ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
– Обижаешь? Я хочу участвовать в твоем проекте как партнер.
– Это будет благотворительный проект.
– А я сильно похож на искателя наживы? – обиженно поинтересовался друг.
– Прости. Но… это очень дорого! Как я могу тебя отблагодарить?
– Джу, ты привела мне столько постоянных клиентов, что я перед тобой в долгу до конца жизни. Это – меньшее, что я могу сделать. К тому же, я уверен, такое доброе дело мне зачтется после смерти, – усмехнулся он. – И, зная твои советы, стоит ожидать наплыва клиентов из соседних графств, не так ли?
Я смотрела на этого мускулистого, грубоватого с виду человека, которому самое место на бойцовском ринге, а не за креслом артефактора, где требуется ювелирная работа со сверхмелкими деталями, и не могла поверить, насколько уникальна природа. За внешней грубостью прячется огромное и удивительно доброе сердце, которое так хочется обнять!
Сердце обнять не могу, а вот Клифа – очень даже. Прижалась щекой к каменной груди друга, обхватив его руками. Ну как его… половину Клифорда точно обхватила.
– Спасибо! Ты не представляешь, как много это для меня значит! Этих денег хватит, чтобы купить в Айроне здание под больницу. Если не придется платить аренду, мы существенно снизим расходы и…
– Просто помолчи, Джулс. Дай почувствовать себя важным и значимым! – улыбнулся Клифорд, крепко обнимая меня в ответ.
Я чувствовала себя почти счастливой. Ровно до того момента, пока не заметила на рабочем столе Клифа кипу пожелтевших страниц, испещренных сарсонскими письменами.
– Не может быть! – дернулась в сторону рукописей, но меня мягко (да, гора мышц тоже может действовать мягко), потянули на себя и отстранили. Клифорд спрятал заветные листы в сейф, который тут же растворился в воздухе.
– Сарсонские рукописи! – возмутилась я.
– Они, – согласился артефактор, возвращаясь за стойку.
– Они же были у Кристиана! Почему теперь здесь?
– Это особый заказ, Джулия. И ты знаешь правила моей работы – все заказы конфиденциальны. Даже для тебя.
– Но Клиф!
– Нет, – невозмутимо ответил друг, манерно попивая кофе.
– Я не выдала тебя сэру Кристиану, хотя могла! – попробовала надавить. – Ты ведь помогал мне в моих темных ритуалах с кровью! Ты бы сейчас в тюрьме сидел!
– Предлагаешь отблагодарить за помощь, о которой я не просил и которая теперь не актуальна? – по-доброму усмехнулся он, а я от безысходности взмахнула руками.
– Ну, хорошо. Не рассказывай, что там. Просто скажи – это может помочь мне вернуться домой?
Клифорд замолчал, а по телу хлынула ледяная волна мурашек. Там, в его сейфе, ключ домой! И пусть я решила остаться здесь, на Тэйле, но возможность отправить весточку родителям или даже побывать дома мне бы не помешала! Да что там, я хочу, очень хочу снова побывать дома, обнять маму, задать папе пару вопросов по кардиохирургии, да и было бы неплохо прикупить несколько современных аппаратов! Антибиотики, опять же, не помешали бы, я не говорю про… Стоп. О чем мы сейчас?
– Клиф, – произнесла осипшим голосом и облизнула губы. – Если это билет домой… ты не можешь его прятать от меня.
– Хорошо. Создам артефакт и отдам тебе, – он беззаботно пожал плечами.
– Правда?
– Нет, конечно! Ты сбежишь, а меня сожгут на костре. Я тебя люблю как сестру, Джулс, и готов всячески поддерживать твои проекты, но жизнь я люблю тоже. И она у меня одна.
Справедливо.
– А у тебя есть все необходимое? – глянула на книжный шкаф, в котором скрывался сейф.
– Через пару дней все будет готово.
– Если я побываю дома, то смогу принести на Тэйлу лекарства, оборудование, может, даже специалистов, которые первое время будут помогать…
– Истреблять нас? – усмехнулся Клиф. – Прости, но от землян мы ничего хорошего не видели. Ты не в счет.
– Поверь, в моем мире есть люди, готовые помогать бескорыстно. А сюда отправили убийц, выполняющих приказ… даже не знаю, чей именно.
– Дорогая, тебе лучше поговорить об этом с Кристианом. Возможно, он покажет тебе часы, но я бы сильно не надеялся.
– Часы?
Клифорд вскинул брови, поняв, что проговорился, и допил кофе.
– Значит, сэр Кристиан хочет попасть на Землю? – попробовала развязать другу язык, вдруг проговорится.
– Я не знаю другой причины, по которой ему мог понадобиться этот артефакт.
– Но, зачем, если он отомстил всем, причастным к тому нападению?
– Видимо, не всем. Об этом тебе стоит разговаривать с ним, а не со мной.
Заказчик! Наверное, он хочет добраться до того, кто отдал приказ напасть на Тэйлу! Вот и верь мужчинам и их сказкам про отпускание прошлого. Я должна получить этот артефакт до того, как Кристиан им воспользуется! Возможно, в Китридже он и лучший боевой маг, но в моем мире его магия может не сработать! Да его элементарно автобус собьет! Он попадет в тюрьму, а может, еще хуже, в психиатрическую больницу, где до него доберутся спецслужбы – и это лучший исход!
– Клиф. Я тебя кое о чем попрошу. Обещай, что выполнишь!
– Не могу дать такого обещания.
– Задержи заказ. Скажи, что проблема с деталями, или все оказалось сложнее, чем ты думал. Пойми, мой мир сильно отличается от Тэйлы! Там нет магии, возможно, Кристиан не сможет пользоваться своей силой. Но страшно не это. Если он попадет в тюрьму или в душевную лечебницу – выбраться оттуда не сможет до конца дней. И ты сможешь жить дальше, зная, что дал Кристиану ключ от дверей, за которым его погибель?
– Я – всего лишь артефактор, Джулс. И выполняю заказы. Три дня, неделя. Что изменится?
– Попробую с ним поговорить. Обустроюсь в Айроне и, возможно, напишу ему письмо или… – я осеклась и растерла грудь, в которой тревожно металось сердце. – Он не должен отправиться на Землю. Во всяком случае, не в одиночку.
Клифорд подарил мне тяжелый взгляд и барабанил пальцами по столешнице.
– Десять дней. Ты ставишь меня в неловкое положение, Джулс. Но, если все так, я не хочу лишиться друга.
– Спасибо! Огромное-огромное спасибо!
Звякнул колокольчик, возвещая о появлении нового клиента. Сэр Приус – престарелый достопочтенный племянник виконта Приуса, один из тех, кто подал иск на мои кофейни, шаркая ногами, подошел к стойке.
– Доброго тебе дня, сынок. А, дочка! Как ваше здоровье, ребятишки?
– Вашими молитвами, – ответили синхронно с Клифордом. Старший «ребятенок», раза в два выше самого сэра Приуса, подошел к стойке.
– Сынок, говорят, есть у тебя штука такая, которая волшбу поганую распознает.
– Проклятья?
– Да. Жених твойный, – он перевел взгляд на меня, – вчера приходил, ты уж передай ему спасибо сердешное, – мужчина приложил к груди сухую ладонь и низко мне поклонился. Вообще, такое в Китридже не принято. – Так быстро ушел, что и поблагодарить его не успели! Он ведь дочку мою от проклятия исцелил! Годами чахла, кровиночка, уж на похороны собирали! Оказалось – прокляли. Но граф-то наш как увидел дочку, так сразу и вылечил. Ни монетки не взял! И посоветовал артефакт купить от волшбы поганой, как его там…
– Сейчас принесу.
Клифорд скрылся в подсобке, а я вышла из-за стойки и, взяв старика под руку, отвела к диванчику и помогла сесть.
Если бы в графстве была больница с отделением проклятьелогии, дочери сэра Приуса сразу бы помогли! А сколько таких историй? Множество! И это в одной только столице.
– Сэр Приус, расскажите подробнее, что у вас делал сэр Ортингтон?
Старик осенил себя знамением Охиса и отмахнулся:
– Прости, дочка, старика! Не должен был болтать! Не велел он мне. Но я так благодарен сердешно, что не сдержался. Какой человек, наш граф, какой человек! И ведь ни медяка помощи не принял!
– Сэр Приус, я ничего не понимаю! Расскажите все ладом, раз уж начали!
Он всплеснул руками и, поправив серебристый шейный платок, поведал:
– Я ведь не по злобе поклеп-то на тебя написал, дочка. Ты хорошая девочка. Умная, добрая. Но моя Грита совсем плоха была. И появилась карга эта, стерлядь старая с ногами как у цапли, как бишь ее? А, леди Иол. Сказала, если напишу на тебя поклеп, она оплатит Грите лечение. Якобы, есть такое. Денег дала – пять золотых! Прости меня, дурака грешного, я и взял… и написал… и…
Он судорожно вздохнул и схватился за сердце. В уголках морщинистых глаз проступили слезы. Я погладила сэра Приуса по плечу и ободрила:
– Я не держу на вас зла. И понимаю, почему вы так поступили. Ради детей мы на все готовы.
Он поджал губы и дрожащей рукой отер подбородок.
– Сэра Ортингтона нам небеса даровали. Он пришел разобраться по иску, а тут как раз у дочери моей приступ начался… Он выгнал всех из дома и заперся с Гритой. Два часа молнии сверкали, тучи над домом сгущались, а из окон туман черный валил, как мороз по теплому дому стелется… знаешь, такой, клубами? А потом граф вышел, бледный как смерть, еле на ногах стоял, и сказал, что с дочкой моей все хорошо будет, а для дома надо артефакт от волшбы поганой купить, как ее там называют… Да так и ушел. Ни чаю не выпил, ни слов благодарности не принял. А дочка и правда, на глазах расцвела! Как рукой хворь сняло!
Он улыбнулся сквозь слезы, глядя куда-то в пустоту.
– Какой человек. Какой человек! И ведь ничего не взял, не то что леди Иол… Как я только, дурак старый, на ее удочку попался! Все до медяшки вернул старой ведьме, клянусь, дочка! Все до медяшки вернул! И судье признался, что поклеп настрочил. Хочешь – суди меня, ничего теперь не страшно. Главное, кровиночка моя жива и здорова.
– Господь рассудит, сэр Приус. Живите с миром. А с этой старой кошелкой я сама разберусь! – прорычала сквозь зубы.
– Разберись! – старичок сжал кулак, хоть пальцы его дрожали от немощи. – Охисом прошу, разберись! Я бы и сам, да как видишь…
Кивнула и вылетела из лавки, не прощаясь. Меня захлестывали эмоции. Есть такое лекарство, называется урсофальк. С виду такое приторно-сладкое, но вскоре оборачивается такой горечью, что желудок сводит. Так вот эта старая стерлядь воистину леди Урсофальк, а не Иол. Зачем она подкупила моих клиентов? Чтобы выставить сыночка в выгодном свете? Судя по реакции, Эдгар даже не знал о своем участии в моем спасении. Ух она, самка ехидны! Все ей выскажу, в долгу не останусь!
На эмоциях забыла сундук с сокровищами, да ладно, Клиф распорядится чтоб доставили. Но что хуже – вскочила на предателя ворна! Он увязался за моей лошадью и, когда я скрылась в лавке артефактора, защипал беднягу так, что она спаслась бегством.
Ворн бил копытом и раздувал ноздри, чувствуя мою злость. Вообще я планировала отдать его настоящему хозяину через Эрнандо. И магический блокнот сунуть следом, но планы поменялись. Ворн несся так, что в ушах завывал ветер. Из-под копыт Корнела сыпались искры, а дома и деревья смазывались до серо-зеленых пятен. На резких поворотах я сильно рисковала вылететь и сломать себе шею – все же без седла, но ворн умело маневрировал и ловил меня в опасные моменты.
Когда мы прибыли на место, не знаю, на кого я злилась больше: Корнела или леди Иол. Вот только первый вспорол копытом щебень и планировал взять ювелирный салон штурмом, за что заслужил снисхождения.
– Спокойно, дру…, – я осеклась. Какой он мне друг? Шпион на задании и только. – Спокойно, Корнел. Я сама разберусь. А ты будь хорошим мальчиком и жди здесь. Либо сэкономь мне время и возвращайся к хозяину.
А ведь для ворна целое поле фиалок посадили! Сортовых, крупных, ароматных и наверняка очень вкусных! Посмотрела в честные-честные глаза животного и поджала губы. Ладно.
Вздернула подбородок и вошла в ювелирную лавку с желанием крушить все, что попадется на пути. Попался Эдгар. Сначала расцвел, разве что не засиял, при виде меня, но сияние мгновенно потухло.
– Леди Джулия, что с вами?
– Вы знали? – просила грубо, не церемонясь с приличиями.
– Арги, прими заказ, – сэр Иол рассеянно улыбнулся клиентке и увел меня в кабинет. Попытался усадить на диван, но я вырвала локоть из его цепких пальцев и повторила:
– Так вы знали о планах своей матери?
– Каких планах?
– Она подкупила моих клиентов, чтобы те подали иски!
– Зачем ей это? – спросил Эдгар, нервно поправляя отвороты черного камзола.
– Очевидно, чтобы выставить своего бессовестного сына в выгодном свете.
Поймала на себе похолодевший взгляд.
– Или об этом вы тоже ничего не знаете? Удобная позиция.
– Леди Джулия. Я виноват. Вы были так счастливы, так рады и благодарны, что я решил…
– Присвоить себе заслуги графа? – усмехнулась, глядя в эти наглые глазенки, которые снова отливали желтым. Что не так с этим человеком? Почему от общения с ним у меня мурашки по коже? Еще не отошла от демонического облика графа Ортингтона, так теперь оборотень сэр Иол нарисовался.
– Это было недостойно, – повинился он. – Но о подкупах матери, слово мужчины, я ничего не знал.
– Слово мужчины?! – заломила бровь. Да это даже звучит бредово из уст Эдгара. – Я желаю видеть ее здесь. Немедля!
– Но….
– Немедленно, Эдгар! Иначе, клянусь, я так ославлю и вас, и вашу мать, что вы до конца жизни будете сожалеть, что решили сыграть на несчастье невинных людей и перешли мне дорогу!
Ждать пришлось недолго. Старая стерлядь словно знала, что ее коварный план раскрыли, и ошивалась неподалеку. Неудивительно, что сразу не выпрыгнула мне навстречу – стыдно, наверное, стало.
Когда леди Иол царственно вплыла в кабинет, опираясь на свою изящную трость надобную ей не больше чем мне клавесин, поняла, что нет. Нисколько ей не стыдно. Вряд ли она вообще знает значение этого слова.
– Леди Джулия. Как ваше здоровье? – миссис невозмутимость старательно проговаривала шаблонную формулу принятого в обществе приветствия. Но говорила с таким деланым участием, что звучало как: «все еще не сдохли?».
– Как вы могли, леди Иол? С виду приличная женщина, а на деле…
– А на деле? – переспросила она, призывая меня не стесняться в выражениях.
– Подлая и лицемерная…
– Дрянь? – ее узкие губы изогнулись в усмешке. Женщина проплыла до кресла у противоположной стены кабинета и манерно в нем устроилась. – Эдгар, пусть принесут мятного чаю. Нам с леди Джулией нужно поговорить.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом