов позволил быстрее достичь мелководья.

Диана, крепче ухватившись за тело, вытащила его на песок. Она поняла, что спасала не только человека в тяжёлом костюме, но и перекинутую через плечо сумку. Выпустив пострадавшего из рук, принцесса Темискиры рассмотрела его лицо: угловатые черты, крепкий подбородок, щетина на щеках. От его вида у неё перехватило дыхание. Прямо перед ней, прямо на этом спрятанном от глаз пляже лежал настоящий мужчина!

Диана смотрела с неподдельным изумлением – то был первый мужчина, которого ей довелось увидеть. Он напоминал лучших из воинов с триптиха матери. Воплощение человеческого великолепия.

Но был ли он мёртв? Невзирая на сомкнутые глаза и приоткрытые губы, Диана надеялась, что вовремя вытащила лётчика из моря. Со всей осторожностью она потянулась, чтобы коснуться щеки.

И тогда мужчина наконец-то открыл глаза, щурясь от солнца. Диана убрала руки, и воин удивлённо и испуганно взглянул на её лицо.

– Вау, – произнёс он.

Глаза его были голубыми. Ярко-голубыми.

Диана рассмеялась. Какое же удовольствие открыть знания о… чём-то большем, чем можно представить.

– Ты… мужчина.

– Да… – Он взял паузу, и когда продолжил, голос его стал ниже, глубже. – А что, не похож? Где мы?

– На Темискире. Кто ты такой?

– Я сражаюсь за хороших, а они – за плохих, – разъяснил мужчина.

К берегу мчались четыре маленьких лодки, полные мужчин.

– Это немцы.

– Немцы?

– Нужно убираться отсюда. – Сняв грязную куртку, он остался в серой униформе.

– Диана! – раздался голос Ипполиты.

Вместе со стражницами, направив луки на спасённого мужчину, царица приблизились к краю холма. Диана не сомневалась, им не составит труда открыть огонь.

– Отойди от неё! Сейчас же! – потребовала Ипполита. – Приготовить луки! – велела она стражницам.

Глаза мужчины расширились.

– А нормальное оружие есть?

Диана не сводила с него глаз – она не поняла, о чём он говорил. Маленькие лодки добрались до мелководья, и люди на борту приготовились к высадке.

– Стреляй! – скомандовала Ипполита.

Очередная волна конных стражниц появилась позади царицы. Выхватив луки и натянув горящие стрелы, они целились повыше, чтобы попасть в незваный корабль.

Пылающие стрелы просвистели с вершины утёса, высоко пролетая над головой Дианы, после чего вонзились в чужеземные судна. Мужчины в серой форме спотыкались, падали навзничь. Грохот людского оружия потряс Диану. Крошечные объекты, точно злобные пчёлы, проносились мимо неё и спасённого мужчины, поднимая за собой клубы песка и с искрами рикошетя от скал.

– Бежим! – Схватив Диану, незнакомец утащил её за ближайшее укрытие, каким оказался обнажённый валун.

Хотя они оба оказались за линией огня, люди в серой униформе успели ступить на берег и разбежаться по пляжу.

К сёстрам на краю обрыва присоединились ещё больше амазонок, и строй тех воительниц возглавила Орана. Пока Диана наблюдала за разворачивающейся битвой, амазонки прыгали вниз на веревках, со смертельной точностью выпуская огненные стрелы в захватчиков, которых мужчина назвал немцами. Орана бросилась в бой.

Краем глаза Диана заметила движение: немецкий солдат, который целился в них из оружия, выстрелил. С громким хлопком из наконечника вырвалась вспышка, а затем и снаряд, резво устремившийся в голову Дианы. В одно мгновение Диану накрыло необычное чувство – время вокруг словно замедлилось. Она стояла на месте, будто зачарованная, наблюдая за медленным передвижением крошечного объекта.

Но вдруг, совсем неожиданно, спасённый мужчина повалил её на песок, и снаряд просвистел мимо.

Оглянувшись, Диана заметила вторую «пчелу», стремительно несущуюся в сторону амазонки. Принцесса выкрикнула имя, но Орана, целиком и полностью сосредоточенная на сражении, не услышала предупреждений.

Снаряд ворвался в грудь амазонки, сильно ударив женщину о стену утёса. Орана вздрогнула и повисла на верёвке, выпустив из рук лук и стрелы.

– Нет! – закричала Диана.

Но Орана не очнулась. Она так висела на скале без единого намёка на жизнь. Но как? Она ведь бессмертна! Она не могла умереть!

Значит, нас можно убить.

Диана не могла в это поверить. Просто не могла…

– Спрячься! – предупредил мужчина.

Но Диана поняла, что пришло время защищать свой народ.

Лёжа на песке или сидя на коленях, немцы с оглушительным шумом обстреливали скалу. Хотя щиты были подняты, снаряды каким-то образом пробивали броню и тела. Амазонки падали из сёдел и со скалы и приземлялись прямо на пляж. К подобной битве Диана не готовилась. Что это за бой? Безличный. Бесчеловечный. Беспорядочный.

Немец, который убил Орану, направил оружие к утёсу, но в ствол неожиданно угодила стрела. Видимо, он успел нажать на курок, или за него это сделала стрела, поскольку оружие немца всё-таки выстрелило. С пронзительным треском оно разлетелось на части, раскидав раскалённый металл во всех направлениях и в самого стрелка. Шлем его слетел с головы, и он повалился наземь, схватившись за лицо.

В этот момент амазонки-всадницы пронеслись через каменную арку к пляжу.

Мои сёстры!

Величественные и неистовые они заполонили пространство пляжа и во главе с Антиопой прорвались сквозь поднимающиеся облака пыли. Вместе с Меналиппой и Артемидой генерал отразила щитом поток пуль и двинулась на ближайших немцев, пока те перезаряжали оружие. Ударами меча она пробивалась сквозь их ряды, оставляя за собой целую груду тел. Амазонки взмывали в воздух, стреляли из луков, переворачивались и приземлялись обратно в песок. Они бросались с сёдел, обрушивая на захватчиков стрелы и копья.

Голубоглазый мужчина подтолкнул Диану и указал на крадущегося в укрытие солдата:

– Оставайся там!

В его руке Диана заметила нож – длинный, узкий, острый клинок, явно предназначенный для убийства людей. Перепрыгнув через камень, он бросился на немца, а спустя секунду появился с оружием. Повернувшись к морю, мужчина принялся палить в нескончаемый поток немцев, наступающих с береговой линии.

Совсем скоро огромный корабль, что привёл немцев к берегам Темискиры, нашёл на коралловые рифы, и от тонущего линкора заструился чёрный дым. В округе стоял такой смрад, будто открылись врата ада.

Не в силах сдержаться, Диана схватила лук и стрелу, натянула тетиву и застрелила одного из немцев. Подняв меч павшей амазонки, она бросилась в бой. Диана помнила уроки Антиопы и всё то, что тётя говорила о нечестном бое. И впервые Диана поняла смысл её слов.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом