978-5-04-121450-0
ISBN :Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 14.06.2023
И пока я смотрела в глаза Анджело, которые были способны растопить мороженое, то оказалась не единственной, кто млел под его извечно хмурым взглядом.
Мне было тошно при мысли, что я вернусь в свою католическую школу для девочек, а он уедет в Чикаго веселиться, болтать и целоваться с другими девушками. Но с Анджело я всегда чувствовала себя той самой. Он украдкой вплетал мне в волосы цветы, разрешал отпить вина из его бокала, когда никто не видел, и смеялся глазами, что бы я ни говорила. Когда меня дразнили его младшие братья, он давал им по ушам и приказывал держаться подальше. И каждое лето находил возможность улучить минутку и поцеловать меня в кончик носа.
– Франческа Росси, с прошлого лета ты стала еще прекраснее.
– Ты всегда так говоришь.
– И всегда искренен. Я не имею привычки бросать слова на ветер.
– Тогда скажи мне что-нибудь значимое.
– Моя богиня, в один прекрасный день ты станешь моей женой.
Каждый летний эпизод я лелеяла так, словно он был неприкосновенным садом, оберегала его с тайной любовью и поливала до тех пор, пока эти мгновения не превратились в коллекцию сказочных воспоминаний.
Но сильнее всего в памяти укоренилось то, с каким трепетом я каждое лето ждала, когда он тайком проберется ко мне в комнату, или в магазин, куда я уходила за покупками, или к дереву, под которым читала книгу. Как с годами, по мере нашего взросления и вступления в пору юности, он начал растягивать наши «мгновения», с нескрываемым весельем наблюдая, как я безуспешно пыталась сойти за «своего парня», хотя было совершенно ясно, что я абсолютная девчонка.
Я как раз засунула записку поглубже, когда Вероника впилась мясистыми пальцами мне в кожу цвета слоновой кости, собрала за спиной корсет и затянула его вокруг моей талии.
– Хорошо бы снова стать девятнадцатилетней и прекрасной, – мелодраматично взревела она.
Кремовые шелковистые тесемки натянулись, и я ахнула. Только верхушка итальянской мафии для подготовки к балу до сих пор пользовалась услугами стилистов и горничных. Но, по мнению моих родителей, мы были Виндзорами.
– Помнишь те деньки, Альма? – спросила Вероника.
Парикмахер фыркнула, фиксируя мою челку сбоку и закрепляя на макушке волнистый пучок.
– Милая, спустись с небес на землю. В девятнадцать ты была хороша как поздравительная открытка от «Холлмарк». Франческа же – «Сотворение Адама»[3 - Фреска на потолке Сикстинской капеллы в Ватикане, написанная Микеланджело.]. Разные классы. Даже разные положения.
Я вспыхнула от смущения. Чувствовалось, что людям нравится на меня смотреть, но меня ужасало само представление о красоте. Красота обладала могуществом, но была переменчива. Красиво завернутый подарок, который однажды я непременно потеряю, поэтому мне не хотелось разворачивать его или соблазняться его привилегиями. Это лишь затруднило бы наше расставание.
Анджело – единственный, чьего внимания я бы сегодня хотела, когда появлюсь на бале-маскараде в Чикагском институте искусств. Темой торжества были боги и богини из греческой и римской мифологии. Я знала, что большинство женщин покажутся в образах Афродиты или Венеры. Возможно, Геры или Реи, если им импонирует оригинальность. Но не я. Я – Немезида, богиня возмездия. Анджело всегда называл меня божеством, и сегодня я намеревалась заявить права на это звание, придя в образе самой могущественной богини.
В двадцать первом веке мое желание в девятнадцать лет заключить брак по расчету могло показаться глупым, но в Синдикате мы все подчинялись традициям. И так вышло, что наши обычаи прочно укоренились еще в начале девятнадцатого века.
– Что было в записке? – Вероника прикрепила к моей спине поверх платья пару бархатных черных крыльев. Оно было без бретелей, цвета ясного летнего неба, с ракушками из бесподобной голубой органзы. Сзади струился шлейф, растекаясь, как океан, у ног моих помощниц. – Ну в той, что для сохранности ты спрятала в корсете. – Она хихикнула, вдевая мне в уши золотые серьги в виде перьев.
– Это, – торжественно улыбнулась я, встретившись с ней взглядом в отражении, и положила руку на грудь, где покоилась записка, – начало оставшегося отрезка моей жизни.
Глава первая
Франческа
– Не знал, что у Венеры были крылья.
Стоя на пороге Чикагского института искусств, Анджело поцеловал мою руку. Сердце екнуло, но я подавила бессмысленную досаду. Он всего лишь подтрунивает надо мной. Кроме того, сегодня Анджело был так ослепительно красив в своем смокинге, что я смогла бы простить ему любую оплошность, кроме хладнокровного убийства.
На бал мужчины, в отличие от женщин, надели смокинги и полумаски. Анджело дополнил свой костюм венецианской маской с золотыми листьями, которая почти полностью закрывала ему лицо. Наши родители стояли рядом и обменивались любезностями, внимательно изучая каждую веснушку и прыщик друг друга. Я не стала объяснять Анджело, что на мне костюм Немезиды. У нас еще будет время обсудить мифологию – целая жизнь. Мне лишь нужно удостовериться, что сегодня мы сможем найти подходящий момент для еще одного летнего «мгновения». Только на сей раз, когда он поцелует меня в нос, я подниму голову и скреплю наши губы и судьбу воедино.
Я – Купидон, посылающий стрелу любви в самое сердце Анджело.
– С нашей последней встречи ты стала еще прекраснее. – Анджело сжал ткань своего костюма там, где билось его сердце, делая вид, что покорен.
Все вокруг умолкли, и я заметила, что наши отцы заговорщицки переглянулись. Две могущественные, богатые итало-американские семьи с крепко установившимися связями. Дон Вито Корлеоне гордился бы.
– Ты видел меня неделю назад на свадьбе Джианны. – Я подавила желание облизнуть губы, видя, как Анджело не сводит с меня глаз.
– Свадьбы идут тебе на пользу, но еще больше тебе подойдет моя компания, – просто сказал он, отчего мое сердце гулко забилось, и обратился к моему отцу: – Мистер Росси, могу я сопроводить вашу дочь к столу?
Отец сжал мое плечо. Я довольно смутно ощущала его присутствие за спиной, поскольку меня поглотил густой туман эйфории.
– Держи руки так, чтобы я их видел.
– Всегда, сэр.
Мы с Анджело сплели наши руки, и один из дюжины официантов проводил нас к столу, накрытому золотистой скатертью и украшенному тонким черным фарфором. Анджело наклонился и прошептал мне на ухо:
– Во всяком случае, до тех пор, пока ты не станешь официально моей.
К моему великому разочарованию, но не удивлению, Росси и Бандини сидели поодаль друг от друга. Отец всегда находился в центре любой вечеринки и отваливал кучу денег, чтобы получить лучшие места. Напротив меня губернатор Иллинойса, Престон Бишоп, и его жена изъявляли беспокойство по поводу винной карты. Рядом с ними сидел незнакомый мне мужчина в простой черной полумаске и в смокинге, который, судя по дорогой ткани и безупречному крою, наверняка стоил целое состояние. Возле мужчины сидела шумная блондинка в белом платье из французского тюля. Одна из десятков Венер, пришедших в одинаковых костюмах.
На лице мужчины застыла смертельная скука. Он вращал бокал с виски и совершенно не обращал внимания на свою спутницу. Когда она наклонилась и предприняла попытку заговорить с ним, он отвернулся и посмотрел на свой телефон, после чего полностью потерял интерес к происходящему и уставился на стену за моей спиной.
Меня пронзила печаль. Женщина не заслужила такого обращения. Она была достойна большего, чем холодный, явно опасный мужчина, от которого по спине бегут мурашки, даже когда он на вас не смотрит.
Держу пари, рядом с ним мороженое оставалось бы холодным круглыми сутками.
– Вижу, вы с Анджело увлечены друг другом, – между делом заметил папа, поглядывая на мои локти, лежащие на столе. Я тотчас же убрала их и вежливо улыбнулась.
– Он милый, – я бы сказала «супермилый», но отец совершенно не приемлет современный сленг.
– Он подходил, – отрывисто произнес папа. – И спросил, можно ли пригласить тебя куда-нибудь на следующей неделе. Я согласился. Под присмотром Марио, разумеется.
Ну разумеется. Марио был одним из многочисленных папиных верзил. Он обладал телосложением и уровнем интеллекта бетонного блока. Я подозревала, что сегодня папа не спустит с меня глаз как раз потому, что знал: мы с Анджело слишком уж хорошо ладим. В основном он поддерживал меня, но хотел, чтобы все подчинялось определенным правилам. Правилам, которые большинство моих ровесников нашли бы дремучими, а может, и почти варварскими. Я не была глупой и знала, что рою себе яму, не сражаясь за право получить образование и пойти работать. И знала, что только мне стоит решать, за кого я хочу выйти замуж.
Но, помимо прочего, я понимала, что такой уж у него способ и образ жизни. За свободу полагалось платить – мне пришлось бы оставить семью, а семья была моим миром.
Помимо традиций, чикагская мафия сильно отличалась от той версии, что изображали в кино. Никаких грязных переулков, мерзких наркоманов и кровавых сражений с представителями закона. В наше время все вертелось вокруг отмывания денег, слияния и поглощения компаний, а также перераспределения средств. Отец, не таясь, любезничал с полицией, вращался в кругу высокопоставленных политиков и даже помогал ФБР с поимкой особо ценных подозреваемых.
Собственно, именно поэтому сегодня мы здесь и оказались. Папа согласился пожертвовать шокирующую сумму благотворительному фонду, помогающему молодежи из группы риска получать высшее образование.
Ох, ирония – мой верный друг.
Я потягивала шампанское и смотрела на другой конец стола, где Анджело вел беседу с девушкой по имени Эмили, отцу которой принадлежал самый большой бейсбольный стадион в Иллинойсе. Анджело рассказывал ей, что собирается поступать в магистратуру Северо-западного университета и параллельно работать в бухгалтерской фирме своего отца. Истина в том, что он, скорее, собирался отмывать деньги для моего отца и служить Синдикату до конца своих дней. Я рассеянно слушала их разговор, когда губернатор Бишоп вдруг обратил на меня внимание:
– А ты, малышка Росси? Поступила в колледж?
Люди рядом с нами общались и смеялись, кроме сидящего напротив мужчины. Он по-прежнему не замечал свою спутницу, а вместо этого попивал из стакана, игнорируя телефон, на экране которого вспыхивали новые уведомления. Теперь же, взглянув в мою сторону, он как будто смотрел сквозь меня. Словно в тумане, я задумалась, сколько ему лет. Мужчина казался старше меня, но был явно моложе папы.
– Я? – Замерев в напряжении, я вежливо улыбнулась и расправила на коленях салфетку. Мои манеры были безупречны, а в бессмысленных беседах мне почти не было равных. В школе я изучала латынь, этикет и общую подготовку, так что умела развлечь любого: от мировых лидеров до куска пережеванной жвачки. – О, я окончила школу год назад. Сейчас работаю над расширением круга общения и обзавожусь связями здесь, в Чикаго.
– Иными словами, вы не работаете и не учитесь, – скучающим тоном прокомментировал мужчина напротив, со стуком поставил стакан на стол и бросил в сторону моего отца ехидную ухмылку.
Я почувствовала, как от стыда стали гореть уши, и посмотрела на отца, ожидая помощи. Он, похоже, не услышал, поскольку это высказывание осталось без ответа.
– Боже милостивый, – зардевшись, забрюзжала на грубого мужчину блондинка, но он от нее отмахнулся.
– Мы же в кругу друзей. Никто не будет о таком распространяться.
Распространяться? Кто он, черт возьми, такой?
Я встрепенулась и сделала глоток шампанского.
– Безусловно, у меня есть и другие занятия.
– Поделитесь с нами, – с глумливым восхищением поддел он. За нашей половиной стола повисло молчание. Напряженное. Предвещающее о приближении крайне неловкого момента.
– Я люблю благотворительность…
– Это даже не деятельность. Чем вы занимаетесь?
Глаголы, Франческа. Употребляй глаголы.
– Я катаюсь верхом и обожаю садоводство. Играю на фортепьяно. Я… о, покупаю все, что мне необходимо.
Я все портила и понимала это. Но мужчина не позволял перевести разговор на другую тему, и никто больше не вмешивался, чтобы меня выручить.
– Вы перечислили хобби и роскошь. Какой вы вносите вклад в общество, мисс Росси, кроме того, что поддерживаете нашу экономику, покупая столько одежды, что хватило бы на всю Северную Америку?
Столовые приборы с шумом приземлились на дорогой фарфор. Женщина ахнула. Все резко перестали болтать.
– Довольно, – прошипел ледяным тоном отец, пронзая мужчину жестким взглядом.
Я вздрогнула, но мужчина в маске оставался невозмутимым. Не дрогнул, а, скорее, наоборот – беспечно радовался сменившемуся курсу беседы.
– Склонен согласиться, Артур. Думаю, я узнал о вашей дочери все, что можно. Да еще и за минуту.
– Вы забыли дома свои дипломатические и государственные обязанности вместе с хорошими манерами? – подметил мой всегда воспитанный отец.
– Напротив, мистер Росси, – хищно усмехнулся мужчина. – Я очень хорошо о них помню, к вашему скорому превеликому разочарованию.
Престон Бишоп и его супруга замяли эту социальную катастрофу, задавая еще больше вопросов о моем детстве в Европе, моих сольных концертах и о том, что я хотела бы изучать (ботанику, но мне хватило ума не упоминать, что учеба в колледже для меня не предусмотрена). Родители улыбались, видя мое безукоризненное поведение, а женщина, сидящая рядом с неотесанным незнакомцем, даже влилась в беседу, рассказывая о путешествии в Европу во время ее академического отпуска. Она была журналисткой и объездила весь мир. Но какой бы милой она ни казалась, я не могла избавиться от чувства ужасного унижения, которому подверглась благодаря острому языку ее спутника. А он, кстати говоря, вновь с выражением невыразимой скуки уставился на дно в очередной раз наполненного бокала.
Я подумывала сообщить ему, что чудеса может сотворить не очередной стакан с алкоголем, а помощь специалиста.
После ужина пришло время танцев. У каждой женщины из числа приглашенных была танцевальная карточка с именами тех, кто сделал тайную ставку, и вся прибыль шла на благотворительные нужды.
Я подошла к длинному столу, чтобы проверить свою карточку, и увидела имена женщин, которые согласились участвовать. Сердце забилось еще быстрее, стоило мне заметить имя Анджело. Но веселое настроение вскоре сменилось ужасом, когда я поняла, что моя карточка – намного длиннее, чем те, что лежали рядом, – была под завязку заполнена фамилиями, похожими на итальянские. Скорее всего, остаток вечера я проведу, танцуя до упаду. Улизнуть для поцелуя с Анджело будет непросто.
Мой первый танец был с федеральным судьей. Второй – с ярым повесой итало-американского происхождения, который поведал, что специально прилетел из Нью-Йорка, чтобы лично увидеть, верны ли слухи о моей красоте. Он поцеловал подол моего платья, как средневековый герцог, и друзья уволокли его пьяное тело назад к столу. Я мысленно простонала, моля о том, чтобы он не спрашивал разрешения у моего отца на свидание. Он напоминал богатого козла, который превратил бы мою жизнь в некое подобие «Крестного отца». Третий танец отошел губернатору Бишопу, а четвертый – Анджело. Это был относительно короткий вальс, но я не позволила этому обстоятельству испортить мне настроение.
– А вот и она, – просиял Анджело, подходя к нам с губернатором для нашего танца.
Люстры ярко освещали зал, а мраморный пол гудел от звуков цокающих каблучков танцующих. Анджело наклонил голову и взял меня за руку, положив вторую на талию.
– Выглядишь прекрасно. Даже прекраснее, чем два часа назад, – прошептал он, и я почувствовала на лице его теплое дыхание. Сердце затрепетало, как крошечные бархатистые крылья бабочки.
– Приятно слышать, потому что в этом наряде уже задыхаюсь, – засмеялась я и лихорадочно заглянула ему в глаза. Я понимала, что сейчас он не может меня поцеловать, и стремительно возникшее чувство тревоги убило всех бабочек в моем животе. А если нам и вовсе не удастся остаться наедине? Тогда записка окажется бесполезной.
Та деревянная шкатулка либо спасет, либо убьет меня.
– Я бы с удовольствием делал тебе искусственное дыхание каждый раз, когда будет не хватать воздуха. – Анджело изучал мое лицо и резко сглотнул. – Но, если ты согласна, лучше начнем с банального свидания на следующей неделе.
– Я согласна, – слишком быстро ответила я. Он засмеялся и прислонился своим лбом к моему.
– Хочешь узнать когда?
– Когда мы встретимся? – глупо переспросила я.
– И это тоже. Кстати, в пятницу. Но я хотел сказать: когда именно я понял, что ты станешь моей женой, – без тени смущения пояснил Анджело.
Я с трудом заставила себя кивнуть. Вместо этого мне хотелось кричать. В следующий момент я ощутила, как его рука сжимает мою талию, и поняла, что потеряла равновесие.
– В то лето тебе исполнилось шестнадцать. Мне было двадцать. Растлитель малолетних, – рассмеялся он. – Мы тогда запоздали с приездом в наш коттедж на Сицилии. Я катил чемодан вдоль реки мимо наших смежных домиков и заметил, как ты плетешь венок на пирсе. Такая красивая и воздушная, ты улыбалась цветам, и мне не хотелось разрушать эти чары, заговаривая с тобой. А потом ветер унес цветы, и ты, не раздумывая, стремглав прыгнула в реку и вытащила их все, хотя знала, что они не выживут. Почему ты так поступила?
– Это был день рождения моей матери, – призналась я. – Я не терплю неудач. К слову, венок получился красивым.
Я опустила взгляд на пропадающие между нами сантиметры.
– Не терпишь неудачи, – задумчиво повторил Анджело.
– В тот день ты поцеловал меня в нос в туалете ресторана, – напомнила я.
– Помню.
– А сегодня ты собираешься украсть этот поцелуй? – спросила я.
– Фрэнки, я бы не стал у тебя его красть. Я предпочту выкупить твой поцелуй за полную стоимость до последнего пенни, – добродушно возразил он и подмигнул мне. – Но, боюсь, учитывая твою до ужаса заполненную карточку и мои обязанности, вынуждающие меня общаться со всеми членами «семьи», которым повезло урвать приглашение на это празднество, возможно, поцелуй нам придется отложить. Не волнуйся. Я уже предупредил Марио, что щедро одарю его чаевыми, если в пятницу он не станет торопиться, забирая машину у парковщика.
Легкая тревога теперь развернулась настоящим ужасом. Если Анджело не поцелует меня сегодня, то предсказание в записке пропадет зря.
– Пожалуйста. – Я постаралась улыбнуться более радостно в попытке спрятать свой ужас за пылкостью. – У меня ноги сводит.
Л. Дж. Шэн продолжает покорять мое сердце. Как всегда захватывающе и горячо.Жизнь Франчески Росси, дочери могущественного мафиози Чикаго, была уже полностью распланирована. Она мечтает выйти замуж за Анджело Бандини - мальчика, с которым она выросла, и теперь он - мужчина, с которым, по ее мнению, она разделит свою жизнь. Франческа украла одну из записок, которые передаются от женщин в ее семье, но они должны храниться в сундуке в день свадьбы. И эти заметки должны полностью предсказать и / или изменить вашу судьбу.
А в записке, которую Франческа вытащила в ночь маскарада, говорилось, что ее поцеловала любовь всей ее жизни. Что, как она полностью предполагает, будет означать, что Анджело наконец-то поцелует ее, о которой она мечтала всю свою жизнь.В день маскарада Франческа украла одну…
«...если любовь тебя уничтожает, значит, она настоящая.»Франческа Росси - 19-летняя наследница крупнейшего мафиозного итальянского клана в Чикаго. Она юная, податливая и благовоспитанная девушка, мечтающая выйти замуж и нарожать кучу детишек итальянскому красавцу Анджело Бандини. И всё могло бы получиться, если бы не случился Он! Сенатор Вулф Китон. Жёсткий, беспощадный и бескомпромиссный. Он украл ее первый поцелуй, который она так берегла для Анджело. Но это было лишь началом. Похоже он похитил и ее руку и сердце!Признаюсь сразу, увидев впервые эту волшебную обложку, и прочитав аннотацию про демона-похитителя поцелуев, у меня сложилось стойкое впечатление, что это будет фэнтези! Но не тут-то было! Перед нами самый настоящий обжигающе горячий любовный роман с жестким главным героем,…
С большим рвением приобрела роман, но после 1 главы забросила на несколько недель. Все же, дав еще один шанс продолжила читать и еще главы 3-4 хотела закрыть книгу. Вроде интересно, но что-то мешало! И я очень рада что пересилила себя. Наверное, после 5 главы невозможно было оторваться и вот она - здравствуй, бессонная ночь. Что ж… перед нами брак по расчету дочери итальянского мафиози и сенатора. Он ее купил у отца и нам предстоит узнать почему.Начнем со стиля написания. Во-первых, обожаю, когда повествование ведется от лица главных героев, в данном случае от Франчески и Вульфа. Во-вторых, в целом, язык написание очень импонирует, этакая смесь… что-то отдаленно похожего на Джей Остин и реалии 21-века, а именно шепотка грубости, контроля и озвучивания вслух самых непристойных желаний. И…
«Если любовь уничтожает,значит,она ненастоящая»Роман о борьбе за власть,жажде мести,и конечно же непростой любви.Франческа Росси-дочь босса Чикагского синдиката.Ее судьба была распределена с раннего детства:выйти замуж за идеального Анджело Бандини и родить детей.Никакого образования и тем более,никакой работы.Одним словом,золотая клетка.Все могло закончится именно так,если бы в ее жизнь,словно ураган,не вошёл Вульф Китон.Его целью было уничтожить отца Франчески,поэтому он принял решение украсть его дочь.Историю я ждала с нетерпением,но в итоге она не оправдала моих ожиданий.Совсем.Меня не покидало ощущение,что с переводом книги что-то не так.Были некие несостыковки на протяжении всего романа.Во многих ситуациях,мне были не понятны поступки и действия героини.Но я скидываю всё на возраст…
21 век, а девушку выдают замуж не по любви, а в качестве жертвы за молчание. интересная история про любовь не с первого взгляда, но с первого поцелуя. Про то, как может все повернуться в лучшую сторону, когда у героев есть характер, цели и страсть. кто-то пишет, что это современная версия «Красавицы и чудовища», но не совсем так…скорее история о покорной непокорности
После "Я исповедуюсь" мне нужно было что-то лёгкое, что-то из серии "прочитал и забыл".Говорят, свой первый поцелуй нужно заслужить. Мой был украден демоном в маске под чёрным небом Чикаго. Говорят, клятвы, которые мы даём, священы. Мои были нарушены, едва пробили полночь. Говорят, мы отдаём сердце только одному человеку. Моё раскололось надвое. Мечты о счастливом будущем разбились на миллион осколков и теперь рядом со мной тот, кого я вижу в ночных кошмарах"Отлично! Как раз то, что надо." - подумала я. Но по факту...какая-то ерунда.1) Артур Росси - босс Чикагского синдиката, такой Крестный отец XXI века.
2) Франческа Росси - 19-тилетняя дочь Артура, мечтающая выйти замуж за своего лучшего друга.
3) Сенатор Китон Вулф - главный враг Артура, стремящийся не только заполучить президентское…
Что это было....
Читаю не первый роман данного автора, но именно на этой "работе" у меня ступор.... Что это.... Ибо данную рукопись я бы ни за что не отнесла к группе Любовных Романов, ибо иначе как СКАЗКА это не назовёшь, при чем сказка написанная подростком пубертатного периода..... Единственный плюс, легкий слог, который приятно читать, но только при условии что вы не вдумываетесь в суть самой работы.
Это моё первое знакомство с автором. До этого только слышала, но все ждала, когда захочется чего-то такого. А тут еще вышла она, да ещё и одноотомник. Идеально же. Очень нетипичная для меня романтика, в плане того, что до этого мне не попадалась в книгах нецензурная брань и такая жёсткая речь. А ещё, часто я не могла понять, за что вообще на книге стоит 18 + вообще здесь же все было оправдано и даже более, чем.
Героиня, как по мне, классная, не тупая овца, острая на язык вообще мадам с характером. Никакого увидела-влюбилась-идеализирую и всё прощу. Люблю таких.
Чего я не ожидала, так это того, что буду рыдать навзрыд несколько дней, пока читаю эту историю. Отношения Франчески с родителями(и в чём-то схожесть ситуации с ней), просто вывернули меня на изнанку, подсознание свыклось…
Это второе знакомство с автором, первый был Индиго. Ожидала тоже чего то такого не совсем "розового" И банального, но прочитав книгу осталась довольна, хотя пока читала улавливала нотки сюжета взятых с других книг. Банальный сюжет плохой мальчик и хорошая девочка, которая будет пытаться утратить "зверя". Но советую почитать, если у вас нет настроения и хочется просто отдохнуть и не напрягать мозг. Удовольствие и хэппи энд Вам обеспечен.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом