978-5-17-135255-4
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 14.06.2023
К их столику подошел Рой Кроуфорд, пожилой человек, владевший кофейней с 1970-х годов. Это был крупный мужчина с длинными седыми волосами, собранными в хвост, и розовым, чисто выбритым лицом.
– Чем могу быть полезен? – спросил он, улыбаясь и надевая очки в форме полумесяца, висевшие на цепочке у него на шее.
Они заказали по капучино, и он что-то размашисто нацарапал в блокноте.
– Знаю, заказ простой, – пояснил он. – Но я бы и собственную голову потерял, не держи ее шея. Мне очень жаль, но у нас не курят. Подумать только, Лейбористская партия запретила курение! – Он театрально закатил глаза и оставил их одних.
Лин нервно откинула растрепавшиеся пряди волос с высокого лба.
– Расскажите мне о Саймоне, – попросила Кейт. Лин, казалось, с облегчением перешла к делу.
– Он уехал со своим университетским приятелем Герайнтом. Они разбили палатку на площадке возле водохранилища «Черные пески», – начала она.
– Вы местная?
– Я родилась в Лондоне. Мой покойный муж был родом отсюда, и я живу здесь уже двадцать лет. Он умер от сердечного приступа. – Кейт хотела выразить соболезнования, но Лин подняла руку. – Не надо. Он был настоящим придурком.
– А Герайнт что рассказывал о Саймоне?
– Они весь день провели на пляже. Добрались до лагеря поздно, поставили палатку и легли спать. Проснувшись на следующее утро, Герайнт обнаружил пустой спальный мешок Саймона и решил, что он отошел пописать, но утро проходило, а Герайнт все никак не мог его найти.
– Они не дрались? – Лин покачала головой. Кофеварка в углу зашипела, послышался звон ложек и фарфоровых чашек. – Они что, только вдвоем отдыхали?
– Да. Они были лучшими друзьями и никогда не ссорились. У Герайнта не было ни царапины. И вся одежда сухая.
– Они не пили?
Лин подняла ладонь.
– Я уже обдумала очевидные вопросы. Вскрытие постановило, что это был несчастный случай. В крови Саймона алкоголь не обнаружили…
Рой торопливо принес им кофе.
– Пожалуйста, леди, – произнес он. – Наслаждайтесь, но через полчаса мы закрываемся.
– Благодарю, – ответила Кейт. Лин нетерпеливо ждала, пока он поставит кофе и отойдет.
– Несчастный случай, – повторила Кейт. Она мысленно вернулась к изуродованному телу в воде.
– Саймон был трезв. Он сильный пловец. Даже если бы решил искупаться в водохранилище, он не сумасшедший. Он бы не нырнул в одежде и обуви. Лагерь находится в полумиле вверх по течению от электростанции, а потом еще полмили до того места, где вы его нашли. Он тренировался почти каждый день, сотню раз плавал в бассейне олимпийского размера. Там дистанции больше трех миль. И в море он плавал.
Кейт поставила чашку и вздохнула.
– Коронер окончательно решил, что мальчик утонул?
Лин скривилась.
– Да.
– И они считают, что повреждения на теле вызваны патрульной лодкой?
– Я просто не могу изгнать из головы этот образ. Красивое тело в воде, и его переезжает лодка.
Кейт хотелось взять Лин за руку, но на лице собеседницы отражались гордость и злость.
– Когда Саймона объявили в розыск? – спросила Кейт.
– Герайнт позвонил мне днем двадцать восьмого августа и сообщил, что не может найти Саймона. Затем я позвонила в полицию, и мне сказали, что первые сутки пропавшим без вести считать нельзя, поэтому официальное объявление сделали утром двадцать девятого.
– Я нашла тело Саймона днем тридцатого числа.
– Полиция решила, что Саймон пошел ночью купаться рядом с гидроэлектростанцией и утонул… Он бы этого не сделал! – воскликнула Лин, стукнув кулаком по столу. – Он знает, точнее знал о течениях. Знал, как вести себя в воде. Плотина гидроэлектростанции всасывает воду. Это запретная зона для купания. По всему лагерю расставлены указатели. Он должен был вернуться к тренировкам после нескольких месяцев перерыва из-за травмы. Он был трезв! И не стал бы рисковать своим будущим!
– Простите, что спрашиваю, но у него была депрессия?
– Нет. Нет. И еще раз нет! Никакой депрессии. Он отдыхал со своим лучшим другом, черт возьми! Они были не разлей вода. Саймон все лето с нетерпением ждал этот поход… – Теперь Лин плакала и очень нервничала. Она вытащила из рукава платок и высморкалась. – Простите, – извинилась она.
– Не извиняйтесь. Вы имеете полное право чувствовать… Чувствовать.
– Вам знакомо это ощущение, когда все от вас отмахиваются и не слушают?
– Это история всей моей жизни, – печально откликнулась Кейт.
Лин опустила плечи и, казалось, успокоилась.
– Именно это я и чувствую, черт возьми. Я понимаю, что Саймон был в воде, и лодка могла его переехать, но полиция, похоже, не интересуется, почему или как он вообще оказался в воде.
– Как вы меня нашли? – спросила Кейт.
– Погуглила. – Лин открыла папку и достала распечатку статьи из «National Geographic». Ее написали два года назад, и там была фотография Кейт и ее помощника Тристана Харпера, стоящих перед готическим университетским зданием Эшдина, которое возвышалось позади них, словно миниатюрный замок Хогвартс. У них брали интервью после того, как они раскрыли дело подражателя с Девяти Вязов. Это было волнующее время, и Кейт верила, что они с Тристаном сделают карьеру частных детективов. – Я пыталась найти вас в интернете, думала, может, там есть сайт вашего агентства.
– Нет, – Кейт явственно услышала разочарование в собственном голосе.
– Я просто хочу выяснить, что случилось с Саймоном. У вас есть сын. И вам приходилось защищать его от всего того дерьма, что обрушивалось на вас все эти годы… Сейчас полно частных детективных агентств, но… я хочу, чтобы мне помогли именно вы. Поможете?
Кейт видела в людях слишком много плохого. «Лучшие друзья могут внезапно отвернуться друг от друга», – подумала она. Детектив всегда должен руководствоваться логикой. Если Саймон и Герайнт были одни, то первый логический вывод, что это сделал Герайнт.
Лин прикрыла глаза.
– Ужасно уже то, что у меня отняли сына. Я хочу знать, почему он оказался в воде посреди ночи. Я не из тех женщин, которые умоляют, но пожалуйста, – ее глаза наполнились слезами, – умоляю. Вы мне поможете?
Кейт подумала, что бы она чувствовала, поменяйся они ролями. Если бы в воде нашли тело Джейка, изуродованное синяками и порезами.
– Да, – ответила Кейт. – Я помогу вам.
6
Рано утром следующего дня Тристан Харпер взбежал по ступенькам с пляжа и остановился на набережной, наклонившись, чтобы отдышаться. Над Эшдином только что забрезжил рассвет, небо стало светло-голубым, и в длинном ряду террасных домов, выстроившихся вдоль берега, зажглись огни.
Черный лабрадор вприпрыжку промчался по пляжу и с плеском нырнул, чтобы погнаться за палкой. Начался отлив, обнажая бугристые, покрытые водорослями скалы. Хозяин собаки, высокий парень в узких джинсах и желтой непромокаемой куртке, заметил Тристана в его спортивной одежде, присмотрелся и улыбнулся. Тристан улыбнулся в ответ, перешел дорогу и вошел в маленькую квартирку, которую делил со своей сестрой Сарой.
Он был красив, с короткими каштановыми волосами, карими глазами, высокий и атлетического телосложения. Тристан стянул футболку, обнажив плоский живот и мускулистую грудь. Во всю ширину спины красовалась татуировка парящего орла, раскинувшего крылья. На груди был тот же орел, но вид спереди, с опущенной головой и горящими янтарными глазами. Кончики крыльев касались плеч. Бицепсы и руки парня были украшены еще большим количеством татуировок. Он подошел к зеркалу и проверил липкую пленку на верхней части левого трицепса. Пленка отходила от кожи. Он задумался на мгновение, затем осторожно снял ее, обнажая новую татуировку, простую черную полосу, которая уже неплохо зажила.
– Круто, – произнес он, восхищаясь собой. – И не избито.
Он принял душ, оделся и проделал короткий путь по набережной до здания университета. До последней утренней лекции по истории судебной медицины у него не было возможности поговорить с Кейт. Когда студенты выходили из аудитории, а он убирал проектор, она сама подошла к нему.
– Мне бы хотелось с тобой кое-что обсудить. Хочешь кофе? – предложила она.
За последние несколько недель Тристан заметил, что Кейт стала замкнутой и немного отстраненной, и похоже, мало спала. Он был рад, что сегодня она выглядела более счастливой и отдохнувшей.
– Конечно. Отнесу проектор в хранилище, и увидимся, – ответил он. – Я буду карамельный макиато.
– Фи, – бросила она. – Держу пари, ты еще и сахар туда положишь.
– Знаю, я и так сладкий, но да, – ответил он с улыбкой.
Через несколько минут Тристан присоединился к Кейт в кафе «Старбакс» на первом этаже. Она сидела за одним из столиков под длинным окном, выходившим на море. Она пододвинула ему стаканчик.
– Спасибо, – поблагодарил он, присаживаясь напротив. Кейт с удивлением наблюдала, как он добавил четыре порции сахара, затем сделал глоток, одобрительно кивнул и достал из сумки ежедневник. Именно сюда он подробно записывал все их с Кейт рабочие моменты: когда приезжали на лекции приглашенные специалисты, когда брали напрокат оборудование, когда студенты сдавали экзамены.
– Это не касается официальной работы, – произнесла Кейт.
– О?
Тристан выслушал рассказ Кейт о вчерашней встрече с Лин Кендал.
– Она дала мне эту папку. Не густо для начала, – закончила Кейт. – В ней также лежат пять тысяч фунтов наличными. Заплатит еще столько же, если мы выясним, что случилось с Саймоном.
– Большие деньги. Как ты думаешь, это ее сбережения? – спросил он, вскинув бровь.
– Даже не знаю. Она, кажется, не бедствует.
Тристан открыл папку и достал бумаги. Там была вырезка из местной газеты и фотографии Саймона Кендала. В основном подробности его чемпионатов по плаванию. Тристан прочитал статью.
МЕСТНЫЙ ПОДРОСТОК
УТОНУЛ В ВОДОХРАНИЛИЩЕ
Саймон Кендал, 18 лет, как сообщается, попал в беду во время купания на запрещенном участке водохранилища «Черные пески» в районе Эшдина.
В четверг в живописное место на вересковых пустошах была вызвана полиция. Поисковая группа водолазов обследовала водоем и обнаружила тело молодого человека.
Полиция заявила, что не считает его смерть подозрительной.
Старший инспектор Генри Ко выразил самые искренние соболезнования семье Саймона в связи с этой трагической новостью.
Майк Олторп, менеджер по безопасности из Королевского общества по предотвращению несчастных случаев, сказал: «Мы понимаем искушение искупаться, особенно в жаркую погоду. Но открытые водные объекты опасны сильными течениями и подводными камнями, которые можно не заметить с поверхности».
– Похоже, местная газета серьезно настаивает на том, что Саймон утонул? – спросил Тристан.
– Они пишут, что велят власти, – сказала Кейт. – Но да. Они не упоминают, что он был чемпионом по плаванию.
Тристан просмотрел фотографии Саймона с его командой. Перспектива настоящего расследования будоражила, да и денежное вознаграждение было весьма нелишним. Его сестра собиралась выйти замуж в декабре и съехать из их общей квартиры. Когда она уедет, аренда и счета лягут на его плечи.
– В нашем дневнике много записей, – заметил он. – Через две недели курс истории криминалистики сдает свои диссертации, как и курс по американским серийным убийцам 1970-х годов. Через две недели у нас запланирована поездка в Лондон на лекции по криминалистике… – он хотел добавить, что через шесть недель состоится свадьба Сары, а это, несомненно, вызовет целую драму.
– У меня предчувствие, что мы действительно столкнулись с несчастным случаем, – призналась Кейт. – Если вскрытие проводил Алан Хэксам, а я подозреваю, что так оно и было, то не сомневаюсь в результатах.
– Но было бы интересно пообщаться с этим другом, Герайнтом, – сказал Тристан.
– Именно – ответила Кейт. – Я оставила ему сообщение, спросила, можем ли мы поговорить в субботу. Надеюсь, он мне перезвонит. Завтра утром встречусь с Аланом Хэксамом в морге. Он покажет мне дело о вскрытии Саймона Кендала.
– Во сколько?
– Он сможет только утром, до девяти.
– Мне утром нужно арендовать оборудование, а в морге я себя чувствую не очень хорошо, особенно после завтрака.
Кейт улыбнулась и кивнула.
– Ладно, я схожу одна, – ответила она.
– В субботу рассчитывай на меня. Надеюсь, этот Герайнт захочет поговорить.
– Да. Попробую получить полицейский отчет от Алана. Мне бы очень хотелось знать, что им рассказал Герайнт. Будет хорошая возможность испытать его историю и посмотреть, изменится ли она спустя пару месяцев.
7
Кейт приехала в морг Эксетера на следующее утро около восьми. Она зарегистрировалась в маленьком офисе, и ее провели в смотровую. Джемма, одна из ассистенток Алана Хэксама, работала над лежащим на стальном столе телом молодой девушки.
– Доброе утро, Кейт, – поздоровалась Джемма, отрываясь от работы. Кейт знала Алана Хэксама с тех пор, как приглашала его лектором на один из ее криминологических модулей. Теперь он постоянно читал лекции и часто предоставлял студентам Кейт для изучения старые дела.
Джемма была помощником бальзамировщика, на несколько лет старше Тристана. Высокая, молодая женщина с сильным телосложением, а сила в ее профессии немаловажное качество. Она была экспертом по реконструкции. Кейт остановилась, чтобы взглянуть на тело девушки. Лицо было испещрено аккуратными стежками, а Джемма скатывала на краю стального стола два маленьких ватных шарика. Затем приподняла правое веко мертвой девушки, положила ватный шарик в пустую глазницу и проделала то же самое с левым глазом.
– Лобовое столкновение на трассе М6; глазные яблоки ей не вернули, да и большая часть мозга тоже… пропала, – пояснила Джемма, отступая назад, чтобы полюбоваться собственной работой. – Мы всю ночь ее собирали. Семья хочет на нее посмотреть.
Ну что я могу сказать? Для меня детективы Роберта Брындзы это просто отдушина. Но, не смотря на это, я долго не решалась отпустить от себя цикл про Эрику Фостер и переключиться на Кейт Маршалл, почему-то не лежала душа к этой героине, очень уж привыкла к Эрике.Но тут подвернулся случай всё же направить свой взор на "Чёрные пески" и я поняла, как сильно я заблуждалась. Кейт открылась мне просто сразу же, обнажив всю себя как персонаж. К слову, это вторая часть цикла, всё самое горячее начиналось в романе "Девять вязов", который я, к сожалению, пропустила, но не смотря на это автор очень хорошо вписывал прошлое гг (к слову, ужасающее прошлое) в произведение, поэтому мне с легкость удалось узнать её историю.Переносимся в этот роман и что мы видим? Главная героиня, в прошлом работник полиции…
В принципе, мне нравится, как пишет автор, хотя обе главные героини циклов мне не слишком импонируют. Скорее раздражают даже. Вот, к примеру, Кейт, вроде после нескольких тяжелых лет выстроила свою жизнь, начала общаться с сыном, работает, расследует даже что-то. Но она такая неуверенная в себе, такая унылая, такая несчастная, вечно себя жалеющая, что местами просто противно становится. Она умеет собирать информацию, делать выводы, хотя сюжетец про маньяка вышел простенький, средний, но стоит кому-то ей возразить и Кейт начинает в себе сомневаться, мямлить.
Вдобавок к этому то, как к ней относятся ее родители, добавляет жести - странные люди, которые не могут простить своей дочери ошибок, которые она исправила, но зачем-то подталкивают ее и внука к общению с отцом-маньяком. Психолог…
Черные пески - это искусственное водохранилище, раньше на его месте была долина и деревня. И уже знакомый момент с тем, что дне стоит старая церковь, и надо нырнуть так глубоко, чтобы достать до ее верхушки. Во время одного из погружений, Кейт и ее сын Джейк обнаружили в затопленной церкви мертвеца. Утопленник был свежий и это явно было убийство. Кейт раньше работала в полиции, а позже стала частным детективом. Правда только на одно дело, когда поймала того, кто подражал известному маньяк. Но знаменита Кейт не только этим, а тем, что ее сын Джейк сам родился от серийного убийцы. Сейчас Джейк проводит время с матерью, но его официальные опекуны ее родители. Роман с серийным убийцей подорвал не только ее карьеру, но и здоровье. Послеродовая депрессия, алкоголизм, попытка залечить раны…
Долгожданное продолжение серии про Кейт Маршалл. Первая книга про Кейт Маршалл - "Девять вязов". Кейт вместе с сыном плавая в водохранилище "Черные пески" находят тело молодого парня. Полиция решает, что это несчастный случай, но Кейт и ее Направник Тристан уверены в обратном. Раны которые нанесены парню, не похожи на несчастный случай, да и погибший занимался плаванием. К Кейт обращается мать погибшего парня, которая хочет найти виновных в смерти сына. Кейт берется за дело, и выясняется , что это не первая смерть в водохранилище.. Расследование принимает все более серьезный оборот, когда пропадает молодая девушка - преподаватель. Мне очень нравится стиль Роберта Брындзы, все его книги написаны очень эмоционально, в процессе чтения чувствуется нарастающее напряжение ближе к финалу. Эта…
Кейт Маршалл # 2
Казалось бы, все составляющие добротного детектива налицо, но чего-то не хватает. Может, дело в главной героине, хотя с ней тоже вроде все в порядке. Бывшая полицейская, бывшая алкоголичка, бывшая жена маньяка. Переехала из Лондона в приморский городок, преподает в университете и при случае как частный детектив расследует какие-нибудь странные происшествия. Как-то летом они с сыном занимались дайвингом на местном водохранилище и обнаружили утопленника. Странного утопленника – парень был кандидатом в олимпийскую сборную по плаванию. К тому же на его теле обнаружились странные раны.
В общем, Кейт с верным коллегой по университету Тристаном начинают собственное расследование, что, естественно, не нравится местным полицейским. А тут еще пропадает молодая преподавательница…
Давно не читала нового у автора, и эта книга прочиталась на одном дыхании. Не могу сказать, что здесь супер оригинальный сюжет, нет, все вполне стандартно и предсказуемо, но встреча с полюбившейся ГГ порадовала.
То, что Кейт решила оставить университетскую деятельность и вернуться в детективы вселяет надежду на интересное продолжение серии.
Роберт Брындза в своих поздних детективных опусах семимильными шагами движется в сторону женских сентиментальных романов, сочинением которых он тоже, к слову, балуется. В "Черных песках" автор заматерел окончательно и на лицо все приметы высокого стиля Брындзы. Главный герой по-прежнему представительница слабого пола, а мужики сплошь неприятные типы, от которых того и жди неприятностей. Помощник героини - гей, и потому крайне положительный, в отличие от остальных мужских типажей, персонаж. Брындза по всей видимости фундаментальный феминист, и дай ему волю заселил бы миры своих книг сплошь женщинами и представителями близкой ему ориентации. Все мужчины, к коим суровый автор относится снисходительнее, непременно носят волосы до плеч, завязанные в конские хвосты, а положительные геи…
Вот я беру в руки новый триллер, детектив. А чего я жду? Сейчас почти каждый писатель может написать триллер. Главное, чтобы он мог талантливо ввести в сюжет что-нибудь эдакое, чего читатель не ожидает.
Возможно, роман Брындзы "Черные пески" прост и довольно-таки предсказуем: мы знаем, какие вопросы будет задавать наша героиня-детектив, мы знаем ход ее мыслей как следователя. Да. Вот прям удивиться будет сложновато.
НО
Мне так понравилось, как тонко и бережно относится писатель к своей Кейт. Как он описывает ее состояние и переживания. Какой у нее очаровательный помощник Тристан. Какая сильная девушка, которая попала в лапы маньяка...
Да, возможно сюжет кому-то покажется избитым. Кто-то найдет его противоречивым. Но нельзя не проникнуться героями романа. Они трогательные. Нельзя не…
Сам по себе сюжет, возможно, и интересен. Но перевод - откровенно халтурный и портит все впечатление от книги. При всем том, что от детектива не следует ожидать высокой словесности, но все-таки банальные нормы родного русского языка хотелось бы видеть. Непонятно, куда смотрел редактор, да и был ли он. В общем удовольствие изгажено переводом.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом