Лана Ричи "Подчиниться"

grade 4,6 - Рейтинг книги по мнению 170+ читателей Рунета

Небольшая оплошность – вот уже потенциальный клиент нашего банка уходит к конкурентам вместе со всеми своими миллиардами. Это могло стоить мне работы. Но босс предложил выход. Он оставляет меня на должности, а я поступаю к нему в полное подчинение и выполняю любые его прихоти…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 14.06.2023

Подчиниться
Лана Ричи

Эва Бруклин

Небольшая оплошность – вот уже потенциальный клиент нашего банка уходит к конкурентам вместе со всеми своими миллиардами. Это могло стоить мне работы. Но босс предложил выход. Он оставляет меня на должности, а я поступаю к нему в полное подчинение и выполняю любые его прихоти…

Лана Ричи, Эва Бруклин

Подчиниться




Глава 1

Я никогда не думала, что одна маленькая оплошность может пошатнуть статус огромного банка, а также навсегда перечеркнуть мой карьерный рост. Все мое многолетнее обучение может оказаться потраченным зря временем всего через неделю после начала моей стажировки в банке «Юникон».

Меня всю трясет от страха и, кажется, это чувствует даже секретарь генерального директора, хмуро рассматривающая меня с головы до пяток.

Боже, какая же я идиотка, как я могла так ошибиться?!

Не представляю, что ждет меня на встрече с директором, как я буду выдумывать своей оплошности оправдание.

– Мисс Грин, – чопорно произносит мое имя секретарь и указывает рукой на огромную дубовую дверь. – Проходите, мистер Фостер вас ожидает.

Меня прошибает пот, а ноги становятся ватными. Пока я встаю с кресла и продвигаюсь к кабинету, я чувствую, как во рту все пересыхает, от волнения мне даже становится тяжело дышать.

– Мисс Грин, быстрее, пожалуйста, – секретарь бесцеремонно поторапливает меня, а я хочу просто убежать и укрыться от стыда где-нибудь в темном и безопасном месте.

Ручка холодная, мне даже кажется, что дорогой металл обжигает пальцы, когда я надавливаю на нее и толкаю дверь.

Передо мной открывается вид на роскошный директорский кабинет. Вдалеке за черным массивным столом сидит ОН – человек, который сейчас всецело решит всю мою дальнейшую судьбу.

Я сглатываю вязкую слюну и распрямляю плечи – выглядеть жалкой я не буду, поэтому с достоинством отвечу за свою ошибку.

Вдыхая полной грудью, я делаю шаг вперед и закрываю за собой дверь, оставаясь с НИМ наедине.

– Проходите, мисс Грин.

Он поднимает голову и смотрит на меня – от этого взгляда в горле пересыхает еще сильнее. Я мельком слышала сплетни девочек во время перерывов, что Джейс Фостер очень красив, но… Чтобы настолько?

Передо мной сидит загорелый темноволосый мужчина в белоснежной рубашке с закатанными до локтей рукавами. Парочка верхних пуговиц фривольно расстегнуты на воротнике. Почему-то я обращаю внимание на запястье, где поблескивают дорогостоящие часы, и от этого сознательнее ощущаю огромную пропасть между нашими статусами. Его ручка, которую он держит пальцами, указывая мне на кресло, наверное, стоит дороже, чем вся моя одежда и новенький смартфон.

– Мисс Грин? – зовет он нетерпеливо, а я делаю несколько шагов вперед, аккуратно усаживаясь на кожаное сиденье.

Боже, его голос такой низкий, но очень ему идет, делая Джейса Фостера буквально еще более обаятельным и привлекательным. Мне даже в какой-то момент хочется усмехнуться: вот черт возьми, перед увольнением я полюбовалась на такого красавчика!

– Вам кажется смешным ваше положение? – Джейс Фостер слегка прищуривает глаза и смотрит на меня так, словно изучает не внешний вид, а сканирует мои внутренности, которые снова буквально сжались от страха и стыда.

Я ведь реально в дерьме.

– Нет, – говорю я. Похоже, получилось не так уверенно, как предполагалось мной ранее.

– В первый день стажировки Вы теряете ключ от кабинета, в котором Вас всего лишь попросили полить цветы, – сказав это, он опускает глаза на лежащие на столе бумаги. В этот момент я даже могу ненадолго выдохнуть.

Я даже не заметила, что перестала дышать на некоторое время.

– Я… – пытаюсь оправдаться, но Джейс быстро поднимает руку, и я понимаю, что лучше бы мне заткнуться и не перебивать его.

Он выглядит властным, суровым и уверенным в себе человеком, который стопроцентно умеет подчинять людей и ловко управлять ими. Ведь не просто так он сейчас занимает кресло руководителя.

– Потом Вы перепутали карты, а из-за Вашей оплошности был заморожен счет нашего постоянного клиента. Если бы не вовремя заметивший ошибку оператор, то штрафы получили бы все в отделе.

Чувствую жесткие нотки в его голосе, от которых хочется буквально вжаться в кресло от страха и стыда. Я распознаю в его словах и интонациях, что он считает меня полной дурой и неумехой. Мое увольнение явно не за горами.

– А теперь все, что Вам нужно было сделать – это лишь встретить мистера Уилсона, проводить его в кабинет и обслужить так, чтобы он остался максимально доволен, подавая чай или подтирая его задницу в туалете, если понадобится, – мои губы предательски дрожат, а каждое слово начальника отдается в сознании грозным эхом. – Что же пошло не так, мисс Грин?

Я снова чувствую, как тело предательски перестает меня слушаться. Дело в его чутком взгляде и внешнем виде? В его строгости? Или в том, как бесконечно сильно я подвела весь банк?

– Я перепутала… – идиотка, просто нужно извиниться, зачем я оправдываюсь. – Я перепутала и обслужила не того клиента, мистер Уилсон просто ждал в коридоре общей очереди, а потом ушел из банка.

– Он не просто ушел из банка, мисс Лилиан, он отменил все соглашения, которых Ваш отдел добивался не один месяц. Как Вы думаете, что с Вами стоит сделать за такой проступок? – я вздрагиваю, когда он резко поднимается из-за стола, и не знаю, куда теперь опустить свой взгляд.

Что, черт побери, я должна ему ответить? Если меня уволят, это отразится на всей моей карьере, это станет провалом…. Как я объясню родителям, что все деньги на обучение, которые они платили, просто улетели в трубу из-за моей очередной глупости?

– Наш банк несет убытки, а Вы можете только молчать? Это ваше главное достоинство?

– Я готова на все, чтобы исправить… чтобы решить возникшую из-за меня проблему, – собравшись, поднимаю взгляд и смотрю ему прямо в глаза. – Буду перерабатывать, оставаться допоздна и выполнять любые поставленные задачи. Позвольте мне показать Вам, на что я способна, и я…

Речь, на которую мне потребовалось столько сил, внезапно прерывает сигнал телефона. Джейс снова вскидывает руку вверх. Ясно, нужно вновь послушно заткнуться и подождать.

– Мистер Форест, – раздается из динамиков голос секретаря. – На линии мистер Уилсон, он очень зол и требует немедленного разговора.

– Соедините, – резко отвечает он и машет мне рукой, указывая на дверь.

Спорить с ним я точно не собираюсь, поэтому вскакиваю с кресла и сразу же направляюсь к выходу, чувствуя на себе тяжелый взгляд.

Мои щеки буквально горят от стыда, я пролетаю мимо секретаря и быстрыми шагами иду к своему столу, руки дрожат от напряжения и обиды на саму себя. Я уволена? Что мне нужно сделать? Ждать указаний или собирать вещи? Стоит ли позвонить маме?

Я не помню, как закончился день у моих коллег, не помню, как они прощались со мной и прощались ли вообще. Сижу и смотрю в выключенный монитор, постоянно вспоминая разговор с Джейсом Фостером.

Я не могу так просто уйти. Я столько сил приложила, чтобы попасть сюда.

Пока я ощущаю прилив энергии, мне следует постоять за себя и свое рабочее место.

Иду по длинному коридору банка прямо к кабинету мистера Фостера. Я больше не буду бояться. Я смогу убедить его, что у меня есть много других достоинств.

Секретаря уже нет на месте. Я немного напрягаюсь, прежде чем постучать ему в дверь. Может, он тоже уже ушел?

– Входите, мисс Грин, – раздается голос изнутри, и я открываю дверь. Как он вообще узнал, что это я?

Он выглядит немного уставшим, похоже, не только у меня денек выдался сложным.

– Что-то хотели? – я сглатываю, следя за тем, как он тянется пальцами к своим вискам и потирает их, чувствую свою вину за доставленные неприятности.

– Я хочу исправить свою ошибку, позвольте мне помочь.

– Чем Вы ее исправите, мисс Грин? Что Вы умеете, кроме как влипать в передряги?

– Я… – дура, зачем я пришла, мне нечего ему ответить, ведь я всего лишь стажер.

– Впрочем, – Джейс проводит по мне взглядом, а я снова чувствую предательскую дрожь в теле – это другой взгляд, оценивающий меня, словно товар на рынке. – Кажется, я могу помочь Вам сохранить работу. Мне пригодится Ваш пыл и умение держать язык за зубами.

– Я готова на все, буду выполнять любые задания, спасибо, мистер Фостер…

Меня не уволят!

Кажется, это лучший момент за последние недели.

– Закройте дверь на защелку и пройдите сюда, – Джейс указывает рукой на кресло, на котором я сидела днем, подобно школьница, которую отчитывают за плохие отметки.

Я поворачиваюсь к двери, ища глазами защелку, а потом на ватных ногах прохожу ближе к нему. Мне почему-то страшно и волнительно одновременно.

– С этого дня ты будешь приходить сюда по первому моему зову, – вдруг серьезно произносит он. Я дергаюсь от того, как властно звучат эти слова. Он перешел на «ты» слишком неожиданно.

Я киваю раньше, чем успеваю осознать и проанализировать происходящее. Приходить сюда по первому зову? Зачем? Неужели…

– Расстегни блузку.

– Я не…

– Мне не интересны твои мысли на этот счет. Помни, ты не уволена только из-за желания остаться и благодаря своему главному достоинству. Если тебя что-то не устраивает – выметайся. Завтра можешь уже не приходить, а штрафы за потерю клиента банк будет назначать через суд. Или расстегивай блузку. Молча.

У меня есть выбор. У меня есть выбор, но я почему-то смотрю в его глаза и словно тону в них, пока мои дрожащие пальцы касаются нежной шелковой ткани в попытке зацепиться за мелкие пуговицы.

Хочу ли я уйти, подставив всех вокруг, а главное – предав доверие своих родных? Или остаться, подчиняясь ему? Что мне делать?

Пока мысли роем кружатся в моей голове, я успеваю расстегнуть несколько пуговиц.

Останавливаюсь и смотрю за выражением его лица. Он смотрит слишком спокойно и уверенно. Но вопросительно приподнимает бровь, стоит мне немного притормозить.

На мне дешевый и некрасивый лифчик, поэтому я краснею, когда полы блузки расходятся, оголяя его под выжидающим взглядом начальника.

– Встань.

И я встаю. Я словно во сне и будто бы не управляю своим телом. Лишь слежу, как его руки через стол тянутся ко мне, а потом пальцы расстегивают замок лифчика, находящийся между чашечек, полностью обнажая грудь.

– Отличный размер. Сними бюстгальтер и кинь его на стол, расстегни блузку до конца и садись.

Я молчу, ведь это главное мое достоинство, я помню. Должна я сделать это медленно или быстро? Меня начинает трясти, но я не чувствую страха, не боюсь его. Это нервы?

Снять лифчик аккуратно не получается, даже тут я умудряюсь накосячить. Он усмехнулся, а мои щеки обожгло стыдом.

Я чувствую, как по соскам веет холодом, они сжимаются, и я прикусываю губу. Взгляд Джейса изучает мое тело, иногда замирая на родинках и, конечно же, темных ареолах сосков. Шелк блузки ласкает кожу, по моим рукам бегут мурашки, и я слегка потираю их.

– Потрогай себя за соски, – голос мистера Фостера меняется, становится более хриплым, он откидывается в кресле и выжидающе ждет моих действий.

Я касаюсь рукой своей груди, чувствую, как твердеют соски под пальцами и как напрягается все внутри от его взгляда.

– Нежнее, – хрипло говорит он.

Я закрываю глаза и обхватываю груди целиком, начиная массировать.

– Открой глаза и смотри на меня.

Мне так стыдно, но я не могу уйти, не могу потерять работу.

Я прикладываю все силы, чтобы снова встретиться с ним взглядом. Ему нравится, я замечаю блеск в его глазах. Это немного расслабляет меня и придает уверенности.

Джейс Фостер внезапно встает из-за стола, я машинально останавливаюсь и прикрываю блузкой оголенную грудь. Он обходит меня, и я чувствую свежий аромат его парфюма, ноты бергамота слегка одурманивают. На секунду даже забываю о том, в какой глупой ситуации нахожусь.

Похожие книги


grade 4,9
group 300

grade 4,7
group 1300

grade 4,8
group 1090

grade 4,8
group 3910

grade 4,8
group 10

grade 4,9
group 10

grade 4,4
group 80

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом