Анна Минаева "Замуж в другой мир"

grade 4,2 - Рейтинг книги по мнению 370+ читателей Рунета

Я готовилась к свадьбе, но должна выйти за незнакомца. За мужчину из другого мира. Если я откажусь, мой любимый погибнет. Условия, которые ставит новая семья, невыполнимы. Все ждут от меня беспрекословного подчинения. Но никто так и не сказал, почему все боятся того, кто станет мне мужем. Того, которого называют магом черного пламени.

date_range Год издания :

foundation Издательство :АЛЬФА-КНИГА

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-9922-3209-7

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 14.06.2023


– Саша. – Мой шепот застывает на губах, когда я понимаю, кто сидит связанный на стуле с кляпом во рту. – Вы издеваетесь?!

Я попыталась выскочить из ванны, но невидимая сила буквально вжала меня в еще теплую воду.

– Нет, это не шутка. Или ты думаешь, что мы не наблюдали за тобой? – поинтересовалась эта… эта… да у меня слов просто нет! – Твоему жениху мы подбросили кольцо, которое завершило ритуал твоего перехода между мирами.

В памяти всплыло то, как меня тянуло к украшению, как я взяла его в руки, а потом попала сюда.

– Если ты откажешься нам помогать, то он умрет, – будничным тоном оповестила меня леди де Мартинес.

– Вы этого не сделаете!

Паника охватила меня с новой силой. Нет! Это не может быть правдой! Саша не мог попасть к таким людям в руки! Или все же… если смогла я, то где гарантии, что все показываемое на этом экране не муляж?

– Кого вы хотите убить моими руками и зачем? – выдохнула я.

– А это уже четвертый вопрос, дорогая дочь. На него ответ ты получишь позже.

Опустив глаза, я сжала под водой руки в кулаки и твердым голосом произнесла:

– Я хочу убедиться, что это не розыгрыш. – Я кивнула подбородком на некое подобие экрана.

– Без проблем. – Леди Рита что-то прошептала над своим кольцом, а Саша по ту сторону экрана дрогнул и поднял на меня осознанный взгляд.

– Мм? – промычал он, но по интонации прекрасно улавливалось мое имя.

– Ты меня слышишь?

Он кивнул.

– Да вытащите ему кляп! – возмутилась я, глянув на герцогиню.

– Я не могу влиять на твой мир, – спокойно пояснила она. – Зато могут те, кто туда отправился со своей миссией.

– Тогда отдайте им приказ.

– У них только один приказ, девочка: ждать нашего сообщения. Если хочешь пообщаться со своим любимым, выполни наше поручение. Убей того, за кого придется выйти замуж.

– Саша…

Я встретилась взглядом с любимым человеком, а сердце подсказало, что все это не галлюцинации. Все взаправду.

Вот только я не хотела никого убивать. Нужно найти другой путь. Он просто обязан быть.

Глава 3

Но пока этот путь не находился, и мне приходилось подчиниться герцогине, которая выдернула меня из родного мира ради своих желаний.

После принятия ванны вернулись служанки. Несмотря на мои протесты, меня впихнули в длинное неудобное платье светло-голубого цвета и уложили волосы по плечам.

– Незамужние леди не носят причесок, – пояснила леди Рита, пока мы в сопровождении трех слуг направлялись куда-то по очередному коридору. – Чернь может, но не благородные девушки.

Часть меня скептически хмыкнула на тему благородства, вторая же напомнила, что у нас в Средние века, кажется, наоборот – простоволосыми ходить никому было нельзя. Или это имелся в виду головной убор?

Надо было лучше историю учить, тогда бы точно смогла хоть какие-то параллели провести. Может, и выход бы найти смогла.

– Куда мы идем? – поинтересовалась я, то и дело поднимая подол платья, чтобы не наступить на него и не полететь кубарем вниз по лестнице. Туфли мне выдали удобные, на плоской подошве, но явно не подходящие к такому наряду.

– Мы успеваем к ужину. – Леди Рита вернула себе манеру говорить высокомерно и растягивать звуки. – Ты прибыла поздно. Времени до отправления во дворец герцога де Левроя осталось не так много. Придется поторопиться.

Я кусала губу и до сих пор не могла поверить, что все это не ужасный сон.

Ладно, Аня, выкрутимся. Надо только понять, как избавиться от влияния этой жуткой женщины, найти союзников и спасти Сашу. В том, что он на самом деле в большой беде, я даже не сомневалась. Магия магией, но сердце она провести не в силах.

Пока я пыталась понять, в какую сторону нужно составлять план побега домой и где искать помощи, слуги открыли перед нами высокие двустворчатые двери.

За ними оказалась большая прямоугольная столовая с длинным столом из белого дерева. Сплетенная из неизвестного серого вещества скатерть, начищенная до блеска золотая посуда, много цветов в напольных вазах. Я шла по паркетному полу и мысленно присвистывала.

Если удастся захватить в обратный путь хоть что-то из этого мира, это можно будет презентовать родителям как редкий антиквариат. Уж кто-кто, а они по таким вещам фанатели больше моего. Их бы сюда, а не меня…

А потом я заметила двух неспешно разговаривающих мужчин, что расположились у окна и пили из золотых кубков. Стоило нам приблизиться, как оба повернулись и первым делом посмотрели на меня.

Тот, что пониже, выглядел лет на шестьдесят пять. С маленькими глазками, пышными усами и приличным пузом. Настолько приличным, что застегнутый на пуговки прототип пиджака попросту расходился в стороны. А эти самые пуговки натягивались и подрагивали, готовые сорваться со своего места в любую секунду.

Второй же оказался выше первого чуть ли не на две головы. Светло-русые волосы коротко острижены и зализаны назад, голубые глаза насквозь пронизывают пристальным взглядом. Лицо квадратное, с грубыми чертами и выразительными скулами.

Леди Рита протянула им обоим по кулону, чтобы те понимали мою речь, и заговорила только тогда, когда украшения оказались на шеях.

– Леди Анита де Мартинес вернулась домой, – елейным голосом протянула моя «матушка».

– Вы ей все объяснили, дорогая жена? – обратился к леди Рите тот, что пониже.

Герцогиня кивнула:

– Леди Анита – смышленая девушка, все же наша дочь. Она все прекрасно поняла.

Угу, дочь, которой никогда не существовало.

Я стояла рядом и обалдевала от их разговора. Насколько же жеманным и натянутым он выглядел. И для кого весь этот спектакль? Для слуг? У них что, родственников нет, которыми можно запугивать ради неразглашения информации?

Что-то мне подсказывало, что семейка, в которой я оказалась, не гнушалась такими методами. И от этого холодок пробежал по спине.

– В таком случае… – Мужчина в возрасте кивнул мне. – Лорд Волт де Мартинес, ваш отец. А это ваш брат, которого вы видели последний раз в раннем детстве, – лорд Жеван де Мартинес.

Мужчина, изучающий меня взглядом, тоже кивнул.

– Леди должна кивнуть или присесть в неглубоком реверансе, если представленные ей люди более уважаемы или выше ее по титулу, – бросила леди Рита. – В вашем же случае кланяться низко придется только королю. Пока что.

Это ее «пока что» натолкнуло на немало таких нехороших мыслей. И я кивнула. Вроде как и свою новую семью поприветствовала, и подтвердила, что поняла.

– Раз встреча состоялась, то приглашаю всех к столу. – Леди Рита указала рукой в сторону, где слуги уже расставляли тарелки и наполняли их едой. – Нам еще есть что обсудить.

Интересно, что из этого будет важно и для меня?

Я прошла к столу, опустилась на предложенный стул и замерла, наблюдая за тем, как леди Рита медленно занимает свое место и недовольно поглядывает на меня. За ней свои места заняли герцог и его сын.

– Леди Анита, спешу вам напомнить, что первой за стол садится женщина с самым высоким титулом. За ней – те леди, которые ниже по статусу. После чего свои места занимают мужчины.

– На будущее учту, – огрызнулась я, не в силах больше терпеть ее высокомерный тон.

Герцогиня поджала губы, просверлила меня злым взглядом, но ничего не сказала. Наверное, это не полагалось по этикету, о котором тут вели речь.

– Дорогая, вы уже рассказали нашей дочери о мужчине, за которого она должна выйти замуж?

Боже, у них тут в моде так сильно растягивать гласные и вздергивать подбородок каждый раз, как пытаешься сделать акцент на слове? Если да, то я так не смогу.

– Еще нет. Оставила это вам, мой дражайший супруг.

Лорд Жеван, который сидел напротив меня, взял в руки кубок и отпил из него. При всем этом ни разу не свел с меня взгляда.

Я с вызовом вскинула брови, ожидая от него тоже какого-то важного нравоучения. Но мужчина не проронил ни слова, а я только сейчас поняла, что не так уж он и молод. Судя по морщинам вокруг глаз и на лбу, ему не меньше сорока. А может, даже больше.

– В таком случае для начала утолим голод, – согласился герцог.

Я взяла в руки вилку и наконец обратила внимание на пищу, что лежала на тарелке. Рыбный стейк, какие-то фиолетовые листья и несколько зеленых ягодок, политых желтым соусом.

После последних я уже не была уверена, что стейк именно рыбный. Кто его знает, что обитает и растет в этом мире.

Я нанизала ягодку на зубья, макнула в соус и отправила в рот. Сока практически не было, мясистый… овощ, а не ягодка. Да, скорее всего, именно овощ – на вкус он был как смесь огурца с морковью. Соус добавлял лимонной кислинки.

Следующим я попробовала стейк. И он уж точно не был рыбным. Скорее мясным, жестким и очень соленым.

– Что это? – Я подняла глаза, полностью игнорируя обращения.

– Это мясо мраморного василиска, – флегматично отозвался мой «брат». – С маринованными листьями дикого пьентана и линскими помидорами.

Помидоры. Пожалуй, это единственное, что я поняла.

– Василиск? – Я с ужасом покосилась на стейк. – У вас такое водится? Это же сказки!

– Дорогая, она точно нам подходит? – Лорд Волт перевел взгляд на жену.

– Не стоит об этом переживать. – Леди Рита мазнула по мне взглядом. – Леди Анита прекрасно осознает, ради чего ей стоит постараться выполнить наши требования.

– Надеюсь, что так, – причмокнул герцог. – Душенька, ты же понимаешь, что чем быстрее ты справишься с поставленной задачей, тем быстрее мы поможем тебе вернуться?

– Меня уже известили о том, что будет, если я откажусь, – как можно спокойнее произнесла я. Хотя саму колотило от злости.

Шантажисты! Уроды! Убийцы! В этом мире должна быть возможность ставить на место таких, как вы. И я ее найду. Уж будьте уверены, я не собираюсь играть по вашим правилам.

– Тогда самое время рассказать вам, леди Анита, о человеке, который вскоре станет вашим мужем, – перевел разговор в другое русло герцог. – Его имя лорд Ксандр де Леврой.

Я интуитивно напряглась, не совсем понимая, что меня так насторожило в имени несчастного мужчины, которому тут все желают смерти.

– Он носит титул герцога и является последним прямым потомком рода де Леврой, – продолжал тем временем рассказывать герцог, попивая вино из своего кубка. – Лорд де Леврой также первый в очереди престолонаследия, так как у нашего короля нет детей.

Так, есть король. Хорошо. Осталось понять, как обстоят тут дела с законами. Есть ли вероятность, что всего одно письмо королю поможет поставить всех их на место?

– Король поставил условие, что наши семьи должны объединиться, а ребенок Мартинесов и Левроев унаследует престол.

– Но, учитывая специфику вашей просьбы, – перебила я, – трон унаследует…

– Я, – вскинув квадратный подбородок, произнес мой так называемый брат.

– Что-то я запуталась, – хмыкнула в ответ. – Почему именно ты?

– Вы, – буквально прошипел он.

– Угу. Я так и сказала, – отмахнулась я, решив, что, раз я им нужна, дальше слов дело не пойдет. Конечно, только до тех пор, пока они не поймут, что я не собираюсь подчиняться приказам.

– Потому что он следующий в очереди престолонаследия, – спокойно пояснил лорд де Мартинес. – По прямой ветви. После него иду я.

– Почему не наоборот? – нахмурилась я. – Не по старшинству?

– Нет, по магическому потенциалу, – в еще больший тупик поставила меня леди Рита.

– То есть пока этот самый лорд Леврой лидирует именно из-за своей силы? – Я старалась вникнуть в этот вопрос, но получалось очень плохо.

– Исключительно, – кивнул герцог.

– И вы предлагаете мне убить мага, который сильнее вас? – удивилась я, наконец понимая, что к чему.

– Да. – Герцогиню, казалось, совершенно ничего не смущает в этой комбинации.

– Кхм, а как? – Я подавила рвущийся наружу смех. Кажется, истерический.

– У его жены будет много способов, – вновь вступил в разговор Жеван де Мартинес. – Мы поможем.

– Не сомневаюсь, – фыркнула я. – Если вы не в силах убить его своей магией, то самая удачная идея – это выдернуть из другого мира сопливую девчонку и заставить ее это сделать. Верно?

Кажется, мои нервы все же сдали. Руки затряслись, вилка застучала по краю тарелки.

– Она нам не подходит. – «Брат» рывком встал из-за стола, явно нарушая какое-то правило, потому что его мать тут же прожгла того недовольным взглядом и брезгливо поджала губы.

– Это не обсуждается, – резко произнесла она, со стуком откладывая в сторону столовый нож. – Она подошла по всем затребованным параметрам.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом